香山島 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngshāndǎo]
香山島 英文
zhongchan dao
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • 香山 : fragrant hills / xiangshan
  1. 27 coombe road, the peak, hong kong island, hong kong

    甘道27號
  2. Flag fall is hk 15 in kowloon and on hong kong island, lower in the new territories and lantau island

    和九,車費起跳價為港幣15元在新界及大嶼,收費再低些。
  3. Information for oahu, it ' s a business in honolulu

    有關歐胡在夏威夷的資訊,在檀賣的東西
  4. Honolulu is on the island of oahu, and waikiki beach is nearby

    位於歐胡(編者按:夏威夷群的主要嶼之一) ,威基基海灘就在附近。
  5. Pearl harbor, located on the south coast of oahu, is only about 10 miles away from honolulu

    珍珠港位於瓦胡的南海岸,大約離檀有10英里。
  6. Descending into the grotto, he lifted the stone, filled his pockets with gems, put the box together as well and securely as he could, sprinkled fresh sand over the spot from which it had been taken, and then carefully trod down the earth to give it everywhere a uniform appearance ; then, quitting the grotto, he replaced the stone, heaping on it broken masses of rocks and rough fragments of crumbling granite, filling the interstices with earth, into which he deftly inserted rapidly growing plants, such as the wild myrtle and flowering thorn, then carefully watering these new plantations, he scrupulously effaced every trace of footsteps, leaving the approach to the cavern as savage - looking and untrodden as he had found it

    然後,走出洞來,把那塊石頭蓋回原處,在上面堆了些破碎的巖石和大塊的花崗石碎片,又用泥土填滿石縫,移了幾棵桃木和荊棘花種植在這些石縫里,並給這些新移種的植物澆些水,使它們看起來象是很久以來就生長在這兒的一樣,然後擦去四周的腳印,焦急地等待他的同伴回來。他並不想整天地去望著那些黃金和鉆石,或留在基督上,象一條似的守護著那些沉在地下的寶藏。
  7. Honolulu - maui island tour - big island

    一茂伊
  8. Along maclehose trail, we got at lion rock, we could take in kowlong ' s everything in a glance, although the fog was so thick, we could see victoria port and hongkong island

    順著麥徑上了獅子,九龍區即一覽無余,雖然天空有霧氣,維多利亞港,仍依稀可見。
  9. Excitement abounds on the abyss turbo drop at ocean park. get set for a jam - packed day of excitement at ocean park, one of southeast asias largest aquariums and theme parks. your family will experience thrills galore in the parks six main areas : lowland gardens, kids world, marine land, headland rides, adventure land and bird paradise

    位於南面的海洋公園,是港的必游熱點,更是全東南亞最具規模的水族館和主題公園之一,園內設有綠野花園兒童王國海洋天地上機動城急流天地及雀鳥天堂六個游樂區,設施多不勝數。
  10. For added convenience and excitement, there is a open - topped double - decker shuttle bus service route 15c linking the star ferry pier on hong kong island with the lower peak tram terminus

    為進一步方便搭客,頂纜車設有穿梭巴士線,來回行走的天星小輪碼頭及中環的纜車總站之間。
  11. The species was first discovered in ravines on the top of victoria peak

    本種首次發現的地點為扯旗的溝谷。
  12. The water supply coming from hillside streams and rivulets, as well as from subterranean water sources. it was said that waterfalls in the pokfulam area and streams flowing in the aberdeen area were the sources of water used by the british merchants

    他們的食水來源主要依賴澗、溪流,以及開發地下水源,據說百步林(薄扶林)澗的瀑布和鴨巴顛(港仔)的澗是英商取水的主要地點。
  13. In 2007, urban group and erb, coordinated by4 ngos including christian action, methodist centre, y. w. c. a. and new territories association retraining centre, join hands to launch the " health link " massage service for the customers of 6 properties under its management including illumination terrace in causeway bay, the merton in kennedy town and 2 park road in mid - levels on the hong kong island ; parc palais in king s park, kowloon ; and sereno verde in yuen long and south hillcrest in tuen mun in the new territories, to provide job opportunities for the retrainees of the board

    踏入2007年,富城集團再與雇員再培訓局合作,並透過循道衛理中心基督教勵行會新界社團聯會再培訓中心及港基督教女青年會連系各再培訓人員,在富城集團屬下管理之6項物業包括銅鑼灣光明臺西半泓都半柏道2號九京士柏君頤峰新界元朗蝶翠峰及屯門倚嶺南庭內為客戶提供保健通計劃按摩服務,為再培訓人士開拓就業出路。
  14. The controlled airspace generally covers hong kong island, kowloon, sha tin, new territories west and lantau island

    管制空域大致包括、九龍、沙田、新界西及大嶼
  15. A rare species, first discovered in 1978 from mount violet

    本種是稀有種,首次於1978年在紫羅蘭發現。
  16. There are many panoramic views from the peak, allowing tourists to enjoy the beautiful overlook over hong kong island, the kowloon peninsula, most parts of the new territories, the outlying islands and both the east and west seaways

    上有很多視野開闊的有利位置,讓遊人飽覽下的秀麗景色,鳥瞰、九龍半、新界大部分地方、離及東西兩面的港口航道。
  17. A rare species discovered for the first time in mount parker, hong kong island, between 1847 and 1850

    本種為一稀有種,於1847至1850年間首次在柏架發現。
  18. In fine weather days, one could also view landmarks on hong kongisland like victoriapeak and mountdavis

    在天氣睛朗的日子,的扯旗和摩星嶺也可以看到。
  19. Turning into nam shan road from pier, you can reach the finger hill. from the pavilion at the peak of finger hill, visitors can have a panorama of the island and find the beautiful scenery of the tsing ma bridge and the southern coast of hong kong island

    由碼頭轉入聖家路,然後沿南路便可直登手指,從頂的眺望亭不但可俯瞰坪洲的景色,更可遠眺青馬大橋及南岸的怡人景色。
  20. Honolulu - maui island tour 1

    一茂伊之一
分享友人