馬來他姆 的英文怎麼說

中文拼音 [lāi]
馬來他姆 英文
maletamer;malethamer
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : 姆名詞1 (古代教育未出嫁女子的婦人) governess of girl2 [書面語] (乳母) wet nurse3 [書面語] (...
  • 馬來 : makita
  1. Yonder woman, sir, you must know, was the wife of a certain learned man, english by birth, but who had long dwelt in amsterdam, whence, some good time agone, he was minded to cross over and cast in his lot with us of the massachusetts

    那上邊站著的女人嘛,先生,你應該知道,是一個有學問的人的妻子,男人生在英國,但已經長期在阿斯特丹定居,不知為了什麼,好久以前想起要飄洋過海,搬到我們薩諸塞這地方
  2. She could see at once by his dark eyes and his pale intellectual face that he was a foreigner, the image of the photo she had of martin harvey, the matine idol, only for the moustache which she preferred because she wasn t stagestruck like winny rippingham that wanted they two to always dress the same on account of a play but she could not see whether he had an aquiline nose or a slightly retmuss from where he was sitting

    那雙黑眼睛和蒼白而富於理智的臉看,是個外國人,長得跟她所收藏的那幀紅極一時的小生丁哈維40的照片一模一樣。只不過多了兩撇小鬍子。然而她更喜歡有鬍子,因為她不像溫妮里平哈那樣一心一意想當演員,看了一出戲41后就說咱們老是穿同樣的衣服吧。
  3. Tom rochford, robinredbreasted, in cap and breeches, jumps from his two - columned machine. tom rochford a hand to his breastbone, bows

    羅赤福特身穿深紅色背心和褲,頭戴便帽,從那有兩根圓柱的機器里跳出
  4. He had sometimes propelled her on warm summer evenings, an infirm widow of independent, if limited means, in her convalescent bathchair with slow revolutions of its wheels as far as the corner of the north circular road opposite mr gavin low s place of business where she had remained for a certain time scanning through his onelensed binocular fieldglasses unrecognisable citizens on tramcars, roadster bicycles, equipped with inflated pneumatic tyres, hackney carriages, tandems, private and hired landaus, dogcarts, ponytraps and brakes passing from the city to the phoenix park and vice versa

    有時在溫暖的夏日傍晚,布盧把這位多少擁有一些資產足以自立的病孀扶到康復期患者坐的輪椅上,慢慢地將她推到北環路拐角處加文洛68先生的牲畜交易場所對面。她在那兒逗留上半晌,隔著那架單鏡頭雙筒望遠鏡眺望那些難以辨認的市民們:們搭乘電車氣胎打得鼓鼓的自行車出租車雙駕車自家用或租的四輪車單拉的雙輪車輕便小車和大型四輪游覽車,在市區與鳳凰公園之間穿梭著。
  5. To cut a long story short bloom, grasping the situation, was the first to rise to his feet so as not to outstay their welcome having first and foremost, being as good as his word that he would foot the bill for the occasion, taken the wise precaution to unobtrusively motion to mine host as a parting shot a scarcely perceptible sign when the others were not looking to the effect that the amount due was forthcoming, making a grand total of fourpence the amount he deposited unobtrusively in four coppers, literally the last of the mohicans he having previously spotted on the printed pricelist for all who ran to read opposite to him in unmistakable figures, coffee 2d.,

    布盧看明事態之後,生怕呆得太長,招人討厭,就頭一個站了起信守了自己要為這次聚會掏腰包的諾言,趁沒人注意就機警地朝我們這位老闆作了個幾乎覺察不到的告別手勢,示意上就付鈔,總計四便士並且不引人注目地付了四枚銅幣,那誠然是「最後的莫希幹人」 265了。事先瞧見了對面墻上的價目表上印得清清楚楚的數字,讓人一看就讀得出266 :咖啡二便士,點心同上。
  6. Tom joad was released from the oklahoma state penitentiary where he had served a sentence for killing a man in self - defense

    ?喬德從俄克拉何州立監獄中釋放出是由於自衛殺人在那座監獄里服刑的。
  7. Now, as these street arabs of rome, more fortunate than those of paris, understand every language, more especially the french, they heard the traveller order an apartment, a dinner, and finally inquire the way to the house of thomson french

    但羅的閑漢和流民比巴黎的幸運,們懂得各國語言,尤其是法語,們聽到那旅客吩咐要一個房間,一頓午餐,后又打聽湯生弗倫奇銀行的地址。
  8. The west london team had just been promoted from the bottom tier when the egyptian businessman arrived at craven cottage in a horse - drawn carriage and promised journalists that his side would be playing in the premiership within five years

    這家西倫敦球隊是在埃及商人乘到克拉文別墅的時候才有機會升級,曾在記者面前保證福勒5年內將參加超級聯賽。
  9. David beckham bade farewell to real madrid last night by celebrating the first major trophy of his four - year spell in spain, even if the former england captain was denied a suitably hollywood - esque ending and was upstaged by jos antonio reyes, on loan from arsenal, at the last on a dramatic final evening to the primera divisi n season

    昨晚,貝克漢用慶祝自己第一個西班牙聯賽冠軍的方式向皇告別,即使從阿森納租借而的雷耶斯? ?同樣經歷了最後一個西甲聯賽賽季的這個戲劇性的決賽之夜,自負地認為這位前英格蘭隊長以好萊塢結束職業生涯並不合適。
  10. But gillett and co - owner tom hicks will leave the decision to boss rafa benitez, who tried to bring back owen after his year at real madrid

    但是吉利特和湯希克斯將會把決定權交給主教練拉法貝尼特斯,後者曾經在歐文離開皇時想把帶回
  11. Like many, trethewey, then a biochemist at the max planck institute of molecular plant physiology in golm, germany, had hopes of engineering plants to grow in different environments, grow new drugs or simply grow better

