香梅酒 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngméijiǔ]
香梅酒 英文
prune flavoured wine
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : 名詞1. [植物學] (薔薇科落葉喬木) prunus mume; plum 2. (梅花) plum blossom3. (梅子) plum4. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  1. This soft and vibrant wine displays lifted cabernet berry, spiceand mint aromas. ripe blackcurrant flavours complemented by plummy merlotcharacters, supple tannins and fine structure

    這款柔和而令人心動的葡萄帶有顯著的赤霞珠莓果、料和薄荷氣以及成熟黑加侖與洛李子般的味道,單寧柔順,結構精美。
  2. Chateau branaire - ducru, an elegant grand cru wine from saint julien of haut medoc, bordeaux, offers beautiful floral, raspberry and ripe black cherry characters with a mineral note and well - integrated fine tannins

    Chateau branaire ducru是波爾多鐸上區haut medoc saint julien的一款特級grand cru ,帶有馥郁的花桑莓和黑車厘子的果礦物的氣味以及幼滑的單寧。
  3. A brief introduction of sihe hotel si he hotel is one of the subsidiary branches of hong kong hotel holding ltd, managed by singapore hotel management ltd. the said place was the former residence of famous chinese artist mr. mei lan fang

    四合賓館,隸屬于店81控股集團公司,由新加坡u8店投資管理集團經營管理,位於北京市商務旅遊中心的東四南大街燈草衚衕5號,為中國戲曲名家蘭芳的故居。
  4. Blueridge merlot is a juicy succulent red wine with integrated rich plum and cherry fruit flavours complimented by soft vanilla notes

    藍山鹿特紅葡萄是一種多汁而醇厚的干紅葡萄,它融合了濃厚的李子及櫻桃果,並輔有淡淡的草余
  5. To the knowledgeable wine drinker these wines are generous, perfumed and distinguished by their character they are made with a significant proportion of mourv dre a grape variety which develops opulent fruit with barre matured

    為讓知音飲家欣賞到更芳,莊園提高了度偉葡萄份量,此品種紅在橡木桶陳熟果更豐郁。
  6. A valuable wine from medoc, deep red color with distinct fruity aroma, strong and smooth, well - balanced between red fruit flavour, fine tannin and oak, a fine wine indeed

    克多的超值品種之一,色深有明顯的花,勁力而柔潤,成熟的黑果味與上佳的單寧和橡木味勻和,釀制精湛。
  7. Fruity and intense nose, marked by a hue of red fruits, slight touches of eucalyptus, vanilla and toast, with excellent built tannins which promises a long finishing

    深紅色的,帶有、車厘及胡椒的味,入口豐厚復雜,帶有緊密細致的單寧及一點橡木味道,果味濃厚,餘長。
  8. Autumn, in forest various wild fruit all mature, " all si " is the wild fruit which one kind of picture small grape resembles, eats sour and sweet is delicious, also may use it to brew alcohol ; " in thorn plum " the leaf steeps with the boiling water is the very good tea ; the hazel has been covered with the mountainside, its fruit fried ripely fragrant has also been crisp

    秋天,森林里各種各樣的野果都成熟了, 「都斯」是一種像小葡萄似的野果,吃起來酸甜可口,也可以用它來釀; 「刺里」的葉子用開水沏一沏就是很好的茶;榛子長滿了山腰,它的果實炒熟了又又脆。
  9. Medium - full bodied, dry, for laying down, cab - sauv / merlot, 13 % alc. beautiful sweet, ripe cassis fruit with notes of leather and earth make this soft, silky wine very approachable already

    體介於中等和豐滿之間。干,耐藏,赤霞珠、洛,精度13 % 。甜成熟的黑醋栗、皮革和泥土的風芳,口感如絲般柔滑。
分享友人