馬術協會 的英文怎麼說

中文拼音 [shùxiékuài]
馬術協會 英文
chinese taipei equestrian association
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 術名詞1. (技藝; 技術; 學術) art; skill; technique 2. (方法; 策略) method; tactics 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(共同) joint; common Ⅱ動詞(協助) assist; help; aid
  • : 會構詞成分
  • 馬術 : horsemanship
  1. Equuleus international riding club, membership of chinese equestrian association and beijing equestrian association, has first - class facilities, trainers and horses in china

    本俱樂部為中國馬術協會團體員、北京馬術協會團體員。
  2. We do research on the transitions between states of network protocol, the protocol misusage detection model based on markov chain, the framework of the ids technology and protocol anormity after we discuss the current technology. the main research contents of this paper include : research on transitions between states of network protocol and session process, protocol misuage and the anomaly detection model based on markov chain, the research of intrusion detection framework, more accurately model based on the characteristic of the network traffic and so on

    在分析了現有入侵檢測系統的基礎上,本文圍繞典型網路議狀態轉換、基於爾可夫鏈的檢測模型、入侵檢測技框架、以及議異常等幾個方面展開深入研究,主要工作內容包括:典型網路議轉換狀態的分析和話過程的研究;基於爾可夫鏈的網路異常檢測模型;分散式的檢測架構;針對網路流量特徵而提出了精確的檢測模型等。
  3. Through an arcane mix of alchemy and necromancy - the royal apothecary society has raised numerous fallen steeds to serve as mounts for the vengeful dead

    通過一種結合了煉金與巫的神秘法,皇家藥劑師已喚醒了為數不少的戰來為復仇心切的亡者們服務。
  4. At the august meeting of the society for conservation biology, amato and russello planned to suggest a powerful application for the new technology : that no permits be given for birds moving from one area to another until a feather sample is submitted to verify its pedigree

    在保護生態學八月召開的議上,阿托和羅素打算就該項新技的運用提出一個建議:只有呈交羽毛樣本確定烏的譜系后,才能給被販運的鳥兒頒發許可證。
  5. Her life took another turn in the second year as she joined lingnans student international exchange programme and spent a semester in the united states, affording her yet another chance to experience a student life away from home. the exchange experience made her realize the importance of self - help and support from the others. upon her return, she participated actively in a lot of community services, such as volunteer works for the hong kong society for the deaf and the hong kong jockey club

    她在二年級時作了一個重要決定,便是透過嶺大的國際學交流計劃遠赴美國當交流生,體驗外國的學習生活張同學經過上半年的人生體驗,明白助人自助的重要性,她在二年級下學期回到香港時,便積極在校內外參與不同社服務,包括于香港聾人促進香港賽舊生等機構當義工張同學在三年級時同樣活躍,她代表嶺大到北京出席由香港青年主辦的第一屆華人青年論壇,與其他華人青年作交流,獲益良多。
  6. Approximately thirty - six ( 36 ) of these clubs are chinese equestrian association ( cea ) accredited

    其中大約36個是被中國馬術協會( cea )正式認可的。
  7. Within beijing, there are approximately seventy ( 70 ) riding clubs with ten ( 10 ) of these being cea accredited

    在北京,大約70個俱樂部中有10個通過了中國馬術協會認可。
  8. The cea is very enthusiastic about hartpury college developing an accreditation system for chinese riding clubs

    中國馬術協會對哈特伯瑞學院專為中國俱樂部開發的認證體系很關心。
  9. In may 1921, delegates from 10 national equestrian organisations met in lausanne to discuss the formation of an international federation

    在1921年5月,來自10個國家的組織的代表在瑞士的洛桑晤,共同磋商建立國際馬術協會
  10. National federations should establish adequate controls in order that all persons and bodies under their jurisdiction respect the welfare of the horse

    各國馬術協會應實行適當的管制,以便使其管轄的所有的個人和團體優先重視匹的福利。
  11. The cea will promote and recommend a riding club to the riding public, competitors and livery owners if it displays a chs accreditation badge

    如果某俱樂部獲得了chs認證的標牌,即表明中國馬術協會向熱愛騎的大眾,運動員和主推薦該俱樂部。
  12. This can be displayed outside the club or in the clubhouse to show customers the level to which the club has been recognised by the cea and hartpury college

    這個標牌可以掛在俱樂部外或所裏面,向客戶展示該俱樂部已經獲得了中國馬術協會/哈特伯瑞學院認證的級別。
  13. The cea will actively promote chs accredited clubs. a cea accredited riding club that requires advice or help can ask the inspector or the cea at any time

    中國馬術協會積極推廣chs認證體系的俱樂部。經中國馬術協會認證的需要建議和幫助的的俱樂部可以隨時詢問中國馬術協會的檢查員。
  14. Clubs will be initially graded as one star to four star with the ultimate level of accreditation being four star ( equivalent to british horse society international accreditation )

    俱樂部將根據不同水平被評定為一星,二星,三星,最高認證級別為四星(相當于英國馬術協會的國際認證級別) 。
  15. As dean of academic affairs at the training center, brother li was able to participate in the overseas vocational training cooperative project initiated by formosas employment and vocational training administration. he worked as an electrical engineering expert assigned to assist south africa, malawi and other countries in developing vocational programs, establishing centers, designing venues, preparing teaching materials, purchasing and installing equipment, and training faculty

    此外,泰山職業訓練中心教務課長一職,讓李師兄有機參與職訓局所推動的海外職業訓練技合作計畫,獲聘為援助海外國家發展職業訓練的電工職類專家,先後助了南非拉威等國家成立職業訓練中心,代為規劃訓練場地編制教材采購安裝訓練設備及培育相關的師資。
  16. In the meantime, we have won the honors of best enterprise of quality and credit issued by china industry and economy union, best product of good quality by china association of technology supervision information, famous brand in electronics industry by china quality management association, etc. moreover, our company has been regarded as best supplier by large enterprises such as guangdong nikon camera co., dongguan xintai optical co., ltd., dongguan tailian optical co. ltd., shenzhen tianma micro electronic holdings ltd

    2000年至2004年,作為全國印製板表面貼裝技專業委員員單位,我公司先後獲得中國工業經濟聯合「抓質量,講信譽」名優企業中國技監督情報「質量過硬名優產品」中國質量管理「電子行業知名品牌」等榮譽。還被廣東尼康照相機公司,東莞信泰光學有限公司,東莞泰聯光學有限公司,深圳天微電子股份有限公司等大型企業評為「優秀供應商」 。
  17. The launch was followed by a lecture by professor lai on " translating performance scripts " and a play - reading by the seals players foundation of extracts from several of the plays translated by professor lai. the launch was officiated by professor ng ching - fai, president & vice - chancellor of hkbu ; professor jane lai, honorary professor in translation and honorary fellow of ctn of hkbu, professor martha cheung, director of ctn of hkbu ; mr. ma fung - kwok, chairman, hong kong arts development council ( hkadc ) ; and dr. lo wai - luk, board member, international association of theatre critics ( hong kong ) ( iatc, hk )

    香港浸大學翻譯學研究中心昨天(九月二十九日)舉行黎翠珍翻譯劇本系列(粵語演出本)新書發布,由浸大校長吳清輝教授、浸大翻譯學榮譽教授及翻譯學研究中心榮譽研究員黎翠珍教授、浸大翻譯學研究中心主任張佩瑤教授、香港藝發展局主席逢國先生、國際演藝評論家(香港分)董事局成員盧偉力博士聯合主禮。
分享友人