馬卡特 的英文怎麼說
中文拼音 [mǎkǎtè]
馬卡特
英文
makat-
Another thing just struck him as a by no means bad notion was he might have a gaze around on the spot to see about trying to make arrangements about a concert tour of summer music embracing the most prominent pleasure resorts, margate with mixed bathing and firstrate hydros and spas, eastbourne, scarborough, margate and so on, beautiful bournemouth, the channel islands and similar bijou spots, which might prove highly remunerative
忽然間他還興起另一個挺不壞的念頭:何不籌組一次包括最著名的游樂勝地的夏季演奏旅行,前往各地漫遊:馬蓋待76的男女混浴場第一流的礦泉和溫泉療養地,伊斯特本,斯卡伯勒77馬蓋特等還有景色優美的伯恩茅斯,海峽群島78以及諸如此類小巧精緻的地方。Grant, 33, said thursday that suns team doctor thomas carter will perform the operation friday to clean out any calcification in the tendon of the knee and any floating bodies within the joint
33歲的格蘭特在周四的時候說太陽隊的醫生托馬斯.卡特將會在周五的時候動手術來清除膝蓋里鈣化的肌腱以及關節里的碎片。From the memoirs ( 4 ) of dressmaker hardy amies and portrait painter pietro annigoni to the recollections ( 5 ) of novelist barbara cartland, he trawled ( 6 ) the archives researching a second volume of royal trivia ( 7 ) after the success of his first in 2002
2002年托馬斯曾成功出版了第一冊有關皇室瑣事的書,現在,他又仔細搜羅了從小說家芭芭拉卡特蘭德的回憶錄到裁縫哈代艾米絲和肖像畫家皮特隆安妮岡尼的回憶錄,再次推出皇室瑣事第二冊。Ernest cantley, president of the stewart - marchman center, said the agency is grateful to the carters, whom he called " two special people.
斯圖亞特-馬遲曼中心中心的負責人厄內斯特?坎特利對卡特母子稱謝,還把他們叫做「不同尋常的人」 。The nobel peace prize : george catlett marshall
諾貝爾和平獎-喬治卡特利特馬歇爾Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )
同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森( 8500萬美元) 、凱文?科斯特納與辛迪?席爾瓦( 8000萬美元) 、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁克爾與迪安德拉?道格拉斯( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內爾和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e
同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。Also maccabi haifa and hapoel tel aviv, until recently they were playing in the uefa cup competition so the players were getting experience
「此外還有海法馬卡比和特拉維夫夏普爾球隊(均為以色列國內聯賽球隊) ,最近他們參加了歐洲聯盟杯的賽事,因此這些球隊的球員也獲得不少的比賽經驗。 」The sisters decided to give the diary back to mccartney while he was in rome last weekend for two concerts
麥卡特尼上周末在羅馬舉行兩場演唱會的期間,這對姐妹決定將日記本物歸原主。Former president jimmy carter released his 18th book the hornet ' s nest at the end of last year, which attracted great attention
去年年底,美國前總統吉米?卡特發布了他的第18本書《馬蜂窩》 ,受到了極大的關注。Carter ' s emphatic dunk over dj mbenga on the fast break was the highlight of a back - and - forth second period, which ended tied at 47 after malik allen ' s turnaround jumper with 0. 7 seconds left
卡特在快攻中在姆本加頭上的大力扣籃成為了交替領先的第二節中的亮點,在馬力克?阿倫還剩0 . 7秒時的轉身跳投命中后,雙方以47平結束了第二節。Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall
同時上榜的名人離婚還包括哈里森?福特與梅莉莎?馬西森、凱文?科斯特納與辛迪?席爾瓦、保爾?麥卡特尼與海瑟?米爾斯、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓、邁克爾與迪安德拉?道格拉斯;萊昂內爾和黛安?里奇以及米克?賈格爾與傑麗?霍爾。Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million
同時上榜的名人離婚還包括哈里森福特與梅莉莎馬西森8500萬美元凱文科斯特納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡特尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德拉道格拉斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈格爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。Secretary of world packaging organization carl olsmats and president of apf ( asiatic packaging federation ) dharma ratnayake attended the ceremony
世界包裝組織秘書長卡爾?奧斯邁茨,亞洲包裝聯盟主席達爾馬?拉特納亞克等參加了昨天的奠基儀式。You may remember just weeks after katrinas devastation ; we were honored to hear from two survivors, rory and angela martin. rory rode out the storm in their hometown of new orleans while his wife angela was in california visiting their daughter
卡特里娜吹襲數星期後,我們聽到兩位生還者的消息,馬禾禮及馬安琪禾禮冒著風暴,駕車離開新奧爾良的家,太太安琪當時身在加州探望女兒。These days, says mr markin, yekaterinburg ' s highest - rollers often spend $ 50, 000 or more in his store
據馬爾金稱,如今葉卡特琳堡的大款們經常來他的店消費,而且出手闊綽,營業額時常能超過50 , 000美圓。In yekaterinburg, over 1, 400km ( nearly 900 miles ) from the capital, others besides mr markin ' s clientele are prospering
在距首都超過1 , 400公里(接近900英里)的葉卡特琳堡,除開馬爾金的客戶增多之外,其他事物也在蓬勃發展。A great number of internationally renowned industrial groups and logistics enterprises, including among others, shanghai electric ( group ) company, shanghai automotive industry corporation, china state shipbuilding corporation, china international marine containers, caterpillar, kalmar, wartsila, prologis, maersk logistics, sterigenics international, cosco group, china shipping group, ych logistics, have already established themselves at lia
目前,上海電氣、上海汽車、中船集團、中集集團、卡特彼勒、卡爾瑪、瓦錫蘭、普洛斯、馬士基、施潔、豐樹、中遠、中海、葉水福物流等一大批國內外著名產業集團和物流企業,已經入駐臨港產業區。The enterprises that thomas international china provide services include : hp, maersk, ikea, phillip, johnson & johnson, bayer, coca cola, lafarge, alcatel, peak pacific, sgnec, docomo, dhl, french telecom, cummins, nolato, degussa, tnt, chindex, emerson process, akzo nobel, baxter, takeda, sheraton, sony erricson, baidu, tsinghua group, cifco, casc, fesco etc. to name but a few
托馬斯國際的客戶包括:惠普、飛利浦、強生、阿爾卡特、宜家、可口可樂、康明斯、拜耳醫療、美標、喜來登、武田制藥、索愛普天、首鋼日電、中航油集團、中國普天、中國通用技術集團、同方集團、中期集團、博時基金、石藥集團、李寧公司、百度等等幾百家。The maldivian king at the time was sold on islam, and barakat later became the first sultan
而當時的馬爾地夫國王便信奉起了伊斯蘭教,隨后巴拉卡特成為了第一任蘇丹。分享友人