馬拉多夫 的英文怎麼說
中文拼音 [mǎlāduōfū]
馬拉多夫
英文
maradof-
The roster of composers and conductors who have led the philharmonic includes such historic figures as theodore thomas, pyotr ilyich tchaikovsky, anton n dvo ? k, gustav mahler ( music director, 1909 ? 11 ), otto klemperer, richard strauss, willem mengelberg ( music director, 1922 ? 30 ), wilhelm furtw ? ngler, arturo toscanini ( music director, 1928 ? 36 ), igor stravinsky, aaron copland, bruno walter ( music advisor, 1947 ? 49 ), dimitri mitropoulos ( music director, 1949 ? 58 ), klaus tennstedt, george szell ( music advisor, 1969 ? 70 ), and erich leinsdorf
曾與樂團合作過的史上著名作曲家和指揮包括:西奧多?托馬斯、柴科夫斯基、德沃夏克、馬勒、奧托?克倫佩勒、理查?施特勞斯、威廉?孟高貝格、富爾特文格勒、托斯卡尼尼、斯特拉文斯基、科普蘭、布魯諾?瓦爾特、迪米特里?米特羅普洛斯、克勞斯?騰斯泰德、喬治?塞爾、埃里克?雷恩斯朵夫。Russia ' s space agency has postponed the launch of the next manned mission to the international space station by one week, to march 30, a spokesman said monday according to the itar - tass news agency. the launch, which had been scheduled for march 22, is to carry russian cosmonaut pavel vinogradov, american jeffery williams and brazilian marcos cesar pontes
據美聯社1月24日援引俄塔社報道說,這次飛行原定於3月22日實施,計劃將俄羅斯宇航員帕維爾維諾格拉多夫美國宇航員傑弗里威廉姆斯和巴西宇航員馬克斯塞薩爾旁特斯送入太空。Was carelessly listening to a man of fifty or fifty - two years of age, with gray hair, aristocratic bearing, and exceedingly gentlemanly attire, and meanwhile making a marginal note in a volume of gryphius s rather inaccurate, but much sought - after, edition of horace - a work which was much indebted to the sagacious observations of the philosophical monarch
此刻,他正在漫不經心地聽一個約五十多歲,頭發灰白,一副貴族儀表,風度極為高雅的人在講話,他的手邊放著一本格里夫斯版的賀拉斯公元前,古羅馬人。他正在上面作注釋,國王那種聰慧博學的見解大多是從這本書上得來的。The dover mail was in its usual genial position that the guard suspected the passengers, the passengers suspected one another and the guard, they all suspected everybody else, and the coachman was sure of nothing but the horses ; as to which cattle he could with a clear conscience have taken his oath on the two testaments that they were not fit for the journey
多佛郵車像平時一樣「愉快和睦」 :押車的對旅客不放心,旅客彼此不放心,對押車的也不放心,他們對任何人都不放心,車夫也是對誰都不放心,他放心的只有馬。他可以問心無愧地把手放在聖經上發誓,他相信這套馬並不適合拉這趟車。The two witnesses of the mock marriage ceremonyhvostikov, once a petty official, a man of whom dolohov made use at cards, and makarin, a retired hussar, a weak and good - natured man, whose devotion to kuragin was unboundedwere sitting over their tea in the outer room
兩個證明人坐在頭一個房間是飲茶,其中一人叫做赫沃斯季科夫,是個專門為多洛霍夫賭博助興的從前的小公務員另一人則是溫和而軟弱的退役驃騎兵馬卡林,他是個無限熱愛庫拉金的人。Half of the army was lost without a battle. at this period of the campaign the soldiers were without boots or fur - lined coats, on half rations, without vodka, camping out at night for months in the snow with fifteen degrees of frost ; while there were only seven or eight hours of daylight, and the rest was night ; where discipline could not exert the same influence, and men were put in peril of death, not for a few hours, as on the field of battle, but for whole months together were keeping up a struggle every moment with death from cold and hunger
