馬沙紅 的英文怎麼說

中文拼音 [shāhóng]
馬沙紅 英文
rosa tea
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • 馬沙 : machat
  1. Speaking on the new requirements, an afcd spokesman said fighting breeds included pit bull terrier, japanese tosa, fila braziliero and dogo argentino and their crosses. " these dogs have been selected for fighting for many years. they are liable to attack without provocation or warning and may inflict serious injuries which may be fatal

    該工作小組發言人表示,六月十三日,介乎料水至鞍山一帶的田海,發現由細齒原甲藻組成的潮,該潮並不含毒性,並已於六月十五日完全消退。
  2. Desert testing of the autonomous humvee that whittaker ' s “ red team ” was building had begun there 18 days before

    18天前,惠塔克的隊由悍軍用車改裝的自動駕駛車在那裡開始了漠測試。
  3. A sofa upholstered in prune plush had been translocated from opposite the door to the ingleside near the compactly furled union jack an alteration which he had frequently intended to execute : the blue and white checker inlaid majolicatopped table had been placed opposite the door in the place vacated by the prune plush sofa : the walnut sideboard a projecting angle of which had momentarily arrested his ingress had been moved from its position beside the door to a more advantageous but more perilous position in front of the door : two chairs had been moved from right and left of the ingleside to the position originally occupied by the blue and white checker inlaid majolicatopped table

    一把深紫色長毛絨面發從門對面被搬到爐邊那面卷得緊緊的英國國旗近旁這是他曾多次打算要做的變動。那張嵌有籃白棋盤格子花紋的略爾卡203瓷面桌子,被安放在深紫色長毛絨面發騰出后的空處。胡桃木餐具櫃是它那凸出來的犄角一時擋住了他往裡走著的腳步從門旁的位置被挪到更便當卻更危險正對著門的位置去了。
  4. Natural veneer is various facing panels pasted with pure natural wooden skin. natural wood species include red beech, white beech, maple, american cherry, black walnut, thailand teak, aniegre, red oak, kevazingo, sapelli, zingana, rosewood, southeast birch, ebony, figured anegre, white figured anegre, birch, madrona, alamo, etc

    一般天然樹種:櫸、白櫸、楓木、美國櫻桃、黑胡桃、泰柚、安利格、橡、花梨、比利、斑、玫瑰木、西南樺、木、紫檀、黑檀、影、白影、樺木、及麥當那、白楊、山香果等各種樹瘤。
  5. Cancelled nr757 po tin interim housing - tsuen wan mtr station tai ho road north cancelled nr758 grand pacific views grand pacific heights - tsuen wan mtr station circular nr759 villa pinada - west rail siu hong station nr81 scenery garden shatin 33 - sha tin kcr station nr82 hin keng - hung hom kcr station nr83 kwong yuen estate - central connaught road central nr84 ma on shan tsuen - yiu on nr86 kwong yuen - hung hom kcr station nr87 ravana garden - city one shatin circular nr88 city one shatin - central man kwong street nr89 city one shatin - admiralty mtr station nrn89 sheung wan macau ferry - city one shatin nr801 pok hong estate garden rivera - central nr804 sun tin wai estate - central nr805 lung hang estate - central nr806 kwun yam garden - wong tai sin ying fung lane

    (已取消) nr758屯門浪琴軒/海琴軒- -荃灣地鐵站(循環線) nr759茵翠豪庭- -西鐵兆康站nr81豐景花園/碧霞花園- -田火車站nr82顯徑- -?車站nr83廣源村- -中環(干諾道中) nr84鞍山村- -耀安nr86廣源- -?車站nr87濱景花園- -田第一城(循環線) nr88田第一城- -中環(民光街) nr89田第一城- -金鐘地鐵站nrn89上環(港澳碼頭) - -田第一城nr801博康村/河畔花園- -中環nr804新田圍村- -中環nr805隆亨村- -中環nr806觀音花園- -黃大仙(盈鳳里)
  6. As at december 31, 2006, a total of 243 passenger e - channels are in operation at all control points, including 28 e - channels at the airport, 104 e - channels at lo wu, 10 at hung hom, 20 at lok ma chau, 9 at man kam to, 6 at sha tau kok, 42 at macau ferry terminal, 18 at china ferry terminal and 6 at tuen mun ferry terminal

    截至二零零六年十二月三十一日,所有管制站共設置243條旅客e -道,包括機場28條、羅湖104條、? 10條、落洲20條、文錦渡9條、頭角6條、港澳客輪碼頭42條、中國客運碼頭18條及屯門客運碼頭6條。
  7. Fiery twilight blazes the horizon in namibia ' s 8, 600 square mile ( 22, 300 square kilometer ) etosha national park, home to elephants, lions, zebras, and rhinos

    落日餘暉在納米比亞2萬2300平方公里的埃托國家公園地平線上散發出火的光芒,這兒是大象、獅子、斑與犀牛的家園。
  8. Ethnic composition : ethnic tigrays - 50 % ; tigre and kunama - 40 % ; afar - 4 % ; saho ( red sea coast dwellers ) - 3 % ; other ( headareb, bilen, nara, rasgaida, etc ) - 3 %

    民族: 50提格里亞族、 40提格雷和庫納族、 4阿法爾族、 3薩霍族(海沿岸居民) 、 3其他民族(希達雷伯、比倫、納拉、拉伊達等) 。
  9. When the wind is from the east or northeast, aircraft will depart from hkia towards the northeast until it reaches ma wan where, depending on flight destinations, it may turn south over west lamma channel, or proceed to the southeast passing over tsing yi, the southern part of kowloon peninsula ( such as tsim sha tsui and hung hom ) and the northern part of hong kong island ( such as north point, shaukeiwan and chai wan )

    當吹東或東北風時,飛機向東北方向起飛到灣上空時,視乎航班的目的地,飛機可轉向南經西博寮海峽離港,或向東南方向飛越青衣、九龍半島(尖咀、? )及港島北部(北角、筲箕灣及柴灣)上空。
  10. To begin with, the focus of development was confined to the southern tip of the peninsula. it was only after the completion of the kowloon reservoir, and the extension of the water supply network, that other parts of kowloon were developed. water supply was then extended to yau ma tei, tsim sha tsui, mong kok, hung hom and sham shui po

    為減低維城的人口密度,政府於二十世紀上半期積極開發九龍半島,二十世紀初,九龍半島的供水網路,在九龍水塘建成后,由油?地、尖咀、旺角及?一帶,擴展至深水埔、大角咀、長灣、九龍塘、九龍城、土瓜灣、頭圍及蒲崗村新蒲崗一帶,但發展重點仍以九龍半島南端為主。
分享友人