騎得樂 的英文怎麼說

中文拼音 [de]
騎得樂 英文
nm100-3
  • : 騎名詞(姓氏) a surname
  1. He came out from behind the chairs, clasped his partner firmly by the hand, raised his head and stood with one foot behind the other, waiting for the time. it was only on horseback and in the mazurka that denisovs low stature was not noticeable, and that he looked the dashing hero he felt himself to be. at the right bar in the time he glanced sideways with a triumphant and amused air at his partner, and making an unexpected tap with one foot he bounded springily like a ball from the floor and flew round, whirling his partner round with him

    只有在馬和跳瑪祖爾卡舞的時候,才看不清傑尼索夫那矮小的身材,於是他裝出像個連他自己也感覺到的英姿颯爽的小夥子,他等待著音的拍節,意洋洋地詼諧地從側面看看自己的舞伴,忽然間,他用一隻腳輕輕一頓,便像小皮球似的富有彈力,從地板上跳起來,他帶著女舞伴沿著那圓形舞池,飛也似地旋轉起來。
  2. A magnificent specimen of manhood he was truly, augmented obviously by gifts of a high order as compared with the other military supernumerary, that is who was just the usual everyday farewell, my gallant captain kind of an individual in the light dragoons, the 18th hussars to be accurate, and inflammable doubtless the fallen leader, that is, not the other in his own peculiar way which she of course, woman, quickly perceived as highly likely to carve his way to fame, which he almost bid fair to do till the priests and ministers of the gospel as a whole, his erstwhile staunch adherents and his beloved evicted tenants for whom he had done yeoman service in the rural parts of the country by taking up the cudgels on their behalf in a way that exceeded their most sanguine expectations, very effectually cooked his matrimonial goose, thereby heaping coals of fire on his head, much in the same way as the fabled ass s kick

    與另外那個預備役陸軍軍官即輕兵,說確切些,第十八兵隊的一員是「再見吧,我豪俠的上尉」 219那樣一種極其平庸的類型相形之下,他確實是位男子大丈夫中的傑出楷模,加以稟賦極高,更是相益彰。毫無疑問,他這里指的是已垮臺的領袖,而不是另外那個人有著獨特的火暴性子,而她作為一個女人,當然一眼就看出,並認為惟其如此,他才名揚天下。正當大功即將告成之際,全體司鐸牧師220 ,往昔那些堅定可靠的擁護者,以及他所愛護過的被剝奪了土地的佃戶們他曾在本國鄉村以超過其任何觀期望的勁頭替這些佃戶辯護,勇往直前為之效勞,而這些人卻為了婚姻問題一舉把他搞垮,猶如把炭火堆在他的頭上,簡直就像寓言中那頭被踢上一腳的驢221而今回顧一下往事,追想事情的整個經過,一切都恍如一場夢。
  3. Among our poets the dream of the period of a circle of chivalry here is encouraged for the pleasure of the imagination.

    在我們的詩人騷客中,這個關于士時期的夢仍到了鼓勵,它給了他們馳騁想象力的趣。
  4. He rode over a swaying bridge of boats to the other side of the river, turned sharply to the left, and galloped in the direction of kovno, preceded by horse guards, who were breathless with delight and enthusiasm, as they cleared the way before him

    他馳過一座用小船搭成的浮橋,到達河對岸,然後急轉彎向左,朝著科夫諾方向飛奔,他的那些興高采烈透不過氣來的近衛獵兵疾馳在他前面為他在部隊中開出一條通道。
  5. The cea will promote and recommend a riding club to the riding public, competitors and livery owners if it displays a chs accreditation badge

    如果某馬術俱部獲了chs認證的標牌,即表明中國馬術協會就會向熱愛馬的大眾,運動員和馬主推薦該馬術俱部。
  6. Sometimes i will ride my bicycle along the river from da - an park to dan - shuei, and i did think this will make a great " mashow nature club " activity

    有時,我會從大安森林公園沿著河邊到淡水,而我真的覺這樣的活動很適合馬修自然俱部活動。
  7. Ennis, riding against the wind back to the sheep in the treacherous, drunken light, thought he ' d never had such a good time, felt he could paw the white out of the moon

    當埃尼斯頂著山風,在昏昏欲睡的月光下馬返回羊群的時候,他覺自己從來沒有這么快過,快地簡直能摘下天空的那輪明月。
  8. Additionally, non - scored mixed cycling / skating relays may be added for entertainment

    另外,非獲的混合車/溜冰的繼電器可以為娛被增加。
分享友人