    崔德威當時是德國歌克士普朗克分子植物生理研究所的一名生化學家,和許多生化學家一樣,都希望利用生物技術改造植物,使它們能生長在不同的環境中、讓植物合成新藥物,或只是純粹讓植物長得更好。
  12. The irreparability of the past : once at a performance of albert hengler s circus in the rotunda, rutland square, dublin, an intuitive particoloured clown in quest of paternity had penetrated from the ring to a place in the auditorium where bloom, solitary, was seated and had publicly declared to an exhilarated audience that he bloom was his the clown s papa

    有一回艾伯特亨格勒戲團在都柏林市拉特蘭廣場的圓形建築153里演出,一名富於機智的小丑身穿色彩斑駁的服裝,為了尋找乃父,竟走出戲場,鉆進觀眾席中,到孤零零地坐著的布盧跟前,在大庭廣眾之下,向興奮不已的觀眾公開宣稱:布盧小丑的爸爸。
  13. Supreme master ching hai arrived at 7 : 30 p. m., wearing a simple, yet elegant white evening gown enhanced with a white shawl. as she walked down the red carpet to the vip entrance, mr. shadyac stopped his conversation with his son, director producer tom shadyac patch adams, liar liar, the nutty professor to greet master and escort her into the vip room. he proudly introduced her to many of his important friends such as former television talk show host, phil donahue ; actress and wife of phil donahue, marlo thomas ; st. jude s regional director, shoshana grammer ; mike driebe, the st. jude representative who received the contribution from supreme master ching hai at the " one world.

    清海無上師於七點半抵達,她穿著一襲簡單優雅的白色禮服,披著白披肩,當她走在通往貴賓室的紅地毯時,理查薩迪雅克先生立即暫停和的兒子湯導演及製作人,其作品有帕赤亞當大話王和瘋教授的談話,前迎接師父,陪她走進貴賓室,並將她介紹給的一些朋友,例如:前電視脫口秀主持人費爾唐那赫影星瑪蘿湯瑪斯費爾唐那赫的夫人導演及製作人湯薩迪雅克聖裘迪醫院分院長蕭夏娜葛拉梅和克得立比這兩位代表該院在和平之音-四海一心音樂會中接受清海無上師捐款的人士,以及其人。
  14. Instead of the elaborately planned campaign of attack, in accordance with the principles of the modern science of strategy, the plan of which had been communicated to kutuzov during his sojourn in vienna by the austrian hofkriegsrath, the sole aimalmost a hopeless onethat remained now for kutuzov was to avoid losing his army, like mack at ulm, and to effect a junction with the fresh troops marching from russia

    庫圖佐夫在維也納期間,奧國軍事參議院曾經送交一份依據新科學規律酌情擬定的進攻性戰略方案,但是目前庫圖佐夫部下向提出的一項近乎難以達到的目標卻已摒除以上的戰略,其旨意在於聯合自俄國的軍隊,不重蹈克在烏爾近郊損兵折將全軍被殲的覆轍。
  15. On the night of the battle, excited, but not weary though prince andrey did not look robustly built, he could bear fatigue better than very strong men, he had ridden with a despatch from dohturov to krems to kutuzov. the same night he had been sent on with a special despatch to brnn

    作戰的深夜,安德烈公爵激動不安,並不感到睏倦,雖然看起的身體虛弱,但是比那些最強壯的人更能經受住勞累,騎上,隨身帶著多赫圖羅夫的情報前往克雷斯晉謁庫圖佐夫。
  16. The duke he begun to abuse him for an old fool, and the king begun to sass back, and the minute they was fairly at it i lit out and shook the reefs out of my hind legs, and spun down the river road like a deer, for i see our chance ; and i made up my mind that it would be a long day before they ever see me and jim again

    公爵呢,就罵是個老傻瓜,國王也上還嘴,乘們鬧得不可開交的時刻,我便溜出了酒館,撒開腿就跑,活象一隻小鹿沿著河邊大路往前飛奔因為我看到機會啦,我下定了決心,從此以後,們要是想再見到我和傑,那就不知道是何年何月啦。
  17. The experienced forward has returned to roma after six months on - loan in england with fulham and knows he has little future with the capital club

    在被租借到富勒征戰完6個月的英超比賽后,這位有經驗的前鋒回到了羅,但清楚自己將在羅的前途很渺茫
  18. Born and bred in omaha, nebraska, for more than 40 years buffett has lived in the same gray stucco house on farnam street that he bought for $ 31, 500

    巴菲特在美國內布拉斯加州的奧哈出生、長大, 40多年一直居住的是法鈉大街那棟自己以31500美元購置的灰色水泥墻的房子。
  19. When be wrote the adventures of tom sawyer and the adventures of huckleberry finn, mark twain turned hannibal, missouri ? which he later described as a “ white town drowsing in the sunshine of a summer ' s morning ” ? into an american literary mecca

    克?吐溫撰寫《湯?索亞歷險記》和《哈克貝里?費恩歷險記》時,把密蘇里的漢尼堡變成了美國文學的聖地(后描寫它如同一座「沐浴在夏日清晨陽光照射下安寧的小鎮」 ) 。
  20. You gallop, mitenka, he said to the steward who came in at his call, you gallop off to the podmoskovny estate the counts property in the environs of moscow, and tell maksimka the gardener to set the serfs to work to get decorations from the greenhouses

    米堅卡,你快加鞭到莫斯科郊外田莊去一趟, 」把臉轉向應聲走進的管理員說, 「你快加鞭到莫斯科郊外田莊去,吩咐園丁克西卡,叫上派人服勞役。
分享友人