高勞姆 的英文怎麼說
中文拼音 [gāoláomǔ]
高勞姆
英文
garam-
Favourite london shopping destinations for high spending visitors include international designer names in brompton road, bond street and sloane street. the luxury shopping guide covers a selection of these prestigious shopping destinations with individual profiles on labels such as cartier, vivienne westwood and label of the season, chloe
那些高消費的遊客所喜愛的購物點包括布拉姆頓大街( brompton road ) 、邦德大街( bond street )和斯勞恩大街( sloane street )上的國際著名設計師的商店。Whether they come in the form of goldman ceo lloyd blankfein ' s $ 53. 4 million haul last december, or in the form of a $ 1. 7 billion payday for a top hedge - fund manager like james simons of renaissance technologies, bonuses are important economic leading indicators for new york - area real estate brokers, art dealers, and gold diggers of all types
不管是以高盛首席執行官勞埃德?布蘭克芬去年12月獲得5340萬美元紅利的形式,還是以在付薪日將17億美元分給一位對沖基金的高層經理如文藝復興科技公司的詹姆斯?西蒙斯,紅利都是紐約地區房地產經紀人、藝術品經銷商和所有類型淘金者重要的主導性經濟指標。Bannon in a cut bob which are now in with dance cloaks of kendal green that was new got to town from mullingar with the stage where his coz and mal m s brother will stay a month yet till saint swithin and asks what in the earth he does there, he bound home and he to andrew horne s being stayed for to crush a cup of wine, so he said, but would tell him of a skittish heifer, big of her age and beef to the heel and all this while poured with rain and so both together on to horne s
並要班農告以身高超過同人胖到腳後跟之輕佻妞兒108事,因大雨滂淪,二人同赴霍恩產院。克勞福德日報之利奧波德布盧姆與一幫喜詼諧看似好爭論之徒於此寬坐。計有:仁慈聖母醫院三年級學生迪克森文林奇一蘇格蘭人威爾馬登為親自下賭注之馬傷心不已之託利內翰和斯蒂芬迪。Aiming to create a more relaxed experience in an upscale atmosphere, mcdonald ' s is replacing bolted - down plastic yellow - and - white furniture with lime - green designer chairs and dark leather upholstery
為了創造身處高檔氣氛下的更悠閑體驗,麥當勞公司正把各分店裡螺絲裝配的黃白兩色塑膠傢具汰換,改用萊姆綠的設計師品牌椅子和深色皮椅套。Umbridge, in the 1995 - 6 school year, having been made hogwarts high inquisitor, first put trelawney on probation, then fired her
烏姆里奇在1995至1996學年度曾擔任霍格沃茲高級調查官,首先把特里勞妮留用查看,然後就解僱了她。And he hastily arranged a harlem event to broadcast word that roughly 5 million working people have as much as 5, 000 a year in unclaimed money coming to them thanks to the clinton - era expansion of the earned income tax credit
他還匆忙地在哈勒姆組織了一次活動宣布,因柯林頓時代推廣的"勤勞所得的稅收優惠"政策,約500萬上班族每年各有高達5000美元的收入不用申報上稅。分享友人