香臘 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāng]
香臘 英文
huong lap
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : 臘名詞[書面語] (干肉) dried meat
  1. Satisfaction at the ubiquity in eastern and western terrestrial hemispheres, in all habitable lands and islands explored or unexplored the land of the midnight sun, the islands of the blessed, the isles of greece, the land of promise of adipose posterior female hemispheres, redolent of milk and honey and of excretory sanguine and seminal warmth, reminiscent of secular families of curves of amplitude, insusceptible of moods of impression or of contrarieties of expression, expressive of mute immutable mature animality

    地球的東西兩半球所有已勘探或未勘探過的那些適于居住的陸地及島嶼午夜的太陽之國401幸福島402希的各個島嶼403被應許的土地404上,到處都是脂肪質女性臀部後半球散發出奶與蜜以及分泌性血液與精液的溫暖氣,令人聯想到古老血統的豐滿曲線,既不喜怒無常,也不故意鬧別扭,顯示出沉默而永遠不變的成熟的動物性。
  2. Drier and more potent than anisette, this semi - sweet anise liqueur is made in greece and cyprus

    這種在希和塞普勒斯釀造的濃烈、半甜型茴酒叫什麼名字?
  3. In order to celebrate the athens olympics and reward our customers, from aug. 1, 2004 to aug. 31, 2004, all of the customer who consumes in athens greek restaurant can taste the free greek desserts, including baklava ; chocolate cake ; walnut cake ; cheese pie and etc

    為慶祝2004雅典奧林匹克運動會並酬謝本店賓客,在2004年8 .月1日至8月31日期間,凡在雅典娜希餐廳用餐的客戶可免費品嘗特色希甜點,包括巴克拉娃脆派、巧克力餅、核桃餅、芝士派等。
  4. A semi - transparent redish brown resin extracted from benzoin trees. used mostly as a stablizing agent. origin : sumatra

    由安息樹所分泌的紅棕色半透明樹脂,常用作定劑。產地:蘇門達
  5. In it is a small pastry brush with which berger gently wipes the top of every main course whether it is the more expensive sea bass with fennel, the blackleg chicken with morels or the sausages served with mash

    盤子里有一個糕點小刷子,伯傑用其在每道主菜的頂部輕輕刷上一遍,不管這道主菜是昂貴的茴鱸魚、羊肚菌雞肉,還是腸肉末。
  6. Then they began to pass around the dusky, piquant, arlesian sausages, and lobsters in their dazzling red cuirasses, prawns of large size and brilliant color, the echinus with its prickly outside and dainty morsel within, the clovis, esteemed by the epicures of the south as more than rivalling the exquisite flavor of the oyster, - all the delicacies, in fact, that are cast up by the wash of waters on the sandy beach, and styled by the grateful fishermen " fruits of the sea.

    現在便開始盡情地享受那些放滿在桌子上的美味佳肴了。新鮮美的阿爾腸,鮮紅耀目的帶殼蝦,色彩鮮明的大蝦,外面有刺而裏面細膩上口的海膽,還有為南方食客所極力贊美認為比牡蠣還美可口的蛤蜊這一切,再加上無數從沙灘上捕來的,被那些該感謝的漁夫稱為「海果」的各種珍饌美餚,都呈在了這次婚筵席上。
  7. This grey building with its doric - style columns and facade was built in 1864 and stands as testimony to hong kongs colonial heritage

    這幢灰色的大型建築物,石柱及正門均是古希式的設計,見證了港的殖民地歷史。
  8. World wildlife fund hong kong our original name was inaugurated in march 1981 in the presence of hrh prince philip, wwf international president, and mr. charles de haes, wwf international director - general

    世界野生生物港基金會創會名稱於1981年3月由世界自然基金會國際會長菲親皇及世界自然基金會總裁戴希斯先生主持揭幕。
  9. Lungtien s visitor center offers an introduction to distilling. local products flavored with lung feng liquor such as popsicles and luwei, yushan sausages made with kaoliang, and eggs hard - boiled in shaoxing rice wine, are also available

