香西奧 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngào]
香西奧 英文
ciancio
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • 西 : west
  1. Starting from the new season, lufthansa german airlines, air new zealand and swissair provide daily passenger services from hong kong to munich, auckland and zurich respectively

    另外,德國漢莎航空公司、紐西蘭航空公司和瑞士航空公司每天分別提供由港至慕尼黑、克蘭和蘇黎世的客運服務。
  2. It also continues to hold air services consultations with aviation partners to institute and review arrangements to enable airlines to provide air services in response to changing market circumstances. in 1998, 14 rounds of air services consultations were held with 12 aviation partners. twelve more asas were signed - with pakistan, bahrain, israel, turkey, belgium, the united arab emirates, luxembourg, mauritius, austria, papua new guinea, nepal and oman - bringing the total of such asas to 34

    一九九八年,港特區政府與12個航空夥伴進行了14輪航空服務磋商,並分別與巴基斯坦、巴林、以色列、土耳其、比利時、阿拉伯聯合大公國、盧森堡、模里西斯、地利、巴布亞紐幾內亞、尼泊爾和阿曼簽署12份民用航空運輸協定,使港特區已簽署的民航協定增至34份。
  3. The delegations morale has been further boosted by the generous support from various commercial sponsors, which include high fashion garments company limited ; mizuno corporation of hong kong limited ; samsung electronics h. k. co. ltd. ; american international assurance company bermuda limited and westminster travel limited

    此外港協暨委會更獲得多個贊助商鼎力支持今屆運會,包括:美津濃港有限公司達利制衣有限公司美國友邦保險百慕達有限公司三星電子港有限公司以及西敏旅行社,本會特此致謝。
  4. People are overjoyed at beijing s success in its bid for the 2008 olympic games. yet apart from sharing the excitement, we should learn from and cherish the spirit of persistence it demonstrates, which hong kong lacks

    北京申辦運成功,大家高興之餘,同樣也應該意識到,它所煥發的不屈不撓奮發向上的精神,正正是港現時缺少的東西
  5. Since 1994, have engaged international trade talents, to overseas sale directly, besides four companies in hong kong, have opened up korea s., the middle east again, the business of countries, such as saudi arabia, holland, etc. is special, have reduced the expenses of the intermediate link and unnecessary return commission after the trade department < 1997 > sanctions becoming the export enterprise on one ' s own account outside the country, has strengthened the competitive power of enterprises greatly, on the basis of consolidating the original business, have continued openning up canada, germany, france, austria, u. s. a., poland, czech, italy, spain, country ' s business, such as sweden, etc., cut up till up till now with business contact take place directly to 21 foreign businessmen of 14 countries

    自1994年開始,聘請了國際貿易人才,直接向海外銷售,除港四個公司外,又開拓了南韓,中東,沙烏地阿拉伯,荷蘭等國的業務,特別,經國家外經貿部1997批準成為自營出口企業后,減少了中間環節的費用和不必要的回傭,大大增強了企業的競爭能力,在鞏固原有業務的基礎上,繼續開拓了加拿大,德國,法國,地利,美國,波蘭,捷克,義大利,西班牙,瑞典等國業務,截至到目前止與14個國家21個外商直接發生業務往來。
  6. A most interesting discussion took place in the ancient hall of brian o ciarnain s in sraid na bretaine bheag, under the auspices of sluagh na h - eireann, on the revival of ancient gaelic sports and the importance of physical culture, as understood in ancient greece and ancient rome and ancient ireland, for the development of the race

    在愛爾蘭軍272主持下,于小不列顛街273的布賴恩西亞楠274 。座古色古大廳里進行了一場極為有趣的討論:談到古代蓋爾體育運動的復興,談到古希臘羅馬以及古代愛爾蘭的人們怎樣懂得體育文化對振興民族的重要性。
  7. The tung chung line offers a fast and convenient transport link for commuters to tung chung new town, tsing yi and west kowloon. there are six stations on the line, namely hong kong, kowloon, olympic, lai king, tsing yi and tung chung

