高價材的育林 的英文怎麼說

中文拼音 [gāojiàcáidelīn]
高價材的育林 英文
high forest with reserve
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 名詞1. (價格) price 2. (價值) value 3. [化學] (化合價) valence
  • : 名詞1 (木料) timber 2 (泛指可以直接製成成品的東西; 材料) material 3 (供寫作或參考的資料) ma...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 育動詞1. (生育) give birth to 2. (養活; 培育) rear; raise; bring up 3. (教育) educate
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • 高價 : high price高價補貼 clearness allowance; 高價出讓 go off at high prices; 高價出售 sell sth at a hi...
  1. In a meeting with wwf in june this year, app then refused to guarantee that hcvf would be excluded from its future logging and wood sourcing operations

    本會曾於今年六月與該集團會面,會上對方拒絕保證將來伐木或尋找木源頭時,不砍伐上述值森
  2. Wwf is calling on all pulp and paper producers and buyers to avoid suppliers who use any fibre from legally questionable sources or from clear - cutting hcvf

    世界自然基金會呼籲紙漿與紙張生產者與買家與木來自合法性受質疑源頭,或明顯是值森供應商劃清界線。
  3. " companies that source illegally or from high conservation value forests are exposing themselves to criticisms as they indirectly contribute to the destruction of natural forests and near extinction of tigers, elephants and other wildlife, " said foead

    Foead表示:採用供應來自非法源頭,或具值森企業,由於間接摧毀天然森,殘害瀕臨絕種老虎大象和其他野生生物,將有機會受到各界猛烈批評。
分享友人