首次就業合同 的英文怎麼說

中文拼音 [shǒujiùtóng]
首次就業合同 英文
cpe
  • : Ⅰ名詞1 (頭) head 2 (首領) leader; head; chief 3 (表示方位) aspect 4 (姓氏) a surname Ⅱ動...
  • : Ⅰ名詞1 (次序; 等第) order; sequence 2 [書面語] (出外遠行時停留的處所) stopping place on a jou...
  • : Ⅰ動詞1 (湊近; 靠近) come near; move towards 2 (到; 開始從事) go to; take up; undertake; engag...
  • : Ⅰ名詞1 (行業) line of business; trade; industry 2 (職業) occupation; profession; employment; ...
  • : 合量詞(容量單位) ge, a unit of dry measure for grain (=1 decilitre)
  • 首次 : for the first time; first
  1. This article consists of five parts as following : mortgage of uncompleted building was originated from the common law and the law of hong kong, so the paper probes into its meaning - the transformation of the specific property right ; when the debtor fails to perform his duty, the creditor can obtain the title determinately ; the debtor enjoys the right of redeeming the collateral security through fulfilling his debt, the creditor has the obligation of returning the property at the same time. secondly, the author summaries its essential feature on the practice of the real estate mortgage hi the mainland of china - the target of the mortgage is a kind of expective interest ; the mortgage is a kind of guarantee which is settled through making over the interests in expectancy ; the risk of the mortgaged uncompleted building should be borne by the realty company instead of the mortgagor ; the phase of the mortgage ; mortgage is realized in a particular way. thirdly, on the basis of analyzing the legal nexus that is involved, the paper points out that the legal ne xus of the mortgage is just between the mortgagor and the mortgagee

    樓花按揭作為一種擔保方式起源於英美法上的mortgage ,所以本文第一部分先探討了mortgage在英美法上的含義:特定財產權利的轉移;在債務人不履行債務時,債權人可以確定地取得所有權;債務人享有通過履行債務而贖回擔保物的權利,時債權人負有交還財產的義務。其我國的樓花按揭實踐總結了其基本特徵:樓花按揭涉及兩個三方當事人;樓花按揭的標的是一種期待性利益;樓花按揭是通過轉讓物權益而設定的一種擔保方式;預售樓花滅失的風險應有開發商承擔;樓花按揭的階段性;樓花按揭實現方式的特殊性。最後,分析了樓花按揭所牽涉的各個法律關系,認為真正的樓花按揭法律關系只是購房人與銀行之間的按揭貸款關系,按揭當事人只有購房人(按揭人)與銀行。
  2. The collaborative consortium will support a multi - disciplinary team of researchers to conduct basic science and clinical research investigating the use of cam in the treatment of ibs by combining expertise in tcm from hong kong and expertise in basic science and clinical research in the u. s. to produce evidence - based results in tcm studies

    作研究有多個不的研究隊伍參與,包括香港的中醫中藥專家及美國的基礎科學與臨床研究專家,使用補充替代醫學治療腸易激綜癥的效能,進行基礎及臨床研究。
分享友人