騎槍 的英文怎麼說

中文拼音 [qiāng]
騎槍 英文
iii: lance
  • : 騎名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (舊式兵器) spear 2 (兵器) rifle; gun; firearm 3 (槍形的東西) a gun shape thing 4 [書...
  1. The watchful guard, with his right hand at the stock of his raised blunderbuss, his left at the barrel, and his eye on the horseman, answered curtly, sir

    充滿警惕的押車衛士右手抓住抬起的大口徑短,左手扶住管,眼睛盯住馬人,簡短地回答道, 「先生。 」
  2. Ion cannon shots vaporise the object struck magnifying the energy discharge. armour is of no value against them. they function as lances in all respects

    離子炮射擊能使目標蒸發從而增大能量放射。裝甲對它們完全無效,在各方面,它們表現的都和騎槍一樣。
  3. And the traveller leopold was couth to him sithen it had happed that they had had ado each with other in the house of misericord where this learning knight lay by cause the traveller leopold came there to be healed for he was sore wounded in his breast by a spear wherewith a horrible and dreadful dragon was smitten him for which he did do make a salve of volatile salt and chrism as much as he might suffice

    旅人利奧波德與彼相識。蓋該學生士因故服務于仁慈聖母醫院之際,旅人利奧波德曾被一可怕醜陋之用標刺穿胸膛,負重傷, 13前往就醫。士曾於傷口上塗以大量揮發性油及聖油,予以妥善處置。
  4. When their general heard the firing and the shouts in the rear he had grasped at the instant that something awful was happening to his regiment ; and the thought that he, an exemplary officer, who had served so many years without ever having been guilty of the slightest shortcoming, might be held responsible by his superiors for negligence or lack of discipline, so affected him that, instantly oblivious of the insubordinate cavalry colonel and his dignity as a general, utterly oblivious even of danger and of the instinct of self - preservation, he clutched at the crupper of his saddle, and spurring his horse, galloped off to the regiment under a perfect hail of bullets that luckily missed him

    正當團長聽到後面傳來的聲和吶喊聲之際,他心裏明白,他的兵團中發生了什麼可怕的事情,他想道,他是一名供職多年毫無過錯的模範軍官,他因工作疏忽或指揮不力,對不起列位首長,他這種想法使他大為驚訝,同時他已經忘卻那個不馴服的兵上校和他這個將軍應有的尊嚴,而重要的是,完全忘記了戰爭的危險和自我保全的本能。他用手抓住鞍橋,用馬刺刺馬,在他倖免于難的林彈雨下,向兵團疾馳而去。
  5. Bagpipes, drummers, flautists and trumpeters will fill the air with play out over the crack of musket fire, the boom of artillery and the thunderous charge of cavalry

    風笛、鼓手、笛手和號兵將在步的噼啪聲、大炮的隆隆聲以及兵那雷霆般的沖鋒聲中將他們的演奏溢滿戰場的上空。
  6. Harness the horses ; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets ; furbish the spears, and put on the brigandines

    要裝備馬匹,上戰馬;站好崗位,戴上頭盔;磨快矛,穿上鐵甲。
  7. An english heritage knight takes part in a jousting tournament english heritage

    一名來自英國遺產部的士參加了馬上術比賽。
  8. With less armour and little to no armour on the mount, demi lancers are more mobile and cheaper to equip than their fully armoured counter parts

    由於更少的裝甲甚至沒有裝甲,半身甲兵較全裝具的同類兵種更機動而且更便宜。
  9. But the initial air strike is likely to be carried out by b52 stratofortress bombers, b1 lancer bombers and b2 spirit stealth bombers that are capable of flying missions from america

    不過,最初階段的空中打擊可能由b52 」同溫層堡壘」 , b1 」兵」轟炸機和能夠從美國本土飛赴戰場的b2 」幽靈」隱身轟炸機來完成
  10. Demi lancers are representative of the trend in the latter medieval period of reducing the amount of overall armour, while improving the remaining armour to protect vital areas, particularly from gunpowder weapons

    半身甲兵代表了中世紀後期的趨勢,減輕全身盔甲,同時增強餘下的重要部分的防禦,特別是對火藥武器的防禦。
  11. Encased in plate armour, shield and barding, and armed with lance and shield, these elite warriors a capable of deadly charges and are deadly in hand to hand whether mounted or on foot

    由板甲、大盾和馬鎧,保護著,持著騎槍和盾,這些精銳部隊可以發動強力沖鋒,也可以馬或步行進行肉搏戰。
  12. Wearing heavy mail or partial plate and wielding lances this unit is capable of devastating charges and riding down most foes

    穿著重甲或鎖子甲,裝備有騎槍,他們強力的沖鋒可以摧毀大部分抵抗。
  13. Wearing mail armour, shield and riding a barded horse, these lance - wielding warriors are capable of charging and riding down their foes

    穿著鎖子甲,帶盾並著駿馬,這些使騎槍的武士可以沖鋒並摧毀他們的敵人。
  14. Well equipped with good plate armour and lances these elite cavalry are arguably the ultimate knights

    由良好的板甲和騎槍武裝,這些精英部隊與終極士不相上下。
  15. An elite and powerful fighting order of well trained knights wearing heavy mail or plate armour and armed with a lance

    是由訓練良好的、持重鎖甲或板甲,以騎槍為武器的士組成的強大精英士團。
  16. The combination of full plate armour, and later magnificent gothic armour, a fully armoured horse and a lance make these elite warriors mobile killing machines

    他們是全身板甲(后來是著名的哥特戰甲) 、全身鎧甲的戰馬以及讓這些軍中精銳成為移動的殺人機器的騎槍的組合。
  17. As they poorly trained these units forgo using the lance, which requires specialist training, and fight with a sword

    由於訓練不足,他們不使用騎槍(一種需要特別訓練的武器) ,用劍作戰。
  18. In the latter half of the medieval period french monarchs began to prefer better trained professional soldiers who in exchange for pay were loyal and always available

    中世紀後期,法國國王更傾向于訓練僱用的更忠誠可靠的職業部隊,騎槍兵就是一例。
  19. Trained since childhood and protected by heavy mail, and later, plate armour, and trained in using the lance these elite warriors are used to crush and ride down their opponents

    他們從小接受訓練,全身穿重裝鎖甲(後期更換為板甲) ,這些精英士能熟練的使用騎槍來沖擊敵陣。
  20. While not having the status of dashing knights, these elite professional cavalry are well equipped with lance and plate armour and are more disciplined than many of their counterparts

    這些精英職業部隊雖沒有士的風范,卻也是以騎槍和板甲為武器的較大多數兵更有紀律的部隊。
分享友人