首席監督 的英文怎麼說

中文拼音 [shǒujiān]
首席監督 英文
primate
  • : Ⅰ名詞1 (頭) head 2 (首領) leader; head; chief 3 (表示方位) aspect 4 (姓氏) a surname Ⅱ動...
  • : Ⅰ名詞1 (席子) mat 2 (席位) seat; place 3 (酒席) feast; banquet; dinner 4 (姓氏) a surname...
  • : 監名詞1. (古代官府名) an imperial office 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞(監督指揮) superintend and direct Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 首席 : 1 (最高的席位) seat of honour 2 (職位最高的) chief; 首席代表 chief representative; 首席法官 c...
  • 監督 : 1 (察看並督促) supervise; superintend; control; monitoring; supervision 2 (監督人) supervisor...
  1. There ' s a crowd of about a dozen followers, including 1st assistant director colin fletcher, supervising art director peter russell, director of photography david tattersall, producer rick mccallum and stunt coordinator nick gillard

    大約有一打人跟著在喬治的後面,包括助理導演科林?弗萊徹,藝術指導彼特?拉塞爾,攝影導演大衛?塔特薩,製片人瑞克?邁凱倫和特技協調人尼克-吉拉德。
  2. Chief advisor china securities regulatory commission, prc

    中國證券管理委員會顧問
  3. We then discuss, from the perspective of economies of scale and economies of scope, the proper construction of the organizational and structural framework of a financial holding company and its subsidiaries to ensure that there is appropriate arrangement of the controlling - subsidiary relationship under the basic legal structure in respect of the size of business and the allocation of personnel in order to generate economic returns. the second chapter elaborates the financial holding companies and their subsidiaries, and seeks to provide possible solutions for challenges encountered. based on the author ’ s relevant experience in taiwan, this paper proposes a feasible arrangement of the organization and supervisory system for the board of directors, the supervisory board ( the board of corporate auditors ) and the management level, the underlying framework of which is mainly based on the regulatory structure of the us financial holding companies

    第三章就事責任及職權詳細研究,由於中國采大陸法系之立法,對事責任之掌握較不具體,爰引述了英美受託義務( fiduciaryduty )之觀念進行分析,而就事職權,相對的也是職責,則提出世界上較有表彰性的立法加以補充,希望可以填補其不足,最後比較事會與獨立董事、審計委員會之各項功能,認為美國公司體制之董事會已漸將經營職能轉予執行官( chiefexecutiveofficer ) ,而留下之職能,故可以審計委員會擔負察職能之前置工作,而觀諸中國之社會經濟情勢,如徑予採行,將出現缺漏,故建議維持事制度。
  4. Dr anthony neoh is a senior member of the bar, and has been chairman of the hong kong securities and futures commission as well as the chief adviser to the china securities regulatory commission. dr neoh was nomura visiting professor of international financial systems at harvard law school in 2004. he is also visiting professor in many major universities in mainland china, including peking university and tsinghua university

    梁定邦資深大律師曾任香港證券及期貨事務察委員會主及中國證券管理委員會的顧問,於二零零四年出任哈佛大學法律學院nomura國際金融客座教授( nomuravisitingprofessorofinternationalfinancialsystems ) ,現為中國內地多間著名學府,包括北京大學及清華大學的客座教授。
  5. Dr neoh is a senior member of the bar, and has been chairman of the hong kong securities and futures commission as well as the chief adviser to the china securities regulatory commission. dr neoh is currently nomura visiting professor of international financial systems at harvard law school. he is also visiting professor in many major universities in mainland china, including peking and tsinghua

    法律學院的具體籌備工作將由籌劃委員會負責,籌劃委員會由大學校董、執業資深大律師梁定邦博士出任主;梁博士曾任香港證券及期貨事務察委員會主及中國證券管理委員會的顧問,現為哈佛大學法律學院nomura國際金融體系客座教授( nomuravisitingprofessorofinternationalfinancialsystems ) ,並為中國內地多間著名學府,包括北京大學及清華大學的客座教授。
分享友人