    隆田酒廠的展示中心內展示了制酒過程,現場並可選購鳳雞爪酒冰棒以高粱酒製作的玉山腸和紹興不老蛋等。
  10. The secretary for economic development and labour, mr stephen ip, is leading a hong kong delegation to attend the posidonia 2004 international shipping exhibition being held in piraeus, greece to promote hong kong s development as a shipping hub

    經濟發展及勞工局局長葉澍?現正率領港代表團,出席在希比雷埃夫斯舉行的posidonia2004國際航運展覽。
  11. Established in 1967, architect lord norman foster ' s major buildings include the hong kong and shanghai bank in hong kong, chek lap kok airport, the sackler galleries at the royal academy in london, stansted airport, the new german parliament at the reichstag, berlin, the ai faisaliah complex in riyadh, and the great court of the british museum in london

    這位享譽世界的當代建築大師,曾設計過無數一流的建築設計作品,除了之前提過的港及上海匯豐銀行、及赤角機場外,其他的世界級建築還包括倫敦皇家學院的沙克畫廊、倫敦斯坦斯特機場、柏林國會大廈(改建) 、及大英博物館等。
  12. Organic sunflower oil, soybean oil, jojoba, unrefined shea butter, purified water, beeswax, wheat germ oil, borax, organic aloe vera leaf juice, chamomile extract vitamin e, essential oils of rosewood, lavender, wild - crafted rosemary

    有機向日葵花油大豆油可可巴油乳木果凈化水蜜小麥胚芽油蘆薈葉汁洋甘菊精萃維他命e及花梨木薰衣草野生迷迭精華油。
  13. Teamed up in italy, greek, united states, hong kong and china, icl is offering one - stop service to our clients

    依靠義大利,希,美國,港和中國的團隊, icl為客戶提供一站式服務。
  14. Talking with prince philip is mrs. mary hotung ketterer, wwf hong kong honorary executive director from 1985 to 1992. standing on either side are dr. philip kwok left, wwf hong kong s founding chairman, and mr. david melville right, wwf hon kong s executive director from 1992 to 1999

    1985至1992年世界自然基金會港分會總監何桃君女士創會主席郭志權博士左及1992至1999年總監梅偉義先生右與菲親皇在宴會暢談。
  15. It is an important budddhist festival, also referred to as ullambana, when monks self - examine the buddhist practice of the past year. on the day the monks and other buddhists offer sacrifice to buddha, make confessions and introspection

    夏歷月初八,是釋迦牟尼成道之日,九華山林有八粥的習慣,用紅棘桂圓菇豆類煮粥,自食和施捨,以示對佛祖的感恩。
  16. In the greek candy-store was the whine of a peanut-roaster, and the oil smell of nuts.

    從那家希人開的糖果店裡,傳來了嗶哩啪啦油炸花生的聲音,散發著油炸花生的味。
  17. On december 30 of lunar calendar, they burn incense to worship their ancestors. on spring festival, january 1 of lunar calendar, every family goes to roushen palace to worship buddha. the vegetable dishes will be ended on january 3 of lunar calendar

    然後將鍋碗等用具收拾干凈,在月三十過素年,備辦素席,素食后燒拜祭祖宗,大年初一合家男丁上肉身殿燒拜佛,一直要到年初三才算過素年,恢復葷食。
  18. What kind will you have? bolony? salami? spiced ham? liverwurst? head cheese ?

    您要什麼樣兒的?義大利熏腸呢?義大利咸腸呢?火腿呢?肝末腸呢?還是豬頭肉膏呢?
  19. No fragrance can ever match the delicate fragrance given out by mume flower

    不過味還是比不上梅那麼遠溢清的。
  20. It was winter, but the air in the campus was fragrant because of winter sweets

    當時是冬天,但校園的空氣因為梅而變得清
分享友人