香良洲 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngliángzhōu]
香良洲 英文
karasu
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : Ⅰ名詞1. (善良的人) good people 2. (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(好) good; fine; nice Ⅲ副詞(很) very; very much; indeed
  • : 名詞1. (大陸和附近島嶼的總稱) continent 2. (河流中由沙石、泥土淤積而成的陸地) islet in a river; sandbar
  1. Gpr is a newly developed hi - tech survey technique used to detect shallow ground electric differences. we applied gpr to more than 100 projects in zhujiang river delta and hongkong, and obtained good reputations. the application scope involves stratigraphics division, outining of filled stones in the muddly beach, geotechnical prospecting of old wall, karst detecting in the limestone terrain, caving detecting, landslide and slop surveing, the division of wea - thering zone, onion weathering zone, fracture zone and fau - lted zone in the granite area, detecting of buried objects cable, metal nonmetal pipe, channel, air raid she - lter etc. underground in the urban city, archaeology, tracing of orebody, coal measures strata division, testing of the dam and grouting site, quality checking of the surface and foundation of the highway

    的一種高新技術。我公司運用世界最先進的探地雷達設備在珠江三角地區和港開展了百余項探地雷達檢測項目,獲得了好的聲譽,並被作為深圳市建設局1998年度建設科技成果推廣項目。它主要應用於:山體土石方檢測路基不同回填物界面檢測填海回填物巖溶檢測樁基無損檢測地下管道探測地下隱蔽物探測考古斜坡滑體探測地質結構探測湖底探測高速公路路面及路基檢測。
  2. Hku s history and rich traditions complement a tremendous wealth of resources. it is one of the great centers of learning in asia and attracts eminent scholars in every field

    港大學歷史悠久,秉承優教學傳統,學科範疇完備,教研設施先進,集各門各類傑出學者,為亞優秀學府之一。
  3. Faculty of business and economics, the university of hong kong hku s history and rich traditions complement a tremendous wealth of resources. it is one of the great centers of learning in asia and attracts eminent scholars in every field

    關于港大學經濟及工商管理學院港大學歷史悠久,秉承優教學傳統,學科範疇完備,教研設施先進,集各門各類傑出學者,為亞優秀學府之一。
  4. Shipping facilities in hong kong are second to none, and nowhere else in the region can own such a deep pool of competent professionals as hong kong does

    .而且要招聘資歷好的大學生亦毫不困難。港的航運設施在世界上首屈一指,而各類優秀專業人才之盛,更是亞之冠。
  5. Endowed with a deep - water, silt - free natural harbour strategically located along a major sea route and with the chinese mainland providing a huge cargo base, hong kong has become a sea transport hub in asia

    港是一個不淤積的天然深水港,靠近主要航道,毗鄰中國內地,位置優越,貨源充足,因而成為亞的海上運輸樞紐。
  6. In accordince with the standard of european en71 and usa astm, our products with almost 100 varieties are not only sold throughout the country, but also far to dozens of countries. korea. japan. russia. hongkong and middle east, etc with good quality and perfect service, we get good feedbacks from customers both at home and abroad

    我廠以歐en71和美國astm標準,多種系列上百種產品直接銷往國內外幾十個國家,南韓日本俄羅斯港中東等均是我們的主要市場,優的品質優質的服務,深受國內外客商的好評。
  7. The demand for large quantity of cheap labour, resulted by the need for economic development in various parts of the world, lasted for several decades. as hong kong was a colony beyond the laws of china, and it was situated in a very convenient position, it became the entrepot for sending coolies from china to america or to australia

    由於接著的數十年間,西方國家需要大量的廉價勞動力開發當地經濟,港既為英國殖民地,不受中國法律管轄,又鄰近華南地區,航運條件優,遂成為苦力前往美國及澳等地的中轉站。
  8. Other corporate milestones during the year include the bank s first - time ratings by moody s and the successful bond issuance. " we are delighted to report phenomenal developments for icbc asia in the short four years since acquisition of union bank of hong kong

    撫今追昔,我們欣然回顧自中國工商銀行收購港友聯銀行並易名為中國工商銀行亞以來,短短四年間,中國工商銀行亞在固本強基,打造素質優上市銀行的同時,注重資本運營,努力實現跨越式發展。
  9. " we are delighted to report phenomenal developments for icbc ( asia ) in the short four years since acquisition of union bank of hong kong. with a developing franchise in hong kong, icbc ( asia ) has achieved exceptional growth through constant optimization of capital management, " said dr jiang

    撫今追昔,我們欣然回顧自中國工商銀行收購港友聯銀行並易名為中國工商銀行(亞)以來,短短四年間,中國工商銀行(亞)在固本強基,打造素質優上市銀行的同時,注重資本運營,努力實現跨越式發展。
  10. Evalueserve has been selected as a red herring 100 asia winner for 2006 on july 31, 2006, with convincing performance in business model, profitability forecast, management team and technology

    易唯思公司在2006年榮獲當年度港《紅鯡魚》亞創新百強,被認為具有好的企業創新能力、盈利能力,是新興以及創新企業中「最為耀眼的明星」 。
  11. As icbc s largest overseas flagship, icbc asia has continued to be supported by strong capital injections from its parent in its former acquisitions of the union bank of hong kong in 2000 and the commercial banking business of icbc s hong kong branch in 2001

    報告續指,作為工行海外旗艦,工銀亞持續獲母公司大力注資,相繼於二年及二一年收購友聯銀行及工行港分行商業銀行業務,大幅提升盈利及資產,並顯著減低不貸款比率。
  12. As icbc s largest overseas flagship, icbc ( asia ) has continued to be supported by strong capital injections from its parent in its former acquisitions of the union bank of hong kong in 2000 and the commercial banking business of icbc s hong kong branch in 2001. these acquisitions have enabled icbc ( asia ) to substantially grow its earnings and assets, and significantly reduce non - performing loans

    報告續指,作為工行海外旗艦,工銀亞持續獲母公司大力注資,相繼於二年及二一年收購友聯銀行及工行港分行商業銀行業務,大幅提升盈利及資產,並顯著減低不貸款比率。
  13. Hong kong was chosen as the initial place of listing for the paif on the basis of positive market attributes, efficiency and sophistication

    由於港擁有好的市場條件,並且效率超卓及成熟先進,因此獲選為泛亞債券指數基金首個上市地點。
  14. A pre - columbus chinese medal unearthed near north carolina in usa will be unveiled by its owner dr. siu - leung lee previously the associate director of hong kong institute of biotechnology who was once a critic of menzies ideas but now believes cheng wos seventh and final voyage in 1430 did include north america

    該銅牌在美國近北卡羅萊納州附近出土,物主李兆博士前港生物科技研究院副院長對銅牌作了初步化學分析,由持反對加文孟席斯gavin menzies意見變成"鄭和發現美說"的支持者。
  15. " as a socially responsible corporation, hang seng is delighted to support the centennial anniversary activities of island house, which will promote awareness of hong kong s rich cultural and natural heritage, " said mrs dorothy sit, chief operating officer of hang seng

    仔百周年志慶由恆生銀行贊助,該行營運總監薛關燕萍女士在致辭時表示:恆生銀行一直積極履行好企業公民的責任。這次,希望藉著支持元仔一百周年的慶祝活動,把保存港重要文化及自然遺產的訊息傳揚開去。
分享友人