那時白天只有七八小時,其餘時間是無法維持紀律的黑夜,那時,作戰時,人們進入不講紀律的死亡邊緣只有幾個小時,而當時一連數月每分鐘都害怕被凍死或餓死那時一個月時間軍隊要死去一半的人,歷史學家在講到這一階段戰役時,他們說,米洛拉多維奇應當向側翼某地進軍,托爾馬索夫應當向某地進軍,奇恰戈夫應該向某地轉移在沒膝的雪地里轉移,某某應當擊退和切斷敵軍,等等,等等。Come, balaga is here. anatole got up, and went into the dining - room. balaga was a well - known driver, who had known dolohov and anatole for the last six years, and driven them in his three - horse sledges
巴拉加是個邇近聞名的三套馬車車夫,他認識多洛霍夫和阿納托利並且用他自己的三套馬車侍奉他們差不多六年了。Legolas ( orlando bloom ) and aragorn ( viggo mortensen ) escort gandalf ( ian mckellen ) to the stables of edoras in new line cinema ' s epic adventure, the lord of the rings : the return of the king
冒險史詩電影,魔戒三部曲王者再臨中,勒茍拉斯和亞拉岡護送甘道夫到伊多拉斯的馬廄的畫面。" it is so good, that i have distanced m. de chateau - renaud, one of the best riders in france, and m. debray, who both mount the minister s arabians ; and close on their heels are the horses of madame danglars, who always go at six leagues an hour.
「好得很呢,夏多勒諾先生和德布雷先生騎的都是部長的阿拉伯馬,夏多勒諾先生還是法國最好的騎手之一呢,可我把他們都拋在後面了。他們的腳跟後面緊隨著騰格拉爾夫人的馬,而她總是以每小時十八哩的速度疾馳的。 」At monaco ralf was judged to have used more sets of wet tyres than allowed during practice & was dropped 5 places on the grid
在摩納哥拉爾夫舒馬赫由於使用了過多的雨胎而被罰5個發車位置。In moscow as soon as he entered his huge house in which the faded and fading princesses still lived, with its enormous retinue ; as soon as, driving through the town, he saw the iberian shrine with innumerable tapers burning before the golden covers of the icons, the kremlin square with its snow undisturbed by vehicles, the sleigh drivers and hovels of the sivtsev vrazhok, those old moscovites who desired nothing, hurried nowhere, and were ending their days leisurely ; when he saw those old moscow ladies, the moscow balls, and the english club, he felt himself at home in a quiet haven
在莫斯科,他一走進他那棟高古的住宅(它裏面住著已經憔悴和正在憔悴的公爵小姐及許多家僕)的時候,在他駛過全城,剛剛看見那金鏤袈裟前面的無數燭光的伊韋爾小教堂,看見那積雪未被車子壓臟的克里姆林廣場,看見西夫采夫?弗拉若克貧民區的馬車夫和茅舍的時候,在他一看見那些無所希冀、足不出戶地虛度殘生的莫斯科老人的時候,在他一看見那些老太太,那些莫斯科的太太小姐、莫斯科的芭蕾舞和莫斯科的英國俱樂部的時候, ? ?他就覺得自己置身於家中,置身於平靜的安身之處。In moscow, as soon as he entered his huge house with the faded and fading princesses, his cousins, and the immense retinue of servants, as soon as, driving through the town, he saw the iversky chapel with the lights of innumerable candles before the golden setting of the madonna, the square of the kremlin with its untrodden snow, the sledge - drivers, and the hovels of sivtsev vrazhok ; saw the old moscow gentlemen quietly going on with their daily round, without hurry or desire of change ; saw the old moscow ladies, the moscow balls, and the english clubhe felt himself at home, in a quiet haven of rest
