馬利亞夫 的英文怎麼說

中文拼音 []
馬利亞夫 英文
marliave
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • 馬利亞 : jose maecelo ferreira
  • 馬利 : magli
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽略西蒙里烏斯174皮175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾布盧姆出生與夭折數年後出現于御座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. Quiksilver boardshorts. with a little chicanery jeff managed to abscond with some that he forgot to return to his mate, australian pro mark warren

    略施伎倆,假意忘了回到他的同伴澳大職業沖浪手克沃倫mark warren處,從而與之分道揚鑣。
  3. Come out here, geraghty, you notorious bloody hill and dale robber ! and by that way wend the herds innumerable of bellwethers and flushed ewes and shearling rams and lambs and stubble geese and medium steers and roaring mares and polled calves and longwools and storesheep and cuffe s prime springers and culls and sowpigs and baconhogs and the various different varieties of highly distinguished swine and angus heifers and polly bullocks of immaculate pedigree together with prime premiated milchcows and beeves : and there is ever heard a trampling, cackling, roaring, lowing, bleating, bellowing, rumbling, grunting, champing, chewing, of sheep and pigs and heavyhooved kine from pasturelands of lush and rush and carrickmines and from the streamy vales of thomond, from m gillicuddy s reeks the inaccessible and lordly shannon the unfathomable, and from the gentle declivities of the place of the race of kiar, their udders distended with superabundance of milk and butts of butter and rennets of cheese and farmer s firkins and targets of lamb and crannocks of corn and oblong eggs, in great hundreds, various in size, the agate with the dun

    有系了鈴鐺的閹羊亢奮的母羊沒有閹過的剪了毛的公羊羊羔胡茬鵝26半大不小的食用閹牛患了喘鳴癥的母鋸了角的牛犢子長毛羊為了出售而養肥的羊卡27那即將產仔的上好母牛不夠標準的牛羊割去卵巢的母豬做熏肉用的閹過的公豬各類不同品種的優良豬安格斯小母羊無斑點的純種去角閹牛,以及正當年的頭等乳牛和肉牛從拉斯克拉什和卡里克梅恩斯那一片片牧場,從托蒙德那流水潺潺的山谷,從麥吉卡迪那難以攀登的山嶺和氣派十足深不可測的香農河, 28從隸屬于凱29族的緩坡地帶,不停地傳來成群的羊豬和拖著沉重蹄子的母牛那踐踏聲,咯咯吼叫哞哞咩洋喘氣哼哼磨牙咀嚼的聲音。
  4. The van of the procession appears headed by john howard parnell, city marshal, in a chessboard tabard, the athlone poursuivant and ulster king of arms. they are followed by the right honourable joseph hutchinson, lord mayor of dublin, the lord mayor of cork, their worships the mayors of limerick, galway, sligo and watedord, twentyeight irish representative peers, sirdars, grandees and maharajahs bearing the cloth of estate, the dublin metropolitan fire brigade, the chapter of the saints of finance in their plutocratic order of precedence, the bishop of down and connor his eminence michael cardinal logue archbishop of armagh, primate of all ireland, his grace, the most reverend dr william alexander archbishop of armagh, primate of all ireland, the chief rabbi, the presbyterian moderator, the heads of the baptist, anabaptist, methodist and moravian chapels and the honorary secretary of the society of friends

    跟在後面的是都柏林市市長閣下約瑟哈欽森208科克市市長閣下默里克戈爾韋斯萊戈和沃特福德等市的市長閣下,二十八位愛爾蘭貴族代表209 ,印度的達宮貴人們,西班牙的大公們,佩帶著寶座飾布的印度大君,都柏林首都消防隊,按照資財順序排列的一群財界聖徒,唐郡兼康納主教210全愛爾蘭首席阿大主教紅衣主教邁克爾洛格閣下,全愛爾蘭首席阿大主教神學博士威廉歷山大閣下,猶太教教長長老派教會大會主席,浸禮會再浸禮會衛理公會以及弟兄會首腦,還有公誼會的名譽幹事。
  5. What had prevented him from completing a topical song music by r. g. johnston on the events of the past, or fixtures for the actual years, entitled if brian boru could but come back and see old dublin now, commissioned by michael gunn, lessee of the gaiety theatre, 46, 47, 48, 49 south king street, and to be introduced into the sixth scene, the valley of diamonds, of the second edition 30 january 1893 of the grand annual christmas pantomime sinbad the sailor written by greenleaf whittier, scenery by george a. jackson and cecil hicks, costumes by mrs and miss whelan, produced by r. shelton 26 december 1892 under the personal supervision of mrs michael gunn, ballets by jessie noir, harlequinade by thomas otto and sung by nelly bouverist principal girl

    該歌原來預定插在照例于聖誕節期間公演的大型啞劇水手辛伯達第六場鉆石谷一八九三年第二版,作者:格林惠蒂爾54 ,舞臺裝置:喬治a傑克遜和塞西爾希克斯服裝:惠蘭太太與惠蘭小姐導演: r .謝爾頓一八九二年十二月二十六日在邁克爾網恩人親自監督下演出,芭蕾舞女演員為傑西諾,丑角為托斯奧托中,是由女主角內莉布弗里斯特55演唱的。
  6. The tomb of christopher columbus in the grand cathedral of seville - the largest roman catholic cathedral in the world

    位於世界最大的羅天主教教堂? ?塞維大教堂的克里斯多?哥倫布之墓。
  7. The slavic language of modern macedonia, closely related to bulgarian