    東涌線也提供快捷方便的運輸服務,連接中環與東涌新市鎮、青衣及西九龍之間,全線共有六個車站,分別為港站、九龍站、運站、荔景站、青衣站及東涌站。
  8. Richard charles and esther yewpick lee charitable foundation, the hongkong bank foundation and the chinese general chamber of commerce, the programme provided opportunities for 182 students to do summer internships lasting 6 to 12 weeks in major mainland and overseas cities. among them, 123 students interned at various state - run, hong kong - funded and multinational enterprises in beijing, shanghai, guangzhou, shenzhen and xian. the remaining 59 students did their internships in overseas cities, including melbourne, sydney, toronto, vancouver, london, dublin, orlando, old delhi in india and kapsowar in kenya

    今年計劃繼續獲得利銘澤黃瑤璧慈善基金、豐銀行慈善基金及港中華總商會慷慨贊助,支持182名學生善用暑假前往內地及海外主要城市接受為期六至十二星期的實習培訓,其中123名學生分別到北京、上海、廣州、深圳及西安等多家國營、港資及跨國企業實習,其餘59名學生則前往墨爾本、悉尼、多倫多、溫哥華、倫敦、都柏林、蘭多、印度老德里及肯尼亞卡普索雅爾等海外城市實習。
  9. Ln 200l, olive company brought the new brand - - - sias in china, which has characteristics of indian culture and shower foam and soap. it causes great repercussions in household necessities industry in a relative short time, sias have been anown quickly its occupation of market share has greatly risen

    2001年,妮化妝品有限公司在中國市場推出了具有印度異域文化特色的新品牌? ?西亞斯,其產品載體為沐浴露和皂,在中國日化行業引起很大反響。
  10. C ? te de nuits is not an appellation but a wine region producing great red wines such as chambertin, morey - saint - denis, chambolle - musigny, vougeot, vosne - roman e and nuits saint - georges

    路易山莊並不是一個等級,而是一個釀造優質紅酒的區域,它的品質類似於貝丹、莫瑞聖丹尼、波莫西尼、伏舊園、斯納路馬內和聖喬治。
  11. C & ocirc ; te de nuits is not an appellation but a wine region producing great red wines such as chambertin, morey - saint - denis, chambolle - musigny, vougeot, vosne - roman e and nuits saint - georges

    路易山莊並不是一個等級,而是一個釀造優質紅酒的區域,它的品質類似於貝丹、莫瑞聖丹尼、波莫西尼、伏舊園、斯納路馬內和聖喬治。
  12. All these delicacies were of anisya fyodorovnas preparing, cooking or preserving. all seemed to smell and taste, as it were, of anisya fyodorovna

    這一切都發散著氣,都帶有阿尼西婭費多羅夫娜的味道。
  13. Current, company " aogusi " brand already was in france, italy, russian federation, australia, japan, vietnam, denmark, sweden, germany, england, norwegian, holand, spain, chinese mainland and hong kong area to register, laid solid foundation to make world famous brand

    目前,公司「古斯都」商標已在法國、義大利、俄羅斯聯邦、澳大利亞、日本、越南、丹麥、瑞典、德國、英國、挪威、荷蘭、西班牙、中國大陸和港地區注冊,為打造世界名牌奠定了堅實的基礎。
  14. A 3 - match series will take place at the indoor sports hall at hong kong football club, featuring the new zealand wheel blacks, gold medallists at the 2004 paralympic games in athens, and an england team including several players from the reigning european champions, great britain

    整項賽事共有三場,在港足球會室內運動場舉行,特別邀請了雅典2004傷殘林匹克運動會金牌得主紐西蘭黑輪隊及另一支英國隊伍來港參賽,後者有數名隊員是應屆歐洲冠軍英國隊成員。
  15. A distinguished banker, a prominent community leader and an alumnus of the chinese university of hong kong, mr cheng hoi chuen graduated from the university with a bachelor of social science degree and obtained a master of philosophy in economics from the university of auckland in new zealand

    鄭海泉先生是傑出的銀行家、社會俊彥,也是港中文大學資深校友,先後取得港中文大學社會科學學士學位及紐西克蘭大學經濟學系哲學碩士學位。
分享友人