香農河 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngnóng]
香農河 英文
river shannon
  • : Ⅰ形容詞1 (氣味好聞) fragrant; sweet smelling; aromatic; scented:稻香千里 the fragrance of ripen...
  • : 名詞1. (農業) agriculture; farming 2. (農民) peasant; farmer 3. (姓氏) a surname
  • : 1 (天然的和人工的大水道) river 2 (指銀河系) the milky way system; the galaxy 3 (特指黃河) t...
  1. Come out here, geraghty, you notorious bloody hill and dale robber ! and by that way wend the herds innumerable of bellwethers and flushed ewes and shearling rams and lambs and stubble geese and medium steers and roaring mares and polled calves and longwools and storesheep and cuffe s prime springers and culls and sowpigs and baconhogs and the various different varieties of highly distinguished swine and angus heifers and polly bullocks of immaculate pedigree together with prime premiated milchcows and beeves : and there is ever heard a trampling, cackling, roaring, lowing, bleating, bellowing, rumbling, grunting, champing, chewing, of sheep and pigs and heavyhooved kine from pasturelands of lush and rush and carrickmines and from the streamy vales of thomond, from m gillicuddy s reeks the inaccessible and lordly shannon the unfathomable, and from the gentle declivities of the place of the race of kiar, their udders distended with superabundance of milk and butts of butter and rennets of cheese and farmer s firkins and targets of lamb and crannocks of corn and oblong eggs, in great hundreds, various in size, the agate with the dun

    有系了鈴鐺的閹羊亢奮的母羊沒有閹過的剪了毛的公羊羊羔胡茬鵝26半大不小的食用閹牛患了喘鳴癥的母馬鋸了角的牛犢子長毛羊為了出售而養肥的羊卡夫27那即將產仔的上好母牛不夠標準的牛羊割去卵巢的母豬做熏肉用的閹過的公豬各類不同品種的優良豬安格斯小母羊無斑點的純種去角閹牛,以及正當年的頭等乳牛和肉牛從拉斯克拉什和卡里克梅恩斯那一片片牧場,從托蒙德那流水潺潺的山谷,從麥吉利卡迪那難以攀登的山嶺和氣派十足深不可測的香農河, 28從隸屬于凱亞29族的緩坡地帶,不停地傳來成群的羊豬和拖著沉重蹄子的母牛那踐踏聲,咯咯吼叫哞哞咩洋喘氣哼哼磨牙咀嚼的聲音。
  2. The most vulnerable point too of tender achilles, your god was a jew, because mostly they appeared to imagine he came from carrick - on - shannon or somewhere about in the county sligo

    和善的阿戲留的最大弱點也是怕被人指出:你的天主是個猶太人。因為世人好像通常相信,天主來自香農河畔卡利克或斯萊戈郡256的什麼地方。
  3. A characteristic of this new approach to tourism is interaction, rather than just sightseeing. various festivals timed according to the farming seasons, such as paiho s lotus festival, yuching s mango festival, chiku s melon festival, tsochen s chalk festival or kuantien s water caltrop festival, provide focal points for city dwellers to visit and stay in villages and farms, where they can chat with country folk face to face and personally experience farm life, peel lotus seeds, gather water caltrops, climb salt mounds, go birdwatching, and more, for a total immersion experience that is the best way to enjoy and appreciate the countryside

    請注意,這一波新興旅遊玩法的特色是互動而不是觀光,隨著產季而規劃的白蓮花節玉井芒果節七股洋瓜季左鎮白堊節官田菱角節等節慶活動,讓都會民眾以定點導覽的方式到村或場休閑住宿,直接與民交談,親身體驗家生活,剝蓮子采菱角爬鹽山賞鳥等等,都是一種身歷其境的最佳遊玩方式。
  4. If you want to take a break from the crowded city, you should visit the organic farm near the ho pui reservoir

    位於背水塘附近的港有機莊,景色幽美、空氣清新,令人倍感輕松自在。
  5. What do the yellowjohns of anglia owe us for our ruined trade and our ruined hearths ? and the beds of the barrow and shannon they won t deepen with millions of acres of marsh and bog to make us all die of consumption

    他們不肯把巴羅香農河385的床挖深,以致好幾百萬英畝良田都成為沼澤和泥炭地,足以害得咱們大家全部死於肺病。 」
  6. If the shenzhen and hong kong governments are concerned about the problems with pollution entering in the shenzhen river, then the problem should be tackled at source, by controlling the discharge of domestic and agricultural waste

    若深圳與港特區政府關注深圳的污染問題,實在理應從污染原頭著手,透過控制家庭及業污水的排放,徹底解決問題。
分享友人