香蔥粉 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngcōngfěn]
香蔥粉 英文
shallot powder
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : Ⅰ名詞[植物學] (多年生草本植物) onion; scallion Ⅱ形容詞(青綠色) green
  • : Ⅰ名詞1 (粉末) powder 2 (用澱粉製成的粉條或粉絲) noodles or vermicelli made from bean potato o...
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉爾比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角沙糖兩顆頭,較大的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆愛爾蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛爾蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再加上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來的總量兩朵丁花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
  2. Add chill bean sauce, scallion, ginger, minced garlic and soup, salt, msg, pepper and cooking wine. when the fish heads are done, add bean sheet jelly, bring to the boil, thicken, sprinke with garlic shoots

    再加少許豆瓣姜蒜末,加湯燒開后撈去渣,放菇冬筍片豆腐醬油鹽味精胡椒料酒魚頭熟後放皮,湯開后勾芡撒青蒜即成。
  3. Hunan cuisine : including local cuisines of xiangjiang region, dongting lake and xiangxi coteau, hunan is known for its use of chili, pepper and shallot, and a pungent flavor

    湘菜:包括湘江流域、洞庭湖區和湘西山區的菜肴,以善用紅辣椒、胡椒以及辛辣而聞名。
  4. Heat 3 tbsp oil. saute onion, minced garlic, green onions, red chilies and curry powder until fragrant

    燒熱3湯匙油,爆、蒜蓉、、紅辣椒及咖喱
  5. Material : clear oil, soy sauce or salt, chili powder, colored groundpepper, unwearied effort however powder, sesame seed, onion, sesameoil

    材料:清油,醬油或鹽,辣椒,花椒,孜然,芝麻,油。
  6. Shandong factory - dried garlic flakes, garlic granules, garlic powder, green beans green red bell pepper, ginger, red white carrot, leeks, chives, horseradish flakes, etc

    調理食品系列產品有火鍋調理食品便當調理食品等分公司山東脫水加工廠主產:蒜片蒜蒜粒菇青刀豆青紅椒薑片紅白胡蘿卜韭辣根片等。
  7. Scald the chicken in oily soup until done, bone and chop into pieces, then pile on a plate. dip the cabbage mustard into boiling water and remove, then dip into boiling oil, remove and garnish the chicken. boil soup - stock, add salt, msg, oyster oil soy - sauce, thicken with cornstarch, sprinkle with clear oil, and pour over the chicken

    鍋中留底油,放蒜茸段姜花油鴨白菜塊,加湯鹽味精蠔油油胡椒水澱,點明油放在煲中,褒至白菜透明入味即可。
  8. Fry chilli bean sauce till the flavor comes out, add finely chopped scallion and ginger, put in white sugar, soy sauce, vinegar, clear soup and the egg plants, thicken with cornstarch solution

    另起鍋下底油炒豆瓣醬,炒后加姜蒜末,放白糖醬油醋清湯,放入炸好的茄子,收干汁后,用水澱勾芡而成。
  9. Saute pork shreds in a wok, drop in chilli shreds, scallion and ginger shreds, saute, add shredded mushrooms, shredded winter bamboo shoots, shredded hot pickled mustard tuber, then add soy sauce, pepper, cooking wine and msg, stir - fry well, pour over the croaker

    另鍋下油,煸炒肉絲,下泡辣椒絲姜絲煸炒,再放入菇絲冬筍絲榨菜絲,加醬油胡椒料酒味精炒勻,出鍋后澆在魚上
  10. Clean the chicken, and put into a casserole with pork chops and ham, add water and bring to the boil, skim, stew over a low heat to make clear soup. take the cabbage hearts, score the roots with criss - cross diagonal cuts then sald

    另鍋下油,煸炒肉絲,下泡辣椒絲姜絲煸炒,再放入菇絲冬筍絲榨菜絲,加醬油胡椒料酒味精炒勻,出鍋后澆在魚上
  11. Right chronic angina patients, in addition to their mouths medication, should also pay attention to their daily life, eat spicy food, such as hot peppers, garlic, green onions and ginger, pepper, spices, mustard, wine, avoid eating too hot, too cold food

    對慢性咽喉炎患者,除口含用藥外,日常生活也應注意,不吃辛辣食物,如辣椒、大蒜、大以及生薑、胡椒、五、芥末、酒等,避免進食過燙、過冷的食物。
  12. Heat up a frying pan with a tablespoon of oil, pour in the beaten eggs and pan fry over the low heat until lightly golden in both sides. dish off

    另熱油1大勺爆姜蒜末,倒入黑木耳及調料炒勻。然後用澱水收汁。淋在煎蛋上,灑上花即可。
  13. Pour 50g water into a wok, add 25g crystal sugar and sieved syrup, thicken with cornstarch, pour over the ham cubes

    再下筍絲清湯韭菜絲燒開,勾芡后淋油,撒胡椒即成。
  14. Preserve the duckling pieces for 30 minutes in the mixture made up of mushroom, carrot slices, soy sauce, salt, gourmet powder, rice wine, sesame oil, starch, peanut oil and scallion

    把鴨件菇片紅蘿卜花生抽精鹽味精老酒芝麻油濕澱花生油馬蹄一起攪勻,腌漬30分鐘。
  15. Add mushroom slices and seasoning to chichen soup, bring to the boil, drop in the fish wedges, stew until done, transfer to a bowl, sprinkle with chopped scallion and white pepper

    雞湯加菇片調料置旺火上,下魚丸汆誘起鍋裝碗,撒上花白胡椒即可。
  16. Season oil with scallion and ginger, drop in the cabbage hearts, cooking wine, soup - stock, msg, pepper and white sugar, bring to the boil, drop in the duck skices, thicken, sprinkle with sesame oil

    姜嗆鍋下熟鱔絲熟雞脯絲菇絲吵至入味加雞清湯燒開,撇去浮油,加米醋味精鹽白胡椒即成。
  17. Mix cornstarch, cooking wine, salt, pepper and vinegar in a bowl to make a sauce. stir - fry chicken shreds in pea - nut oil, drop in scallion, ginger, garlic slices and pockled chillies, stir - fly till the flavor comes out, drop in bamboo shoot slices and celery, pour in the sauce, stir - fry

    水澱料酒鹽胡椒和醋在碗中兌成味汁,用花生油將雞條炒散,放入姜蒜片和泡辣椒,炒出味後放入冬筍條芹菜,下入兌好的碗汁,翻吵幾下即成。
  18. People knows legume is caused easily bilge gas, but a lot of people do not know bud of dish of wild cabbage dish, green cauliflower, wild cabbage, onion, white cauliflower, whole wheat the easy also generation such as flour, bai luobo, banana bilges gas

    人們都知道豆類輕易引起脹氣,但許多人不知道甘藍菜、綠花椰菜、甘藍菜芽、洋、白花椰菜、全麥麵、白蘿卜、蕉等也輕易產生脹氣。
分享友人