驚愕地看 的英文怎麼說

中文拼音 [jīngèdekān]
驚愕地看 英文
blink at
  • : 形容詞(驚訝; 發楞) startled; stunned; astounded
  • : 看動詞1. (守護; 照料) look after; take care of; tend 2. (看押; 監視; 注視) keep under surveillance
  • 驚愕 : [書面語] stunned; stupefied
  1. Marie looked at her daughter with consternation.

    瑪麗驚愕地看著女兒。
  2. The father draws aside the drapes on the huge picture window a feature of many american s, though not usually this big and is amazed to see a cow charging toward the living room

    父親拉開了大視野窗戶上的窗簾大視野窗戶是很多美國家居的特徵,雖說一般並沒有這么大,他驚愕地看到一隻牛正向客廳沖來。
  3. The father draws aside the drapes on the huge picture window a feature of many american homes, though not usually this big and is amazed to see a cow charging toward the living room

    父親拉開了大視野窗戶上的窗簾大視野窗戶是很多美國家居的特徵,雖說一般並沒有這么大,他驚愕地看到一隻牛正向客廳沖來。
  4. Her hat was hung against the wall, and she seemed perfectly at home, laughing and chattering, in the best spirits imaginable, to hareton - now a great, strong lad of eighteen - who stared at her with considerable curiosity and astonishment : comprehending precious little of the fluent succession of remarks and questions which her tongue never ceased pouring forth

    她的帽子掛在墻上,她顯得十分自在,對哈里頓邊笑邊談,興致要多好有多好。哈里頓現在已經是一個十八歲的強壯的大孩子他帶著極大的好奇和的神情瞪著她她口若懸河,滔滔不絕又說又問,他所能領會的卻是微乎其微。
  5. I made sure, of course, that i should be taken ; but i was so distressed for want of water, that i scarce knew whether to be glad or sorry at the thought ; and long before i had come to a conclusion, surprise had taken entire possession of my mind, and i could do nothing but stare and wonder

    就在我正前方不到半英里處,我見伊斯班裊拉號正在航行,我堅信他們當然要把我抓住。但我實在口渴難忍,幾乎不曉得這是喜是憂,就在我還未來得及下結論的當兒,我已得不知如何是好,睜大眼睛獃獃望著。
  6. He gave her a look of horror.

    驚愕地看著她。
  7. She looked at him with amazement, and hesitated for a while.

    驚愕地看著他,猶豫了一會兒
  8. She looked at me in surprise when i suggested that the story might not be tree

    當我提出那個故事可能不真實的時候,她驚愕地看著我。
  9. Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, “ would you like to take a ride in my car

    保羅驚愕地看著那男孩,沖口而出說: 「你要不要坐我的車去兜風? 」
  10. Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, “ would you like to take a ride in my automobile

    保羅驚愕地看著那男孩,沖口而出邀請他: "你要不要坐我的車去兜風?
  11. During the small hours of november 13, 1833, people in boston of the united states were terrified to see the sky blazed with thousands of meteors and fireballs streaming from the constellation leo. it was estimated that over 150 000 meteors were visible per hour

    一八三三年十一月十三日晚上,美國波士頓市民驚愕地看到在獅子座附近的天空中,流星如煙花綻放暴雨激射,成千上萬傾盤而下有些估計甚至認為每小時超過十五萬顆!
分享友人