駒子 的英文怎麼說

中文拼音 [zi]
駒子 英文
foal
  • : 名詞1. (少壯的馬) colt2. (駒子) foal 3. (姓氏) a surname
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  1. Do you remember when you told me i looked like a colt at auteuil that time and i cried ?

    你記得嗎,當時你在奧提哀爾說我象個小馬駒子,我哇地就哭開了。
  2. Thirty milch camels with their colts, forty kine, and ten bulls, twenty she asses, and ten foals

    15奶崽的駱駝三十隻各帶著崽,母牛四十隻,公牛十隻,母驢二十匹,驢十匹。
  3. The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan

    賽30 : 24耕地的牛和驢、必吃加鹽的料這料是用木?和杈揚凈的。
  4. Comedies range from the timeless humor of charlie chaplin to the more zany amusement conveyed by jim carrey liar liar and ace ventura. and of course master has included several emotionally - touching films that contain a deeper message. one such classic, black beauty, tells the story of a horse that endured mistreatment at the hands of human owners, only to " forgive all " once he knew that he was truly loved again

    從查理卓別林曠世的幽默到金凱瑞令人發噱的丑角詮釋王牌大騙王牌威等喜劇片之外,當然師父也選了一些寓意深長的感人電影,像其中一部經典名片黑神,描述一匹馬備受主人們的虐待,最後唯有當它體會到原諒一切時,才再度感受到被愛。
  5. The oxen and donkeys that work the soil will eat fodder and mash, spread out with fork and shovel

    24 [和合]耕地的牛和驢,必吃加鹽的料;這料是用木杴和杈揚凈的。
  6. [ niv ] the oxen and donkeys that work the soil will eat fodder and mash, spread out with fork and shovel

    24 [和合]耕地的牛和驢,必吃加鹽的料;這料是用木杴和杈揚凈的。
  7. Also the oxen and the donkeys which work the ground will eat salted fodder, which has been winnowed with shovel and fork

    賽30 : 24耕地的牛和驢、必吃加鹽的料這料是用木?和杈揚凈的。
  8. But an empty - headed man acquires intelligence when the foal of a wild ass is born as a man

    12頭腦空洞的人能得知識,那便是野驢的駒子生得像人了。
  9. 5 [ bbe ] say to the daughter of zion, see, your king comes to you, gentle and seated on an ass, and on a young ass

    要對錫安的居民(原文作女)說,看哪,你的王來到你這里,是溫柔的,又騎著驢,就是騎著驢駒子
  10. Tell ye the daughter of sion, behold, thy king cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass

    要對錫安的居民原文作女說、看哪、你的王來到你這里、是溫柔的、又騎著驢、就是騎著驢駒子
  11. Tell ye the daughter of sion , behold , thy king cometh unto thee , meek , and sitting upon an ass , and a colt the foal of an ass

    5要對錫安的居民(原文作女)說,看哪,你的王來到你這里,是溫柔的,又騎著驢,就是騎著驢駒子
  12. [ kjv ] tell ye the daughter of sion, behold, thy king cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass

    要對錫安的居民原文作女說、看哪、你的王來到你這里、是溫柔的、又騎著驢、就是騎著驢駒子
  13. Jerusalem rejoiced at the kingly coming of jesus - - “ lowly and riding upon an ass , and upon a colt the foal of an ass ” - - just as the prophet had said

    耶路撒冷欣喜王的到來? 「看哪,你的王來到你這里,是溫柔的,又騎著驢,就是騎著驢駒子」 ?正如先知所說。
  14. Rejoice greatly, o daughter of zion ; shout, o daughter of jerusalem : behold, thy king cometh unto thee : he is just, and having salvation ; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal of an ass

    亞9 : 9錫安的民哪、應當大大喜樂耶路撒冷的民哪、應當歡呼看哪、你的王來到你這里他是公義的、並且施行拯救、謙謙和和的騎著驢、就是騎著驢的駒子
  15. Fear not, daughter of sion : behold, thy king cometh, sitting on an ass ' s colt

    15錫安的民(原文是女)哪,不要懼怕!你的王騎著驢來了。
  16. He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy donkeys. he led israel eight years

    14他有四十個兒、三十個孫、騎著七十匹驢押頓作以色列的士師八年。
  17. He had forty sons and thirty grandsons who rode on seventy donkeys ; and he judged israel eight years

    士12 : 14他有四十個兒、三十個孫、騎著七十匹驢押頓作以色列的士師八年。
  18. Gwt : he had 40 sons and 30 grandsons who rode on 70 donkeys. he judged israel for eight years

    呂震中本:他有四十個兒、三十個孫、騎著七十匹驢;押頓作了士師八年、來拯救以色列。
  19. Nasb : he had forty sons and thirty grandsons who rode on seventy donkeys ; and he judged israel eight years

    和合本:他有四十個兒、三十個孫、騎著七十匹驢押頓作以色列的士師八年。
  20. He had forty sons and thirty sons ' sons who went on seventy young asses ; and he was judge of israel for eight years

    他有四十個兒、三十個孫、騎著七十匹驢押頓作以色列的士師八年。
分享友人