香海情潮 的英文怎麼說

中文拼音 [xiānghǎiqíngcháo]
香海情潮 英文
a grounded romance
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : Ⅰ名詞1 (潮汐; 潮水) tide 2 (比喻大規模的社會變動或運動發展的起伏形勢) (social) upsurge; cur...
  1. Hotel high 16, the business area 17, 440 square meters, have 147 famous teachers carefully to design, fusion " green hill " and " green water " the different kind mood and has the time feeling extremely the comfortable guest room ; elegant full of affection " wing of the coffee " western - style dining room, is lofty warmly " ming chao fu " chinese type dining room ; " ming chao hui suo " ; " hai shang feng yue " hydrotherapy hall. fitness center

    酒店高16層,營業面積17440平方米,擁有147間名師精心設計,融合「青山」與「綠水」的別樣懷和極具時代感的舒適客房;風雅多的「咖啡之翼」西餐廳、高雅溫馨的「明府」中餐廳;歌裳魅影,活色生的「名會所」 ; 「上風月」水療館、健身中心。
  2. Besides, as crustal movement would affect sea level measurement, the hong kong observatory in co - operation with the lands department and hong kong polytechnic university has started to make measurement of the vertical ground movement at tide gauge stations, using satellite - based global positioning system techniques, since 2004. the data will support long term sea level change studies in future

    此外,由於地殼移動可能對面水位測定有影響,港天文臺與地政總署及港理工大學合作由二四年起利用全球定位系統衛星技術,定期測量測站所在地殼的升降況,支援日後本港長期平面變化的研究。
  3. In hong kong, most storm surges would have a height of 0. 5 to 1. 0 metre. in extreme conditions, the water level could exceed the tide level by more than three metres, bringing sea flooding to coastal low lying areas

    港出現的風暴高度一般在0 . 5至1 . 0米之間,但在極端況下,風暴可以高達三米以上,引致沿低?地區受水淹浸。
  4. A critically acclaimed drama from the hong kong new wave, hong kong hong kong sizzles with erotic tension in relating the destruction of three lives involved in a triangular relationship : a macho thai - chinese rogue alex man chi - leung, a prosperous, middle - aged carpenter kwan hoi - shan, and the sultry, beautiful illegal immigrant they both love cherie chung cho - hung, in one of her most acclaimed roles

    新浪導演蔡繼光,以寫實的節,反映八十年代初,港社會的焦慮與無力感,獲1983年金馬獎最佳原著劇本獎。而關山飾的中年木匠,與鍾楚紅飾的偷渡客,那段忘年纏綿戲,亦成影迷深刻片段。
  5. Mr yeung said, " regional climate change study is a key area of work of the hong kong observatory. " besides, as crustal movement would affect sea level measurement, the hong kong observatory in co - operation with the lands department and hong kong polytechnic university has started to make measurement of the vertical ground movement at tide gauge stations, using satellite - based global positioning system techniques, since 2004. the data will support long term sea level change studies in future

    楊繼興表示:研究本地區氣候變化是港天文臺工作重點之一。此外,由於地殼移動可能對面水位測定有影響,港天文臺與地政總署及港理工大學合作由二四年起利用全球定位系統衛星技術,定期測量測站所在地殼的升降況,支援日後本港長期平面變化的研究。
  6. When oil spills occur in hong kong, special 12 - hour forecasts of wind, weather, state of sea, wave height, sea surface temperature, storm surge and abnormal tidal currents will be issued and despatched to the marine department when required

    如果面出現泄漏燃油事件,天文臺會應事處要求為該處發出關于風天氣面狀況浪高度面溫度風暴及異常流的12小時預報。
分享友人