馬努皮 的英文怎麼說
中文拼音 [mǎnǔpí]
馬努皮
英文
manupi-
After some manoeuvring exchanging places with others, martin-peat-smith managed to find a corner for his group.
經過一番努力,同別人調換了位置,馬丁皮特-史密斯為他這一幫人找到一個角落。The visions of tahiti - clean, sweet tahiti - were coming to him more frequently. and there were the low paumotus, and the high marquesas ; he saw himself often, now, on board trading schooners or frail little cutters, slipping out at dawn through the reef at papeete and beginning the long beat through the pearl - atolls to nukahiva and the bay of taiohae, where tamari, he knew, would kill a pig in honor of his coming, and where tamari s flower - garlanded daughters would seize his hands and with song and laughter garland him with flowers
那兒有保莫圖思那樣的低矮的島子,有馬奎撒思那樣的高峻的島子,現在他常發現自己駕著做生意的大帆船或是脆弱的獨桅快艇在黎明時分穿過帕皮提的環礁,開始遠航,經過產珍珠的珊瑚礁,駛往努卡西瓦和泰歐黑,他知道塔馬瑞會在那兒殺豬歡迎他,而塔馬瑞的圍著花環的女兒們會抓住他的手,歡笑著,唱著歌給他戴上花環。Xx. i recall that i have read in aelius maurus phlegon ( the author apparently made up this name to give credence to the following fictions ), a freedman of hadrian, that when he was dying septimius severus rejoiced quite unrestrainedly because he was leaving the republic two antoninus with equal power, after the example of pius, who left the republic verus and marcus antoninus, his sons by adoption
我想起了曾讀過的哈德良皇帝的被釋奴奧雷利烏斯?毛魯斯?菲勒貢* (這位作者在此捏造此名字是為了增加下面一段虛構內容的可信度)的記載,說是塞普提米烏斯?塞維魯死時無比欣慰? ?因為自己象先帝安東尼?皮烏斯那樣,為國家留下了兩個繼子,盧修斯?瓦魯斯和馬爾庫斯?安東尼努斯,賽維魯為國家留下了擁有同等權利的兩個安東尼努斯(指卡拉卡拉和格塔) 。Just before setting out for the german war, 126 and before the period of mourning had yet expired, he married his daughter127 to claudius pompeianus, the son of a roman knight, and now advanced in years, a native of antioch, whose birth was not sufficiently noble ( though marcus later made him consul twice ), since marcus ' daughter was an augusta and the daughter of an augusta
在對日耳曼的戰爭開始之前( 126 ) ,而且哀悼期尚未結束,他把女兒嫁給了克勞狄烏斯?蓬皮安努斯( 127 ) ,一位羅馬騎士的兒子,一個年長的安提阿人,出身不甚高貴(不過馬爾庫斯稍後使他兩次成為執政官) ,雖然馬爾庫斯的女兒是皇后加公主。He possessed all these qualities, moreover, in the proper mean and without ostentation, and, in fine, was praiseworthy in every way and, in the minds of all good men, well deserving of comparison with numa pompilius
他保有所有這些品性,而且是出於固有,並無虛飾,以及,他的美德在各個方面都值得稱贊,而在所有優秀的人們看來,堪與努馬?蓬皮利烏斯相比。On - form as roma defender christian panucci criticized italy boss marcello lippi for not taking him in consideration for a spot on the world cup 2006 team
羅馬后衛帕努奇對里皮可能將他排除出2006年世界盃國家隊陣容之外提出批評。分享友人