馬富河 的英文怎麼說
中文拼音 [mǎfùhé]
馬富河
英文
mafou-
In time came other cities in other places : harappa and mohenjodaro in the indus valley, memphis and thebes in egypt, yin and shang cities in china, mycenae in greece, knossos in crete, ugarit in syria and, most spectacularly, rome, the first great metropolis, which boasted, at its zenith in the third century ad, a population of more than 1m people
歷史到了特定時刻,其他區域的城邦不斷涌現:印度河河谷的哈拉帕和摩罕達約、埃及的孟斐斯和底比斯、中國的殷商古城、希臘的邁錫尼、克利特島的克諾薩斯、敘利亞的烏加列,還有最蔚為富麗的偉大都城羅馬,在公元3實際的鼎盛時期,其自誇擁有超過一百萬的人口。Its rich natural flora, and threatened mammal species such as the pygmy hippopotamus and 11 species of monkeys, are of great scientific interest
它有豐富的自然植物和瀕于滅亡的哺乳動物種類,例如矮種河馬和十一種猴子,都具有很高的科學研究價值。Mr wang qinghe mentioned that in the early 1950s, people jumped on the bandwagon to make amoy films because they were so popular with overseas chinese audiences in the philippines, singapore, malaysia, and taiwan. even major studios such as shaw brothers hong kong ltd and kong ngee company wanted to carve out a niche in dialect films
演員王清河先生談到五十年代初廈語片甫推出即轟動僑區,菲星馬臺等地的華僑富商由是見獵心喜,紛紛伙拍港人開設拍攝廈語片的公司,極具規模的電影機構如邵氏光藝等亦加入生產Carnarvon road south of its junction with granville road, hau fook street, cameron lane, humphreys avenue, prat avenue, hart avenue, mody road ( between nathan road and chatham road south ), hanoi road, bristol avenue, minden row, minden avenue and blenhiem avenue will be closed
加拿芬道以南與加連威老道交界、厚福街、金馬倫里、堪富利士道、寶勒巷、赫德道、 (介乎彌敦道與漆咸道之間的)么地道、河內道、碧仙桃路、緬甸臺、棉登徑及白蘭軒道將不準車輛行駛;Carnarvon road south of its junction with granville road, hau fook street, cameron lane, humphreys avenue, prat avenue, hart avenue, a section of mody road between nathan road and chatham road south, hanoi road, bristol avenue, minden row, minden avenue and blenhiem avenue will be closed to traffic ; - northbound chatham road south between salisbury road and granville road will be closed
加拿分道南與加連威老道、厚福街、金馬倫里、堪富利士道、寶勒巷、赫德道、介乎彌敦道與漆咸道之間的么地道、河內道、碧仙桃路、緬甸臺、棉登徑及白蘭軒道之交界處將不準車輛行駛;Staff members assembled for the new territories walk in a lightened spirit at the sha tin racecourse, walked through the hong kong sports institute and the scenic spots along the shing mun river promenade and reached the shatin park, completing the journey of 6 kilometres in around 2 hours
員工及家屬浩浩蕩蕩在沙田馬場起步,途經香港體育學院,沿城門河畔往沙田公園進發,各富城員工均在兩小時內行畢6公里全程,獲大會致送銘謝狀,以資紀念。分享友人