香濃多 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngnóngduō]
香濃多 英文
shenandoah
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : 形容詞1. (液體或氣體中所含的某種成分多; 稠密) dense; thick; concentrated 2. (程度深) (of degree or extent) great; strong
  • 香濃 : shannon
  1. Monsieur defarge s olfactory sense was by no means delicate, but the stock of wine smelt much stronger than it ever tasted, and so did the stock of rum and brandy and aniseed

    德伐日先生的嗅覺並不靈敏,但是店裡的葡萄酒味卻比平時了許,甜酒白蘭地和茴的氣味也
  2. On the toilet table the bouquets - roses, lilacs and hyacinths - appeared like a very ruin of flowers. their perfume was strong and penetrating, while through the dampish air of the place, which was full of the spoiled exhalations of the washstand, came occasional whiffs of a more pungent scent, the scent of some grains or dry patchouli ground to fine powder at the bottom of a cup

    梳妝臺上放著許花束,有玫瑰,丁,風信子,花堆得像要坍塌下來,散發著一股郁的沁人心脾的芳室內空氣潮濕,洗臉池中散發出的一股淡淡氣味中,不時飄出一陣刺鼻的味,那是從一隻高腳杯底部的九根捏碎了的干廣藿莖中發出來的。
  3. Powerful, fine aromas of white - fleshed fruits and grilled hazelnuts

    郁而精緻的肉質白果及烤榛仁的芳
  4. From the ancient to the present day, almond is still a wonderful invigorant. contained well - selected natural almond as ingredient makes it to have a mesmeric aroma of taste

    精選天然優質甜杏仁,杏仁古今中外便是滋補佳品,融合了麥好黑豆素杏仁氣,有一股令人無法抗拒的特殊郁口感。
  5. Roti canal is a round, flat bread made from wheat flour and is cooked on a hot plate

    ,色彩鮮明口味郁是馬來西亞美食獨家特色馬來菜以料調味的藝術而聞名。
  6. It was adopted that the adequate controls on fermented grains proportioning, starch content, moisture content, acidity, pit - stepping, and the use of saccharifying enzyme and dry yeast to ensure good fermentation in pits and further to realize safe trans - production of luzhou - flavor tequ liquor in summer

    摘要型特曲酒夏季壓排、轉排生產要合理調整工藝配方,從糧醅比、澱粉含量、水分、酸度、踩窖以及糖化酶、乾酵母的使用等個方面進行合理控制,保證窖池的良好發酵。
  7. The juicy turkey is usually accompanied with a seasoned bread stuffing and thick cranberry sauce

    除了汁的火雞之外,通常還有加了料的麵包內餡和稠的小紅莓醬。
  8. Freshly brewed coffee is a favorite drink of many people and the new measure should allow coffee lovers to enjoy their coffee without harming their health

    現煮咖啡可口,許人都愛喝,新措施上路后想必能讓咖啡愛好者們,能夠享受咖啡的醇又不會傷了身體。
  9. The bitterness substances in luzhou - flavor liquor mainly include tannin, peptide, amino acid, fusel alcohol, aldehyde, and inorganic salt

    型酒中的苦味物質主要有單寧類、肽、氨基酸、雜醇、醛類和無機鹽。
  10. Stone soup : specially selected stones are cooked for over 10hour, we are very strictly in stone selection, and use only pigs born in definde region and use only pigs born in definde region and fed with green fodder. only bones of three pares of the pig can be used. therefore our cookde stone soup looks white like milk with pleasing smell and tastes, as well as well as rich nutrients

    豬骨湯:特選的豬骨經過十幾年小時的褒制而成,我們對豬骨的選擇非常苛刻,必須在規定產地吃青飼料的固定生長長期的豬,每頭豬只能用其三個特定部位的骨頭,如此用心熬制而成的豬骨湯,色白如乳,味,回味干醇,並含種營養成份。
  11. The social and cultural background of guo dingxiang ’ s coming into being. operas had existed at the same time, the cultural environment and folklore life is full - bodied, people believe in kitchen king piously in gushi county, what ’ s more, the story about kitchen queen guo dingxiang and kitchen king zhang wanliang spreads widely

    二、 《郭丁》產生的社會文化背景固始縣出現過種劇種並存競艷的繁榮局面,有著郁的文化環境與民俗生活,民眾對灶神的信仰虔誠,灶王奶郭丁與灶王爺張萬良的傳說故事廣泛流傳。
  12. The 2005 climbing chardonnay was made from the grapes grown in orange, new south wales, australia. this area with its cool climate produces rich and fresh chardonnay, offering special flavours of citrus and nectarine fruits. the buttery notes from the french oak add complexity to the wine

