馬爾福先生 的英文怎麼說
中文拼音 [mǎěrfúxiānshēng]
馬爾福先生
英文
mr. malfoy- 馬 : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
- 爾 : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
- 福 : Ⅰ名詞1 (幸福; 福氣) blessing; happiness; good luck; good fortune 2 (指福建) fujian province 3...
- 先 : 名詞1 (時間或次序在前的) earlier; before; first; in advance 2 (祖先; 上代) elder generation; ...
- 生 : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
- 馬爾 : maar
-
Meanwhile m. de villefort arrived in a hired cabriolet at m. d avrigny s door. he rang so violently that the porter was alarmed. villefort ran up - stairs without saying a word
這時,維爾福先生已乘著一輛出租的輕便馬車趕到了阿夫里尼先生的門前,他把門鈴拉得特別響,以致使門房嚇了一跳。When he reached the wicket of the louvre, he turned to the left, galloped across the carrousel, passed through the rue saint - roch, and, issuing from the rue de la michodi re, he arrived at m. danglars door just at the same time that villefort s landau, after having deposited him and his wife at the faubourg st. honor
他到了羅浮門以後,就向左轉,疾步穿越卡羅莎爾廣場,穿過錄克街,轉入了密可德里路,這樣就和維爾福先生乘坐的那輛馬車同時到達了騰格拉爾先生的門前。" well, " said the marquise, " it seems probable that, by the aid of the holy alliance, we shall be rid of napoleon ; and we must trust to the vigilance of m. de villefort to purify marseilles of his partisans
「嗯, 」侯爵夫人說, 「有神聖同盟的幫助,我們有可能除掉拿破崙,至於他在馬賽的那些信徒,我們必須讓維爾福先生來予以肅清。As he was going out, he met passepartout, who asked him if it would not be well, before taking the train, to purchase some dozens of enfield rifles and colt s revolvers
路路通問福克先生,在上火車之前,要不要買幾支安菲牌馬槍,或者買幾把寇爾特牌手槍以防萬一。At nine o clock next morning she arose, and without ringing for her maid or giving the least sign of her activity, she dressed herself in the same simple style as on the previous night ; then running down - stairs, she left the hotel. walked to the rue de provence, called a cab, and drove to m. de villefort s house
第二天早晨九點鐘,她起床以後,並不按鈴喚她的婢女,也不讓人知道她的來去,只是穿上昨天夜晚那套簡單的服裝,然後跑下樓梯,離開大廈,走到普羅旺斯路,叫了一輛出租馬車,來到了維爾福先生的家裡。" oh, " said monte cristo, " my fondness may blind me, but i assure you i consider morcerf a charming young man who will render your daughter happy and will sooner or later attain a certain amount of distinction, and his father s position is good.
「噢! 」基督山說, 「也許是我的偏愛讓我盲目,但我可以向您保證,馬爾塞夫先生是個很可愛的青年,他一定會使小姐很幸福,而且他遲早都會有點造就他父親的地位很不錯。 」Mr fogg asked him if it was not too late to notify the reverend samuel wilson, of marylebone parish, that evening
福克先生問路路通現在到馬利勒坡納教堂去請薩繆爾威爾遜神甫是不是太晚了。While all the proceedings relative to the dissolution of the marriage - contract were being carried on at the house of m. de villefort, monte cristo had paid his visit to the count of morcerf, who, in order to lose no time in responding to m. danglars wishes, and at the same time to pay all due deference to his position in society, donned his uniform of lieutenant - general, which he ornamented with all his crosses, and thus attired, ordered his finest horses and drove to the rue de la chausse d antin
與維爾福先生家裡解除婚約的同時,基督山已去拜訪過一次馬爾塞夫伯爵然後,馬爾塞夫伯爵為了表示他對騰格拉爾的尊敬,他穿上了中將制服,掛上了他的全部勛章,這樣打扮好以後,就吩咐人備上他最健壯的馬匹,趕到安頓大馬路。騰格拉爾正核算他的月帳,如果有人想在他高興的時候去找他,現在恰好不是最好的時機。" m. villefort is no longer at marseilles ; he is now at toulouse.
「維爾福先生已不在馬賽了,他現在在圖盧茲。 」Thank you, mr. malfoy. that ' s the second time.
謝謝你,馬爾福先生Thank you, mr. malfoy. that ' s the second time
謝謝你,馬爾福先生Two days after, a considerable crowd was assembled, towards ten o clock in the morning, around the door of m. de villefort s house, and a long file of mourning - coaches and private carriages extended along the faubourg saint - honor
兩天以後,早晨十點鐘的光景,維爾福先生的門前聚集著很大的一群人。一長列喪車和私家馬車從聖奧諾路一直伸展到庇比尼路。分享友人