馬澤爾金 的英文怎麼說

中文拼音 [ěrjīn]
馬澤爾金 英文
mazerkin
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : Ⅰ名詞1 (聚水處) pool; pond 2 (金屬、珠玉等的光) lustre; radiance 3 (恩惠) favours; benefice...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • 馬澤爾 : lorin maazel
  1. " one branch of it, " according to the historian of concord, for i love to quote so good authority, " rises in the south part of hopkinton, and another from a pond and a large cedar - swamp in westborough, " and flowing between hopkinton and southborough, through framingham, and between sudbury and wayland, where it is sometimes called sudbury river, it enters concord at the south part of the town, and after receiving the north or assabeth river, which has its source a little farther to the north and west, goes out at the northeast angle, and flowing between bedford and carlisle, and through billerica, empties into the merrimack at lowell

    「它的一條支流」 ,據研究康科德河的歷史學家說(我喜歡引用權威) , 「發源自霍普頓的南部,另一條支流來自西區的一個池塘和一大片雪松沼, 」它們從霍普頓和南區的中間流過,途經弗萊明翰,然後穿過薩德伯里和韋蘭(在這一段它有時被稱為薩德伯里河) ,從南部進入康科德鎮,在與發源自較遙遠的北面和西面的阿薩貝斯河交匯后,從東北方向流出,然後從貝德福德與卡萊中間穿過,流經比勒瑞卡,最終匯入洛厄的梅里克河。
  2. Akenside, mark. " the pleasures of imagination, a poem in three books " ( 1744 ). in poetical works. edited by robin dix. madison, n. j. : fairleigh dickinson university press, 1999

    克?阿肯賽德, 《想象的樂趣,一首詩寫在三本書里》 ( 1774 ) 。選自《詩集》 。羅賓?狄克斯?麥迪遜編輯。新西:菲勒?狄森大學出版社, 1999版。
  3. Eric maskin of the institute for invest ( advanced ) study in princeton new jersey and roger myerson of the university of chicago further develop ( - ed ) it

    西普林斯頓的高級研究學院的埃里克?和芝加哥大學的羅傑?邁森進一步發展了這一理論。
分享友人