    2005年的climbing chardonnay以澳洲新南威爾斯orange區的葡萄釀制,此區氣候較涼,盛產帶清新口感莎當妮葡萄,郁的柑橘果和蜜釀制過程採用來自法國的橡木,更為此酒加入了牛油的氣和復雜的口感。
  13. In 2005, winterfest was a smash hit with hundreds of thousands of people visiting the magical santa s town in the heart of central to share in the love and joy of this holiday season

    在2005年,港繽紛冬日節為數以十萬計的遊人,帶來了許溫馨歡樂的時刻。設于中區繁盛商業區的聖誕歡樂小鎮,布置得如同聖誕卡一般漂亮,的節日氣氛彌漫條主要街道。
  14. Product synopsis : in 2006 new product, this product uses deposits manyyear ripe teas tea to mix spells steams presses becomes, contoursmooth even, the feeling in the mouth is suitable slides, taste thickstrong, chen fragrant is pure, prolonged bears soaks, is thecourageous sea tea reprocessing factory in creates new tea on anmagnificent feat

    產品簡介: 2006年新產品,本產品採用存放年的熟茶茶頭混拼蒸壓而成,外形圓滑勻整,口感順滑,滋味釅,陳純正,經久耐泡,是勐海茶廠在創新茶品上的又一壯舉
  15. The sunlong collecting product design, development, production, the sale to a body, mainly manages the handicraft candle. the candle, we produced, besides using in to lighting and the sacrificial offering, but also to make home decoration, the present bestows, the treatment, the crisp air, exaggeratesthe atmosphere, the increase affective tone, the cultural appreciationand and so on. the product has entrusted with thestrong eastern culture connotation and the lofty personal status, best - selling to european, australian, southafrican, latin america, japanese, southeast asia various countries, deeply general consumers ' welcome

    Sunlong集產品設計、開發、生產、銷售於一體,主要經營工藝品蠟燭,我們生產的工藝品蠟燭除了用於照明和祭祀以外,還派生出家居裝飾、禮品贈送、蕈治療、清新空氣、渲染氣氛、增加情調、文化欣賞等許新的功能,產品賦予了重的東方文化內涵和高雅品位,暢銷歐洲、澳洲、南非、拉丁美洲、日本、東南亞各國等世界各地,深受廣大消費者的歡迎。
  16. Tang yibo, director of ctrip. coms holiday department, said : embodying both eastern and western cultures, hong kong stands out because it has not only a vibrant christmas atmosphere, but also offers lots of shopping and entertainment facilities, and big discounts at this time of year

    攜程旅行網的度假部主任唐一波說: 「港之所以受到青睞,是因為港是東西方文化的交匯地,那裡不僅節日氣氛厚、購物和娛樂設施齊全,還有很歲末大打折活動。 」
  17. Wuyi is the hometown of the organic tea, the amount of the whole year can reach 7, 000 tons, and it has wuyang spring rain and high mountain tea with tang brand etc varieties

    武義是中國唯一的「有機茶之鄉」 ,年產7000噸,色澤綠潤,味醇,有「武陽春雨」 、 「湯記高山茶」等個品種。
  18. Emphasising authentic hong kong flavours, the brand - new harbour kitchen is now open to offer you high quality and super value favourites such as traditional tea with milk and coffee, crispy kaya sweet buns, french toast, signature dishes like roasted baby chicken in five spice, chili salmon head in clay pot, roasted honey glaced eel fillet, and special set menus from the unbeatable prices

    主打正宗港式風味的港灣茶餐廳已經開幕!除了有您我熟悉的咖啡、奶茶、咖?菠蘿包及脆心西士等傳統熱賣美食,還有款特色主菜如五玲瓏雞、麻辣三文魚頭煲和蜜汁燒大鱔等,加上一系列早、午市特惠套餐及晚市自選菜譜,優質美味更經濟實惠。
  19. Try reaching dad ' s heart through his stomach. pick up grill - worthy items like some thick and juicy steaks or cater to his sweet tooth with a fairytale brownie gift box

    送合他胃口的食物或許最合他的心意。挑些燒烤類的食物例如香濃多汁的烤肉或者給喜歡甜食的父親送一盒美味的核仁巧克力餅禮品盒。
  20. Malay food is spicy and flavorful as it utilizes a melting pot of spices and herbs

    料調料馬來菜口味重,以辣聞名,味道,而且料種類繁
分享友人