駁難 的英文怎麼說

中文拼音 [nán]
駁難 英文
[書面語] (反駁責難) refute and blame; retort and blame
  • : Ⅰ動詞1 (辨正是非; 列舉理由否定別人的錯誤意見) refute; rebut; argue; contradict; gainsay 2 (駁...
  • : 難Ⅰ形容詞1 (做起來費事的) difficult; hard; troublesome 2 (不容易; 不大可能) hardly possible 3...
  1. I have a witness to the fact, whose testimony even you, sir, will scarcely controvert

    「我有一位這件事情的證人,他的證詞,先生,連你也以反。 」
  2. " the reasons for opposing this are not easy to argue, " says john fletcher, former ethicist for the nih

    對于這種想法我們很斥。國家健康研究所前任論理學家約翰?弗萊西特說: 「我們很提供反對這一行為的理由。 」
  3. He had no difficulty in disposing of the fallacy.

    他毫無困倒了這個謬論。
  4. This congressman is clever at making scores off hecklers at public meetings

    這位國會議員擅長在公眾集會上倒詰者。
  5. Good books are irrefutable, and bad books refute themselves

    好書以辯,而壞書倒自已
  6. To help with answering them, the following list rebuts some of the most common “ scientific ” arguments raised against evolution

    為了協助大家答覆創造論者的問,本文列舉了15個他們針對演化最常提出的科學論證,對這些瞎說詳加斥。
  7. Silence is one of the hardest arguments to refute

    沉默是最的論點之一。
  8. Because, at face value, promoting happiness is an incontestable aim, it would be ideal for steamrolling opposition to policies that, on closer inspection, pose the same very real tough choices that are a continual presence in politics

    因為從表面上看,增進幸福是一個無可辯的目標,它可以壓倒對某些政策的反對,而實際上,這些政策構成政治上永遠存在的非常真實的艱選擇。
  9. Your testimony on this matter is hardly unimpeachable.

    在這個問題上你的辯說是無懈可擊的。
  10. Since algeria has no official diplomatic relationship with formosa, delivering, transporting, and gaining customs clearance for the materials posed great difficulties. fortunately, however, the wholehearted assistance of european fellow initiates, the international red cross, and consul general abdiche made it possible for this transoceanic relief operation to be speedily accomplished

    由於阿爾及利亞與福爾摩沙素無邦交,加深了救援物資在運輸接和通關的困度,幸而在世界會歐洲同修國際紅十字會及阿爾及利亞駐法國總領事阿博帝赫先生的全力協助下,這場跨洋賑災活動才得以在最短時間內圓滿達成。
  11. Second, in view of existing situation in chinese western regions, the paper analyzes why these regions should be granted the priority to issue lpd from two points, which are serious imbalance between the supply and the demand of funds

    另外,地方公債作為在我國尚未誕生的新事物,免有人對其存在顧慮和擔心,因此本文在論述地方公債發行的可行性時,不僅分析了現有的客觀條件,還從思想準備的角度批了當前的幾種主要顧慮。
  12. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直接或間接地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將貨物卸在此港口或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  13. The firm theories have been paid attention to a bit hot in the modern economic theories with the research ascend of a bit difficulty

    企業理論一直是現代經濟理論中關注的熱點和研究上的點。因而,企業理論研究的成果異常豐富,但也異常雜。
  14. That bennigsen urged the defence of this position, and others still discussed it, was a fact that had no significance in itself, but only as a pretext for dissension and intrigue

    若謂貝尼格森堅持過防守戰,其他人還加以討論過,則此刻這一問題本身已無意義,其意義只在於作駁難和陰謀的藉口。
  15. " really, sir, " retorted the count, " have you attained the eminent situation in which you are, without having admitted, or even without having met with exceptions

    「真的,閣下, 」伯爵反道, 「您已經達到如此顯要的地位,道您還算不上是個特別的人,或者竟沒遇到過特別的人嗎?
  16. Sadly, mr ho passed away in singapore on 5 january 2006, missing out on the chance to witness the birth of this publication and recapture kong ngee s glory days alongside his many business associates and friends in hong kong. however, he might have had the foresight that life is never meant to be perfect - he has bestowed on us the precious souvenirs and his priceless recollections of kong ngee just in time

    何建業先生於2006年1月5日病逝新加坡,未能親蒞香港跟同業友好一起回味當年的流金歲月,也看不到本書的出版,但他彷佛預見人世間終不免有圓之事,能夠將光藝往日斑燦爛的痕跡留給我們,已屬得。
  17. Shall one who finds fault contend with the almighty ? let him who argues with god answer it

    2責的人,豈可與全能者爭論?與神辯的,可以回答這些罷。
  18. This is not because such an interpretation necessarily stiffens into a thesis ( although rigidity in any interpretation of this or of any novel is always a danger ) , but because wuthering heights has recalcitrant elements of undeniable power that , ultimately , resist inclusion in an all - encompassing interpretation

    這倒不是因為這樣的一種解釋必定會僵化成為一個命題(盡管對這部或任何一部小說的解釋中,僵化死板總是一種危險) ,而是因為《呼嘯山莊》擁有一些極駕御的因素,以其無可辯的力度,最終拒絕被囿於一個囊括無遺的解釋中。
  19. To help your trip planning, details of entrance, exit and transport nodes in grid references are supplemented with an all - round trail difficulty profile and a location index

    為方便你計劃行程,本指南附有地點目錄及詳細的多方位度資料。另外,出入口及交通接點更附有網格座標grid reference 。
  20. Banzhao ' s " women ' s commandments " had always been refuted greatly, as it is regarded a neck rope which fetters women in the class and further push women to the edge of the suffering

    摘要班昭之《女誡》歷來被人大加批,認為其是束縛女性的頸繩,把女性進一步推向苦的邊緣。
分享友人