香濱人 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngbīnrén]
香濱人 英文
champenois le
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : Ⅰ名詞(水邊; 近水處) bank [brink] of river; beach; shore:海濱seashore; 湖濱lakeshore; lakeside; ...
  1. As ambergris is very valuable, the sperm whale has been widely hunted by humans. today, it is an endangered species and protected worldwide

    因涎的經濟價值高,類濫捕,抹鯨已臨絕種,國際已將其列為被保護動物。
  2. Roast beef stood eminent behind the souffle and champagne.

    在蛋奶酥和酒後面的烤牛排是很引注目的。
  3. If individuals from the binhai new area of tianjin wish to invest in hong kong securities markets, they should open a forex account in the bank of china ' s tianjin branch and then entrust it to open a nominee account in the bank of china international ' s hong kong branch

    天津海新區的居民個如果想要投資于港證券市場,需要在中國銀行天津分行開立外匯賬戶,並委託該行在港中銀國際證券有限公司開立證券代理賬戶。
  4. The hong kong gold coast is one of the major tourist hot spots in hong kong, which features a world - class hotel, a convention centre, a shopping mall, marina club, promenade and golden beach

    黃金海岸是港其中一個主要的旅遊景點,這處有世界級的酒店、會議中心、購物商場、私遊艇俱樂部、海長廊和沙灘。
  5. The spokesman also noted that the traders of live fish had made unauthorised use of government land at the aberdeen promenade for years

    發言表示,政府一直以來留意到活魚販商在未經許可的情況下,于港仔海佔用政府土地。
  6. The government should be aware of the problems confronting singapore s esplanade, such as water leakage through the canopy glass, cleaning difficulties, excessive air - conditioning costs, strong draughts at the piazzas during typhoons, and the heavy construction cost of the canopy. there is a possibility that hong kong may be burdened by the same problems. foster s design will make the facility inflexible

    政府應留意新加坡海藝術中心( esplanade )的情況,包括天篷玻璃會漏水、清潔困難、空調昂貴、臺風會令露天廣場成為風口、天篷的建築成本昂貴,將成為的負擔、 foster的設計令場館缺乏彈性,以及管理模式不詳等問題,引以為鑒。
  7. You can see fishing boats, together with traditional sampans, shuttling back and forth from time to time. visitors can go for a ride on a sampan to cruise around the fishing port ( remember to negotiate a price with the owner first )

    時至今日,雖然許多艇戶已遷到岸上居住,但港仔港灣內仍保留著漁港風貌,不時可見拖著舢舨的漁船,在海上穿梭往還。遊可在海公園內欣賞港灣景緻,或乘搭舢舨游覽港灣(請事先議價) 。
  8. On the 20th of this month, the state administration of foreign exchange announced that the tianjin binhai new area has become the first foreign direct investment in the individual market of pilot units and individuals in the region through the bank of china and bank of securities companies trade in hong kong securities

    本月20日,國家外匯管理局宣布,天津海新區成為首家個直接投資境外證券市場的試點單位,個可在該地區通過中國銀行和中銀國際證券公司買賣港證券。
  9. After extensive investigations into intelligence gathered, officers from kowloon west crime headquarters with the assistance of special duties unit, conducted an operation at about 4 pm in tuen mun promenade near marina garden. five men, aged from 22 to 42, including three illegal immigrants and two hong kong men, were arrested

    西九龍刑事總部員根據情報深入調查后,下午約四時在特警隊員協助下,在屯門慧豐園對開之海花園拘捕了五名男子,包括三名非法入境者和兩名,年齡由二十二至四十二歲。
  10. Those staying at hotels in tsim sha tsui will find that the waterfront promenade offers a chance to stretch their legs - and the superb view of hong kong island may take your mind off any pain

    住在尖沙咀區酒店的旅客,會發覺海公園不單是舒展筋骨的好去處,從那裡眺望對岸的港島景緻,更令煩憂盡消。
  11. We make use of the diagnosis assays of haerbing vetertinary ' s research institute. identifing xg, dw as type h5, sending them to nation influenza centre for monitor, the isolate xg, dw are further identified for h5n1, which is same to the virus in 1997 hong kong outbreak

    利用哈爾獸醫研究所的診斷試劑,鑒定xg 、 dw株為h5亞型,後送往國家流感監測中心進一步確定為h5n1 ,與1997年港暴發禽流感並導致死亡的禽流感亞型相同。
分享友人