騎馬的人 的英文怎麼說
中文拼音 [qímǎderén]
騎馬的人
英文
horseman-
There are two men comingan officer and a cossack
「有兩個騎馬的人一個軍官,一個哥薩克。Fortunately for me, as i was wondering what to do next, there appeared on the horizon a man on horseback, riding in my direction.
對我來說幸運的是,正當我不知道下一步該怎麼辦時,視線的盡頭出現了一個騎馬的人,正向我走來。And all gazed eagerly at the little group of horsemen
大家都貪婪地望那一群騎馬的人。At ten oclock there arrived the wagonette, a trap, and three men on horseback, who had been sent to look for natasha and petya
九點多種,一輛敞篷馬車一輛輕便馬車來接娜塔莎和彼佳,還派來三個尋找他們的騎馬的人。They had just passed an inn and were riding uphill when a party of horsemen came riding downhill towards them. the foremost figure was a tall man, in a hat with plumes, mounted on a raven horse, with trappings glittering in the sun. he had a scarlet cloak, and curly black hair, that floated on his shoulders, and he rode in the french fashion, with his long legs thrust out in front
他們走到一家小酒館後面剛要上山時,正好山腳下迎面出現一群騎馬的人,為首的是一匹烏黑的馬,馬具在陽光下閃閃發亮,馬上騎者身材高大,帽上插著羽毛,黑發垂肩,身穿紅色斗篷狀的禮服,像法國人騎馬一樣向前伸出兩條長腿。Fortunately for me, as i was wondering what to do next, there appeared on the horizon a man on horseback, riding in my direction
不過,我是幸運的,正當我走投無路之時,從天邊出現一個騎馬的人向我騎來。The horse threw its rider.
馬把騎馬的人掀翻下來。But what are you about ? the squadron cant advance ! roared vaska denisov, viciously showing his white teeth, and spurring his handsome, raven thoroughbred bedouin, which, twitching its ears at the bayonets against which it pricked itself, snorting and shooting froth from its bit, tramped with metallic clang on the boards of the bridge, and seemed ready to leap over the railings, if its rider would let it
「騎兵連沒法子走過去, 」瓦西卡傑尼索夫惡狠狠地露出潔白的牙,用馬刺刺著那匹好看的烏騅貝杜英,高聲喊道,那匹烏騅碰到刺刀尖,抖動著耳朵,打著響鼻,從馬嚼子上噴出白沫,鈴鐺丁零丁零地響著,馬蹄子踩著橋板,發出咚咚的聲音,假如騎馬的人允許,它似乎準備跨過橋欄桿跳下去。Itll strike the guilty one, said vaska denisov, turning in his saddle. meanwhile nesvitsky, zherkov, and the officer of the suite were standing together out of range of the enemy, watching the little group of men in yellow shakoes, dark - green jackets, embroidered with frogs, and blue riding - breeches, swarming about the bridge, and on the other side of the river the blue tunics and the groups with horses, that might so easily be taken for guns, approaching in the distance
其時,涅斯維茨基熱爾科夫和侍從軍官一同站在射程以外的地方,時而觀看這群正在橋頭蠕蠕而動的官兵,他們頭戴黃色的高筒軍帽身穿繡有絳帶的暗綠色上裝和藍色的緊腿馬褲,時而觀看遠處慢慢地移近的身穿藍色外套的法國兵和騎馬的人群很容易認出那是炮隊。Though it was impossible to say what constituted the peculiarity of horse and rider, at the first glance at the esaul and at denisov, it was evident that denisov was both wet and uncomfortable ; that denisov was a man sitting on a horse ; while the esaul seemed as comfortable and calm as always, and seemed not a man sitting on a horse, but a man forming one whole with a horsea single being enlarged by the strength of two
雖然說不出馬和騎馬的人有什麼特點,但是只要看一眼哥薩克一等上尉和傑尼索夫這兩個人,就可以看出,傑尼索夫渾身濕漉漉,樣子怪別扭的,他只是一個騎在馬背上的人,再瞧一下那個哥薩克一等上尉,他像平時一樣安詳鎮定自若,好像他不是一個騎在馬背上的人,而是人和馬融成一體,是一種力量倍增的典型。As the rider rattled down the hill again and through the street, the village was illuminating
騎馬的人嗒嗒嗒跑下山穿過街道時,村子照了個通亮。His feet were bare. pierre looked over the meadow, across which waggons and men on horseback were moving that morning, then far away beyond the river, then at the dog, who was pretending to be meaning to bite him in earnest, then at his bare feet, which he shifted with pleasure from one position to another, moving the dirty, thick, big toes
皮埃爾忽而看著從那天早上就行駛著大量車輛和騎馬的人所經過的田野,忽而又看著河對岸的遠方,忽而又看著那隻裝出真心要咬他的小狗,忽而又看著自己的一雙光腿板,然後他饒有興味地把這一雙光腳擺成各種不同的姿勢,翹動著粗大臟污的腳趾頭。Bennigsen halted at the earthworks, and looked in front at the redoubt of shevardino, which had been ours the day before. several horsemen could be descried upon it
貝尼格森在突角堡停下來,向前眺望那昨天還屬於我們的舍瓦爾金諾多面堡,看得見那兒幾個騎馬的人。A solitary rider was seen in the distance
遠處有個孤零零的騎馬的人。The man on the horse says there is
但那個騎馬的人說有這么一回事Theres some one coming, he said
「有個騎馬的人。 」他說。The rider reined in his horse
騎馬的人勒住了馬。Yet when she spreads her feathers to run, she laughs at horse and rider
18它幾時挺身展開翅膀,就嗤笑馬和騎馬的人。His rider was a priest, dressed in black, and wearing a three - cornered hat ; and, spite of the ardent rays of a noonday sun, the pair came on with a fair degree of rapidity
騎馬的人是一位教士,穿著一身黑衣服,戴著一頂三角帽,雖然中午的陽光很灼熱,那一對人和馬卻以相當快的步子跑來。Having arrived before the pont du gard, the horse stopped, but whether for his own pleasure or that of his rider would have been difficult to say
來到杜加橋客棧面前,那匹馬停了下來,但究竟是它自己要停的還是騎馬的人要停的卻很難說。分享友人