香島灣 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngdǎowān]
香島灣 英文
heung to wan
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : Ⅰ名詞1. (水流彎曲處) bend 2. (海灣) bay; gulf; cove; inlet Ⅱ動詞(使船停住) anchor; moor; tie up
  1. The hotel offers guests some of the most spacious rooms in the city, with floor - to - ceiling bay windows affording panoramic views of the harbour and hong kong island skyline

    酒店擁有全港最寬敞的客房,落地式玻璃觀景飄窗可將維多利亞港景色一覽無余。
  2. It constructs by huate disney corporation and hong kong government in hong kong new territory lantou island bamboo punt - pole bay, its region stretches across the islands area the yujingwan electoral district and west quanwan district ' s tsuen wan suburb, occupies a land area of 126 hectares, in september 12, 2005 1 : 00 pm begins officially

    它由華特迪士尼公司及港政府建設于港新界大嶼山竹篙,其地域橫跨離區的愉景選區及荃區的荃郊區西, ?地126公頃,於2005年9月12日下午1時正式開幕。
  3. In hong kong, sham wan on lamma island is the only nesting site of green turtles, a highly endangered species

    南丫是瀕危物種綠海龜在港唯一的產卵地方。
  4. The villagers believed it was the revelation of tin hau, so they placed the incense burner in the temple to worship and called the harbour in front of it hung heung lo kong. later the name was used to identify the whole island

    村民認為此乃天後顯靈,於是將紅爐移至廟前供奉,並稱廟前的海為紅爐港,后來更逐漸成為全的總名。
  5. In complete contrast to the rugged sai kung country park and closest of all to the city, just 20 minutes away from central by bus or taxi, is hong kong s ritziest beach at repulse bay

    淺水距離中環只約20分鐘車程,位於南面,整個周圍,盡是氣派非凡的豪宅別墅,置身其中仿如來到了歐洲的蒙地卡羅。
  6. The blaze at the hong kong end of the tu el forced it to be closed in both directio for an hour , causing severe tailbacks in lam tin , kwun tong and kowloon bay in kowloon and along the island eastern corridor on hong kong island

    巴士在東區海底隊道港入口著火,兩邊行車管道封閉一小時,九龍的藍田、觀塘和九龍的東區走廊都出現長長車龍。
  7. The blaze at the hong kong end of the tunnel forced it to be closed in both directions for an hour, causing severe tailbacks in lam tin, kwun tong and kowloon bay in kowloon and along the island eastern corridor on hong kong island

    巴士在東區海底隊道港入口著火,兩邊行車管道封閉一小時,九龍的藍田、觀塘和九龍的東區走廊都出現長長車龍。
  8. The blaze at the hong kong end of the tunnel forced it to be closed in both directions for an hour , causing severe tailbacks in lam tin , kwun tong and kowloon bay in kowloon and along the island eastern corridor on hong kong island

    巴士在東區海底隊道港入口著火,兩邊行車管道封閉一小時,九龍的藍田、觀塘和九龍的東區走廊都出現長長車龍。
  9. Cheques can be made payable to lamma animal welfare centre and sent to lamma animal welfare centre, flat a, g f, 39 sha po old village, yung shue wan, lamma island, hong kong

    資助金支票抬頭請寫南丫動物保護組織並請寄往港南丫,榕樹沙埔舊村39號地下a座。
  10. Hostelling international qingdao is located near huiquan bay and features european - style architecture, brings you cozy and exotic reeling and culture, exposure out of it ' s nature

    國際青年旅舍位於美麗的匯泉畔- -一座典雅俊逸的歐式樓閣.她得益於情調帶給您溫馨異樣的心境.自然質樸中透視出濃郁的文化清
  11. Bronze age archaeological remains have been excavated at sham wan, tai wan, yung shue wan and lo so shing on lamma island ; hai dei wan, tung wan, man kok tsui and sha lo wan on lantau island ; tung wan tsai on ma wan, and kwo lo wan on chek lap kok

    港的青銅時代遺址有南丫的深、大、榕樹、蘆須城;大嶼山的蟹地、東、萬角咀、沙螺;馬仔和赤角過路等。
  12. In 1 december 2002, the working group on tourism and heritage in eastern district under eastern district council launched the project called " eastern district tourist trail ( shau kei wan section ) " to enhance local resident s and tourists understanding on the history and culture of eastern district

    為了使港市民和遊客認識港東區的歷史和文化特色,東區區議會東區旅遊及文物工作小組於2002年12月1日成立了東區旅遊徑(筲箕段) 。
  13. The tide tables list the predicted heights and times of daily high and low waters at ten locations in hong kong, namely, chi ma wan, ko lau wan, lok on pai, quarry bay, tai o, tai po kau, tsim bei tsui, waglan island, kwai chung and shek pik. the last two locations are new additions to the tide tables for 2006

    潮汐表列出本港十個地點芝麻高流樂安排魚涌大澳大埔?尖鼻咀橫瀾葵涌及石壁的每日最高及最低潮位和出現時間的預測,其中葵涌和石壁是2006年港潮汐表新加入的地點。
  14. Island road between wong chuk hang road and repulse bay road will be re - routed one way westbound

    ( 1 )介乎黃竹坑道和淺水道的道將改為單程西行。
  15. Gmb route 40 on journeys to stanley village will be diverted via canal road east, leighton road, wong nai chung road, blue pool road, tai hang road, wong nai chung gap road, deep water bay road, nam fung road, wong chuk hang road, island road and repulse bay road

    號線前往赤柱村將改堅拿道東禮頓道黃泥涌道藍塘道大坑道黃泥涌峽道深水道南風道黃竹坑道道及淺水道。
  16. Vi gmb route 40 on journeys to stanley village will be diverted via canal road east, leighton road, wong nai chung road, blue pool road, tai hang road, wong nai chung gap road, deep water bay road, nam fung road, wong chuk hang road, island road and repulse bay road

    ( vi )專線小巴第40號線前往赤柱村將改堅拿道東、禮頓道、黃泥涌道、藍塘道、大坑道、黃泥涌峽道、深水道、南風道、黃竹坑道、道及淺水道。
  17. The district lands officehong kong west, 19th floor, southorn centre, 130 hennessy road, wan chai, hong kong

    仔軒尼詩道130號修頓中心19樓港西區地政處
  18. The district lands officehong kong west & south, 20th floor, southorn centre, 130 hennessy road, wan chai, hong kong

    仔軒尼詩道130號修頓中心20樓港西及南區地政處
  19. The district lands officehong kong west and south, 20th floor, southorn centre, 130 hennessy road, wan chai, hong kong

    仔軒尼詩道130號修頓中心20樓港西及南區地政處
  20. As you may know, our institution has a long and distinguished history and its origins can be traced back to 1937 with the founding of the government trade school in hong kong. situated in wanchai, the school was a pioneer in providing post - secondary technical education in the territory

    本校歷史悠久,我們的前身港官立高級工業學院,早於一九三七年便在港仔提供專上程度的工科課程,其後該校再發展成為港工業專門學院和港理工學院。
分享友人