馬恰 的英文怎麼說

中文拼音 [qià]
馬恰 英文
maca
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : Ⅰ形容詞(恰當) appropriate; properⅡ副詞(恰恰; 正) just ; exactly
  1. There is a heavy note of hypocrisy in this, a case of closing the barn door after the horses have escaped ? with the educated themselves riding on them

    這其中有著濃厚的虛偽成分,跑后再關上廄的門那樣,而受過良好教育的人自己正騎在那些背上。
  2. Up the broad flight of shallow steps, monsieur the marquis, flambeau preceded, went from his carriage, sufficiently disturbing the darkness to elicit loud remonstrance from an owl in the roof of the great pile of stable building away among the trees

    侯爵下了車,由火炬手引導走上了一道寬闊淺平的大石階,腳步聲足以驚醒遠處林里廄屋頂上的梟鳥,使它大聲提出了抗議,此外一切平靜。
  3. Using a humvee filled with pathfinders to kill a large group of infantry is an appropriate time to use the attack - move command, but otherwise it only decreases your efficiency greatly

    用一架裝滿游騎兵的悍車去殺死一大群士兵時,使用移動攻擊命令是當的時機,然而把它用在其他方面,只會大大降低你的效率。
  4. In fact, lukas gained a very important theoretic instinct that there was an analogue between the philosophical development ways of young hegel and young marx, but he couldn ' t exercise correctly the instinct, furthermore took improperly young marxian development of thought and some commentaries abstracted from marx ' s 1844 manuscripts as a reference by which the formation and essence of phenomenology of spirit were evaluated, so drew some confessional or illiberal conclusions

    由於他未能當處理自己關于青年黑格爾與青年克思在哲學思想發展方式上具有類似性這個重要的理論直覺,不自覺地把青年克思的思想發展過程以及《 1844年經濟學哲學手稿》中的某些評論,當作觀察、評判《精神現象學》的形成與本質的參照系,從而不可避免地出現了一些混淆與偏差。
  5. The carriage stopped, as i had expected, at the hotel door ; my flame that is the very word for an opera inamorata alighted : though muffled in a cloak - an unnecessary encumbrance, by the bye, on so warm a june evening - i knew her instantly by her little foot, seen peeping from the skirt of her dress, as she skipped from the carriage step

    不出我所料,車在房門口停了下來。我的情人這兩個字好用來形容一個唱歌劇的情人從車上走下,盡管罩著斗篷順便說一句,那麼暖和的六月夜晚,這完全是多此一舉。她從車踏步上跳下來時,我從那雙露在裙子下的小腳,立刻認出了她來。
  6. The hon mr justice lugar - mawson, of the court of first instance of the high court, after hearing the submission made by the counsel for the appellant, said that immediate imprisonment was to be expected in tax evasion offence, quoting the sentencing guidelines laid down by the court of appeal in a former tax evasion case of mr. ma lai wu

    高等法院原訟法庭法官永新于聆聽上訴代表大律師陳詞后,引述上訴庭於前禮湖逃稅個案中所發出逃稅罪行應判即時入獄的指引,及表示原審裁判官判刑時已小心考慮辯方所有求情的理據,判刑亦非不當及過重,因此駁回有關上訴。
  7. Mr mulligan however made court to the scholarly by an apt quotation from the classics which as it dwelt upon his memory seemed to him a sound and tasteful support of his contention : talis ac tanta depravatio hujus seculi, o quirites, ut matres familiarum nostro lascivas cujuslibet semiviri libici titillationes testibus ponderosis atque excelsis erectionibus centurionum romanorum magnopere anteponunt : while for those of ruder wit he drove home his point by analogies of the animal kingdom more suitable to their stomach, the buck and doe of the forest glade, the farmyard drake and duck

    穆利根先生則對該學者報以腦中所記一段如其分之古典引文,根據既充分,又能雍容大方地支持其論點:噫,諸市民,當代道義之頹廢,江河日下。吾輩家中婦女,偏愛被溫柔男予以手指作淫蕩之搔癢,而棄羅百人隊長之沉重辜丸及異常勃起於不顧。 158彼並為不夠機智者舉出更合乎彼等胃口之動物界實例諸如樹林間空地上之公鹿母鹿,農家場院中之公鴨母鴨等,以此類推,闡述要點。
  8. So, beginning from july of 1999, we hosted six video - lectures in abancay in apurimac province, and chincha, huanuco, barranca, and chimbote, as well as the capital city of ica province. with master s blessing, each event was successful from start to finish. each lecture attracted numerous local people, and many were eager to register for the convenient method

    於是從1999年7月份開始,我們先後在阿部利克省apurimac的阿邦凱市abancay依卡省ica的親市chincha瓦努口市huanuco巴讓卡市barranca清波得市chimbote及依卡省省會等六個地方舉辦錄影帶弘法講座。
  9. Marsden admits that his word choice was “ ill advised ” but insists the calculation was correct at the time