在莫斯科,他一走進他那棟高古的住宅它裏面住著已經憔悴和正在憔悴的公爵小姐及許多家僕的時候,在他駛過全城,剛剛看見那金鏤袈裟前面的無數燭光的伊韋爾小教堂,看見那積雪未被車子壓臟的克里姆林廣場,看見西夫采夫弗拉若克貧民區的馬車夫和茅舍的時候,在他一看見那些無所希冀足不出戶地虛度殘生的莫斯科老人的時候,在他一看見那些老太太,那些莫斯科的太太小姐莫斯科的芭蕾舞和莫斯科的英國俱樂部的時候,他就覺得自己置身於家中,置身於平靜的安身之處。They were horses, too, balaga went on. id put two young horses in the traces with the bay in the shafts he turned to dolohov and, would you believe me, fyodor ivanovitch, sixty versts those beasts galloped. there was no holding them, for my hands were numb ; it was a frost
巴拉加繼續講下去, 「那時候我把兩匹幼小的拉邊梢的馬和一匹淡栗色的馬套在一起, 」他把臉轉向多洛霍夫說, 「費奧多爾伊萬內奇,你相不相信,幾頭牲畜飛奔了六十俄里簡直勒不住,非常冷,我連手也凍僵了。I talk often with them - - mostly paolo maldini, kak, gennaro gattuso, clarence seedorf and kakha kaladze
我經常與他們聊天? ?通常是馬爾蒂尼、卡卡、加圖索、西多夫和卡拉澤。Clarence seedorf played well in his time at real, but slightly less so since his move to inter last season. why do you think that is
卡拉恩?西多夫曾經在皇馬踢得不錯,但是自從上個賽季轉會到國際米蘭后,表現的不如以前,你認為這是什麼原因?The nearer he got, the more intense, far more intense, were his thoughts of home as though moral feeling were subject to the law of acceleration in inverse ratio with the square of the distance. at the station nearest to otradnoe he gave the sledge - driver a tip of three roubles, and ran breathless up the steps of his home, like a boy
他越駛近家門,思家的感情就越強烈,比以前強烈多了好像精神上的自覺也服從于引力與距離平方成反比的定律,在奧特拉德諾耶前面的終點站上,給了馬車夫三盧布酒錢,他像孩兒一般,氣喘呼呼地跑上住宅的臺階。Near vyazma, yermolov, miloradovitch, platov, and others, finding themselves in the neighbourhood of the french, could not resist the desire to cut them off and to fall upon two french corps. in sending to inform kutuzov of their project, they slipped a blank sheet of paper into the envelope instead of the despatch. and in spite of kutuzovs efforts to restrain the army, our soldiers attacked the french and tried to bar their way
在維業濟馬附近,葉爾莫洛夫米洛拉多維奇普拉托夫及其他人等,距離法國人很近,他們按捺不住要切斷和殲滅兩個法國兵團,為了向庫圖佐夫報告他們的意向,他們給庫圖佐夫送去一封信,但信封裏面袋的不是報告,而是一張白紙。" what i admire in you is, not so much your riches, for perhaps there are people even wealthier than yourself, nor is it only your wit, for beaumarchais might have possessed as much, - but it is your manner of being served, without any questions, in a moment, in a second ; it is as it they guessed what you wanted by your manner of ringing, and made a point of keeping everything you can possibly desire in constant readiness.
「真的,我親愛的伯爵, 」馬爾塞夫說, 「我崇拜您的倒不是您有錢因為也許有人比您更加富有,也不僅是您的智慧因為博馬舍也許跟您差不多而是在於您的僕人服侍您的那種方式,不用多說話,一會兒,甚至一秒鐘,立刻可以辦到。好象在您拉鈴的時候,他們就已經猜到您想要什麼了,而且凡是您可能想要的東西,都隨時準備妥當了似的。 」The men who took the lead in conversation at the club, such as count rostoptchin, prince yury vladimirovitch dolgoruky, valuev, count markov, and prince vyazemsky, did not put in an appearance at the club, but met together in their intimate circles at each others houses
指導言論的人們,比如:拉斯托普欽伯爵尤里弗拉基米羅維奇多爾戈魯基公爵瓦盧耶夫馬爾科夫伯爵維亞澤姆斯基公爵都不在俱樂部拋頭露面,而在自己家中親密的小圈子裡集會。At eight oclock kutuzov rode out to pratzen at the head of miloradovitchs fourth column, the one which was to occupy the place left vacant by the columns of przhebyshevsky and langeron, who had by this time gone down to the plain
八點鐘,庫圖佐夫騎馬前赴米洛拉多維奇的第四縱隊前面的普拉茨村,第四縱隊必須接替已經下山的普熱貝舍夫斯基縱隊和朗熱隆縱隊。分享友人