駐節 的英文怎麼說

中文拼音 [zhùjié]
駐節 英文
resident; permanent senat駐節公使 [外] minister resident; resident minister
  • : 動詞1. (停留) stay; halt; stop 2. (住在執行職務的地方; 設在某地) be stationed; encamp
  • : 節構詞成分。
  1. If the velocity of atoms is near to zero, the light for ces will tend to confine the atoms near to nodes and antinodes. the stability depends on the magnitude of the negative slope of the light force, the depth of the potential well and the momentum diffusion coefficient. it is important to select the parameters, e. g

    如果通過激光冷卻能使原子速度降至很小甚至為零,光壓力的作用將使原子被較穩定地囚禁于激光波場的點和反點處,其穩定程度取決于該處光壓力曲線負斜率的大小、對應勢能的勢阱深度以及動量擴散系數的大小,因此,如何在實驗中合理選擇激光強度、失諧量等顯得尤為關鍵。
  2. But kennan applied the same ideas to latin america in a briefing for latin american ambassadors in which he explained that one of the main concerns of u. s. policy is the "protection of our raw materials".

    凱南把這一思想也運用到拉丁美洲了。他在給拉丁美洲使們下達的一份簡令中解釋說:美國最關心的問題之一就是「保護我們的原料」。
  3. But kennan applied the same ideas to latin america in a briefing for latin american ambassadors in which he explained that one of the main concerns of u. s. policy is the " protection of our raw materials "

    凱南把這一思想也運用到拉丁美洲了。他在給拉丁美洲使們下達的一份簡令中解釋說:美國最關心的問題之一就是「保護我們的原料」 。
  4. Vatican envoys usually stay longer en poste than secular ones ( one nuncio was in dublin for 26 years )

    梵蒂岡的使通常比世俗國家的使駐節時間更長(一名教廷大使曾在都柏林帶了26年) 。
  5. British representatives abroad naturally do their best to prevent too pessimistic a picture of their economy.

    英國外使自然盡力防止他們國家的經濟情況被描繪得過于灰溜溜。
  6. A minister plenipotentiary assigned to a foreign embassy, ranking next below the ambassador

    特命全權公使派國外使館的特命全權使,僅低於大使
  7. This is the australian film festivals 8th year and consul - general, murray cobban, hopes you will find something that appeals in this

    澳洲電影已踏入第八個年頭,澳洲香港總領事郭繆偉誠意推
  8. Through the artist - in - residence scheme, local arts groups may use one of the community arts centres or the new territories venues as their home base for a designated period to develop and promote their creative works and educational programmes among the district communities

    本地藝團可參與藝術家場計劃,在指定期間留一個社區文娛中心或新界區場地,發展創作計劃,並向區內居民推廣新作和教育目。
  9. If foreign embassies ( or consulates ) stationed in china and other institutions which enjoy diplomatic privileges and immunities intend to install ground satellite receiving facilities to receive television programs transmitted via foreign satellites, they shall handle the matter through diplomatic channels

    外國華使(領)館,以及其他享有外交特權與豁免的機構設置衛星地面接收設施接收外國衛星傳送的電視目,通過外交途徑辦理。
  10. The evening program will include their own compositions and unique arrangements of works by ravel, falla, and pascoal

    西班牙香港總領事館協辦是次音樂會目查詢: 2859 - 7045 ,
  11. In recent years, we gained remarkable achievement in national electric power system fitting bearing and the maintenance of bearing for power plant, and approval of access to internet of state electric power system and provincial electric power system, at the same time, we produce spherical roller bearing, shperical plain bearings., slewing rings, thrust tapered roller bearing, trench ball bearing

    近年來,在國家電力系統配套軸承及電廠維修軸承供應方面取得了一定的成績,並取得國家電力系統及各省級電力系入網許可,同時公司生產的球面滾子軸承關軸承回轉支撐軸承推力滾子軸承深溝球軸承及各種非標準軸承也廣泛應用於
  12. A few days ago i reminded the diplomatic corps accredited to the holy see that hatred can only be overcome through love

    記得幾天以前我向聖座外交使們說過:仇恨只能用愛來克勝。
  13. The buzz starts happening with happy hour, usually 6pm - 9pm and sometimes till midnight, with two - for - one or half - priced drinks. ask for the specials before ordering. after 10 : 30pm, look for the bars and nightclubs that have live bands, or go to a club with great house music and get into the groove

    要領略香港夜生活的風采,可選擇到卡拉ok酒廊大展歌喉往設有現場樂隊演奏的酒吧或夜總會消遣,又或到有dj vj場的迪斯可落腳,陶醉於熱烈的音樂奏中。
  14. Scott graham, executive officer of the marines ' unit, based in indian head, md. “ it ' s almost like something out of a science - fiction movie

    這個海軍陸戰隊單位的地在美國馬里蘭州印第安赫德,執行官格雷姆中校說:這太教人驚訝了,幾乎就像科幻電影中的情
  15. The exhibitions are part of the latinamerica 2005 festival events presented by the group of latin - american consulates in hong kong grulac from 18 october to 20 november 2005 to promote their cultures to people in hong kong

    拉丁美洲薈萃香江於2005年10月18日至11月20日由多個拉丁美洲國家的港領事館舉辦,藉著多元化的目,向香港市民宣揚拉丁美洲的文化風情。
  16. The exhibitions are part of the latinamerica 2005 festival events presented by the group of latin - american consulates in hong kong ( grulac ) from 18 october to 20 november 2005 to promote their cultures to people in hong kong

    拉丁美洲薈萃香江於2005年10月18日至11月20日由多個拉丁美洲國家的港領事館舉辦,藉著多元化的目,向香港市民宣揚拉丁美洲的文化風情。
  17. The presence of three billion will open spring water molecules skin moisturizing skin care technology demands and elizabeth hsbc ' s ideas are fused ; third dripping rhythm law, dynamic, changing exhibit strong distinctive brand position. take three signs of exposure, italy taking " life 2 three second, everything in good faith " would be a perfect fusion of chinese culture and international brands, women favor of a breakthrough in creating a global moisturizing products

    法國莎豐水源液化妝品品牌標志形象,將打開肌膚泉眼留30億水分子保濕訴求和莎豐一貫的科技護膚理念融為一體;三滴水奏、規律、動態、變幻,彰顯強烈鮮明的品牌主張;標志取三個水滴,意取「一生二,二生三,三生萬物」將國際品牌與中國文化完美融合,打造全球女性青睞的突破性保濕產品。
  18. Haishan hostel was built by the troop from hai - tai town so it s also called " haitai guan ". becaise there is a mountain called haishan, those soldiers mostly called it as " haishan " instead of haitai

    又因海壇鎮的防地,有一座山叫海山,班兵建館后,基於思鄉情,便以海山為名而稱
  19. The latin passion festival is complemented by latinamerica 2005 festival taking place during the same period. this festival is presented by seven latin american consulate - generals and offers insights into their countries diverse cultures through film shows, exhibitions and community activities

    配合著情迷拉丁藝術的,還有拉丁美洲七國港總領事館于同期舉行的拉丁美洲薈萃香江,透過電影展覽和社區活動等項目推廣拉美文化。
  20. British embassy beijing - press office - news - li yuchun to kick off biggest celebration of chinese culture with london mayor

    英國北京大使館-新聞處-新聞稿件-李宇春將與倫敦市長一起出席中國文化開幕儀式
分享友人