    斯登承認自己的遣詞用字不大當,但堅稱當時計算正確。
  10. When she threw us a glance or a word, which was always exactly what we needed, she actually gave us a key to open any strictures or knots in our hearts. busy as master was, she perfectly attended to each of us. when it was time for breakfast, the immediate thought that came to her mind was to invite the driver who had delivered the meal to have breakfast with her

    她夜以繼日地工作著,她用那超凡的智慧日理萬機,事無巨細地,行人所不能行,做人所不能做的事情,她讓我們體會到她那滿滿的愛力和那無所不知無所不在的境界,她了解我們每一個人的心,每當她給我們一個眼神或一句話時,都好是我們正需要的,而且上就會把我們內心的問題迎刃而解。
  11. The town where she had formerly passed some years of her life, and where they were now to spend a few days, was probably as great an object of her curiosity, as all the celebrated beauties of matlock, chatsworth, dovedale, or the peak

    她以前曾在那兒住過兒年,現在能夠舊地重遊,盤桓數日,便不禁對于特洛克滋華斯鴿谷秀阜的風景名勝,心醉神往。
  12. Coincidentally, former first lady imelda marcos happened to be giving a speech at the hotel where master was staying. master invited her to her room, personally put a clean cover on the sofa for mrs. marcos to sit on, and thanked her for her kind treatment of the refugees

    由於因緣湊巧,前總統可仕先生的遺孀伊美黛夫人巧也來到師父下榻的飯店演講,師父感念她善待難民的仁慈之心,邀請她至房裡,並親手為她鋪沙發椅。
  13. But both do not dare to talk thing over face to face with the wives. they have to resort to drastic means. so the two football stars find themselves in the same boat

    一晚,阿b受了太太的氣,到酒吧飲悶酒,遇到從大來港的阿發,阿發巧從家裡出來,也是不滿太太對其他男人太熱情,而且還懷疑她紅杏出墻。
  14. Half of the army was lost without a battle. at this period of the campaign the soldiers were without boots or fur - lined coats, on half rations, without vodka, camping out at night for months in the snow with fifteen degrees of frost ; while there were only seven or eight hours of daylight, and the rest was night ; where discipline could not exert the same influence, and men were put in peril of death, not for a few hours, as on the field of battle, but for whole months together were keeping up a struggle every moment with death from cold and hunger

    那時白天只有七八小時,其餘時間是無法維持紀律的黑夜,那時,作戰時,人們進入不講紀律的死亡邊緣只有幾個小時,而當時一連數月每分鐘都害怕被凍死或餓死那時一個月時間軍隊要死去一半的人,歷史學家在講到這一階段戰役時,他們說,米洛拉多維奇應當向側翼某地進軍,托爾索夫應當向某地進軍,奇戈夫應該向某地轉移在沒膝的雪地里轉移,某某應當擊退和切斷敵軍,等等,等等。
  15. The paper indicates the dispute embodies a concentrated reflection that confirms marxist philosophy is not worthless old man ' s " confucius saying ", but the unification of theory and practice in " transforming world "

    本文認為,這種爭議集中反映的問題印證克思哲學並非冬烘遺老的「子曰詩雲」 ,而是「改變世界」的理論與實踐的統一。
  16. A tourist strolled into a blacksmith shop just after the smith had put a fiery - hot horseshoe on a bench to cool

    一位遊客閑逛一家鐵匠鋪,這時鐵匠好剛把一塊燒得很燙的蹄鐵放在板凳上冷卻。
  17. You are not unaware, i dare say, of the fact that speransky and magnitsky have been sentto their proper placeand the same has been done with klutcharyov and the others who, under the guise of building up the temple of solomon, have been trying to destroy the temple of their fatherland

    我想,您不會不知道,斯佩蘭斯基和格尼茨基先生已被放逐到該去的地方對克柳廖夫先生也是這么辦的,對其餘以修建所羅門寺院為幌子而竭力破壞自己祖國寺院的人也一樣。
  18. Hit and run tactics work well, particularly in the rise of rome scenario where you ' re likely to see massive armies punching deep into enemy territory just to capture and hold a single objective

    採用當的策略打擊,尤其是在羅崛起一關你可能會看見大批軍隊深入敵境只不過為了尋找控制一個物品。
  19. Its author, si - ma qien pointed out that huaji - ists are witty and speak relevantly to solve conflicts ( bai - hua shi - ji 1985 : 1675 )

    其作者司遷指出滑稽人物非常機智,並通過切的說話化解沖突。
  20. This peasant dron it was for whom alpatitch sent on coming from the plundered estate at bleak hills. he ordered him to get ready twelve horses for the princesss carriages, and eighteen conveyances for the move which was to be made from bogutcharovo

    在老公爵下葬的那一天,從被破壞了的童山來的阿爾帕特奇把這個德叫來,吩咐他為公爵小姐的車準備十二匹和十八輛大車,以便從博古羅沃動身。
分享友人