    斯拉語現代其頓的斯拉語,與保加語有密切聯系
  8. Dont let me set eyes on you ! beg her pardon ! princess marya begged amalia yevgenyevnas pardon and also her fathers, both for herself and the footman filipp, who implored her intervention

    公爵小姐瑪麗為她自己,也為乞求庇護的小吃部主管菲普向阿婭葉根尼耶娜和父親陪罪。
  9. Nan zhenzhong ( l ), editor - in - chief of china ' s xinhua news agency, shakes hands with visiting president of australian associated press ( aap ) clive marshall in beijing, china, on june 28, 2007

    6月28日,新華通訊社總編輯南振中在北京會見澳大聯合通訊社社長克?歇爾。
  10. Passepartout had seized his master by the collar, and was dragging him along with irresistible force. phileas fogg, thus kidnapped, without having time to think, left his house, jumped into a cab, promised a hundred pounds to the cabman, and, having run over two dogs and overturned five carriages, reached the reform club

    福克連考慮一下的功也沒有,就被拖出了房間,走出大門,跳上了一輛車,許給一百英鎊的獎金,一路上軋死了兩條狗,撞壞了五輛車,才到了改良俱樂部。
  11. Paula radcliffe, of great britain, who had a baby just 9 months ago, won the women ' s race in 2 hours, 23 minutes, 9 seconds. martin lel of kenya won the men ' s title in 2 : 09 : 04

    九個月前剛做媽媽的英國選手保拉?拉德克以2小時23分9秒的成績奪得女子組冠軍;肯尼選手丁?勒爾以2小時9分4秒的成績獲男子組冠軍。
  12. " i bequeath to maximilian morrel, captain of spahis, - and son of my former patron, pierre morrel, shipowner at marseilles, - the sum of twenty millions, a part of which may be offered to his sister julia and brother - in - law emmanuel, if he does not fear this increase of fortune may mar their happiness

    「我把兩千萬遺贈給我的舊東家賽船商比埃爾莫雷爾的兒子駐阿爾及騎兵隊長西米蘭莫雷爾,他可以將其中的一部分轉贈給他的妹妹尤莉和妹艾曼紐,如果他不認為這種財產的增加會減少他們的快樂的話。
  13. Nevertheless, by his masterly operation and improvement of her kitchen - laundry he fell an immense distance in her regard

    可是,丁的這手精湛的功和對她廚房洗衣間的改進卻叫他在瑪眼中的身分一落千丈。
  14. On reaching moscow, after her meeting with rostov at bogutcharovo, princess marya had found her nephew there with his tutor, and a letter from prince andrey, directing her what route to take to her aunt, madame malvintsevs at voronezh

    瑪麗公爵小姐在與羅斯托相遇之後,到了莫斯科,找到了侄兒和家庭教師,得到安德烈公爵的一封信,指示他們到沃羅涅日溫采娃姨媽那裡去的路線。
  15. After a torrid start to their 2006 season, ralf schumacher finally delivered some good news for the toyota team with a strong drive to third place in the australian grand prix

    在2006賽季有了一個炙熱的開始之後,拉爾-舒赫終于為豐田車隊帶來了一些好消息,以強勁的表現獲得了澳大大獎賽的第三名。
  16. While in kosovo last year, markesteyn received funding for expenses from both cida and the rotary foundation ( his sponsor district was 5550, manitoba and parts of ontario and saskatchewan, and his host district was 2480, bulgaria, former yugoslav republic of macedonia, federal republic of yugoslavia, and part of greece )

    去年在科索沃期間,克斯坦同時獲得加拿大國際發展署與扶輪基金會的贊助(他的贊助地區是第5550地區,包含曼尼托巴省以及安大略省、薩克奇萬省的部份地區,接待他的是第2480地區,包括保加、前南斯拉共和國其頓、南斯拉聯邦共和國、以及希臘的一部份。
  17. Rome ( reuters ) - carlo ponti, one of italy ' s best known film producers and the husband of actress sophia loren, has died at the age of 94, his family said on wednesday

    路透社羅消息:義大最著名的電影製片人,著名影星索菲羅蘭的丈卡羅龐帝逝世,終年94歲,他的家人在星期四宣布了這一消息。
  18. Jesus saith unto her, mary. she turned herself, and saith unto him, rabboni ; which is to say, master

    耶穌說、就轉過來、用希伯來話對他說、拉波尼(拉波尼就是子的意思。 )
  19. [ kjv ] jesus saith unto her, mary. she turned herself, and saith unto him, rabboni ; which is to say, master

    耶穌說、就轉過來、用希伯來話對他說、拉波尼(拉波尼就是子的意思。 )
  20. There was still the same hunting establishment, increased indeed by nikolay. there were still the same fifty horses and fifteen grooms in the stables ; the same costly presents on name - days, and ceremonial dinners to the whole neighbourhood. there were still the counts games of whist and boston, at which, letting every one see his cards, he allowed himself to be plundered every day of hundreds by his neighbours, who looked upon the privilege of making up a rubber with count ilya andreitch as a profitable investment

    獵事依然如故,而且尼古拉擴大了它的規模,廄里仍然有五十匹和十五名,命名日里仍舊饋贈珍貴的禮品,舉行盛大的宴會,藉以款待全縣的佳賓伯爵家中照常打紙牌惠斯特牌和波士頓牌,他讓大家看見他發牌,天天讓鄰座賭贏幾百盧布,而鄰座則把同伊安德烈伊奇伯爵打牌視為一筆可觀的進款。
分享友人