高大山丘 的英文怎麼說

中文拼音 [gāoshānqiū]
高大山丘 英文
guelb
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • : 名詞1. (小土山; 土堆) mound; hillock 2. (墳) grave 3. (姓氏) a surname
  • 高大 : 1. (又高又大) tall and big; tall 2. (崇高; 高尚) lofty; high and noble
  1. You can sit in one of the modified high - powered jeeps of the professional operators, and drive through water, over rocks, whirl about on the sand, and then hurtle downwards from the top of a sand mound as high as a five - story building. your heart will really race - there s simply nothing to compare with it ! sand dunes rising and falling just near the beach are one of the masterpieces created by the chinook - type wind that blows down off pingtung s mountains

    九棚與港仔兩沙漠,面積廣達二百多公頃,冬季時,屏東特有的落風捲起狂沙,在海灘堆積出綿延的沙,坐在飆沙業者特製改裝的強力吉普車上,涉水越石在沙上橫沖直撞再從五層樓的沙頂端垂直俯沖,直令人心跳加速,呼過癮!
  2. What little wind there was blew me towards the land ; and thus, having found two or three broken oars belonging to the boat, and besides the tools which were in the chest, i found two saws, an axe, and a hammer, and with this cargo i put to sea ; for a mile, or thereabouts, my raft went very well, only that i found it drive a little distant from the place where i had landed before, by which i perceiv d that there was some indraft of the water, and consequently i hop d to find some creek or river there, which i might make use of as a port to get to land with my cargo

    至今我還不知自己身處何地,在陸上呢,還是在小島上,有人煙的地方呢,還是沒有人煙的地方,有野獸呢,還是沒有野獸。離我不到一英里的地方,有一座小聳立於北面的之上,看來那是一道脈。我拿了一支鳥槍一支手槍和一角筒火藥,向那座頂走去。
  3. Do not make a mountain out of a molehill

    不要包鼴鼠當作. [不要誇事實
  4. Tai mo shan, hong kong s highest point, has an arresting aura ; the sheer slopes of needle hill and grassy hill, albeit lesser in height, are equally compelling ; the green trail that meanders deep into tai po kau opens up a secret world of abundant wildlife ; while the wooded shing mun valley, with its placid reservoir, never fails to charm. to complement all this are forest streams, gullies, and ravines, offset by rushing cascades that shoot down from great heights. every piece of this lovely country has its own magic

    度列于全港之冠的固然氣勢非凡,針的峻峭挺拔也毫不遜色埔?曲徑通幽之處,總是生機盎然城門夾道林蔭,碧水粼粼尚有無數的樹林溪谷,壑間飛流直瀉的壯麗瀑布,各自蘊藏著精彩的野趣,教人目不暇給再加上四季變化多端的色彩,入目所見,盡是一幅幅最精緻動人的風景畫。
  5. Then, too, she loved nature, and with generous imagination he changed the scene of their reading - sometimes they read in closed - in valleys with precipitous walls, or in high mountain meadows, and, again, down by the gray sand - dunes with a wreath of billows at their feet, or afar on some volcanic tropic isle where waterfalls descended and became mist, reaching the sea in vapor veils that swayed and shivered to every vagrant wisp of wind

    而且,她熱愛自然,於是他便以豐富的想像變換著他們倆讀詩的場景有時在峭壁環抱與世隔絕的谷之中有時在峻嶺之巔的草場上有時在灰色的沙之旁,細浪在腳邊如花環般京繞有時在遼遠的熱帶入島上,瀑布飛瀉,水霧蒙蒙,宛如片片薄綃,直通到海濱,每一陣風地飄搖吹過都使那霧綃淡蕩搖曳。
  6. A natural elevation of the earth ' s surface having considerable mass, generally steep sides, and a height greater than that of a hill

    自然形成的出於地面的一塊地,佔地廣,通常外側陡峻且比陵要
  7. In order to adjust to the change of agricultural products demand structure and fully exploit potentialities of agricultural natural resources, the following countermeasures are provided in this paper. choosing ten types of merchandise bases of agricultural products as key development projects, regulating inner structure and allocation of agriculture, namely, increasing cotton and wheat output, allocating cotton in south shanxi basin and wheat in north shanxi basin, emphatically exploiting dry fresh fruit products ( including wolfnut, apple, walnut, almond used apricot, etc. ) in loess hills of western mountains by yellow river ; reinforcing construction of market system of agricultural products, exploiting wide famed, high qualities and endemic agricultural products, setting up new agricultural product manufactured bases ; paying much attention to agricultural science and technique and capital input, doing well agricultural social service, combining high output, high quality and high effectiveness

    為適應西農產品需求結構變化,充分開發農業自然資源的潛力,全省選擇十農產品商品基地作為農業重點開發項目;農業內部結構和布局的調整為,增加棉麥生產, 「南棉北麥」 ,林果業重點開發西瀕河黃土陵的干鮮果品;農業運行機制重視加強農業信息網與農產品市場體系的建設,開發名優土特農產品,建設新的農產品加工基地;重視農業科技和資金投入,搞好農業社會化服務,使產、優質、效並重。
  8. Landform of china ' s western region is complex and mountain is high and steep. the expressway must pass through lots of massif while being constructed, and quantity of cutting excavation is great

    我國西部地區坡陡,地形復雜,使得速公路在建設中必須經過量的地形路段,路塹邊坡開挖工程量
  9. Add : no. 138 zhuhui road, suzhou china to city center : 0km, to railway station : 5km, to airport : 70km, to exhibition center : 6km, to long - distance bus station : 2km ; surrounding landscape : wangshi garden, canglang pavilion, three sceneries of panmen standard twin room included two breakfast

    -蘇州新世紀酒店位於石路繁華商貿區,是一家按四星級標準建造的商務酒店,地理位置極佳,與留園虎塘古街等名勝咫尺之遙,四周商店及娛樂場所林立,正是旅遊購物與夜生活區的中心所在,酒店毗鄰火車站滬寧速公路,距虹橋機場90公里,交通快捷方便。
  10. In this part, the author points that the consumption level of rural households is increased, and finds it belong to a consumption model of hysteresis compared with national economic growth, with the development of economy, this kind of model should change to a consumption model of synchronism. the consumption composition of rural households in jiangxi province changes obviously from the profiling, however it also shows great differences from the transverse section. these differences are : ( 1 ) the consumption of rural households gap between different income group is larger ; ( 2 ) the difference on households facilities, foods, transportation and communication is larger between urban and rural households ; ( 3 ) the consumption level and composition difference is smaller among rural households, who live separately in plain, hill, and mountain areas ; ( 4 ) the average propensity to consumer of 4 - 6 - person size families is higher among other size families ; ( 5 ) the consumption level and composition of rural households in zhejiang province is higher, compared with rural households in jiangxi province

    江西農村居民的消費結構從縱向上考察,明顯改善,而從橫向上進行考察,發現其差異較,主要表現在:第一,不同收入組的農村居民在消費結構上的差距正在顯著擴,但是最與最低收入組的居民在家庭設備用品及服務消費支出上的差異並不像其它類商品那樣明顯;第二,城鄉居民對家庭設備用品及服務類、食品類、交通通訊類的消費差異較;第三,平原、陵、區不同地區的農村居民在消費水平與結構方面的差異很小;第四,不同家庭規模中, 4 - 6人家庭規模農村居民的平均消費傾向,在許多消費品上表現出較的消費水平;第五,與浙江比較,浙江農村居民在消費水平與結構上明顯於江西,但在文教娛樂用品及服務方面的消費支出上,江西農村居民明顯於浙江,反映出江西農村居民在此類消費上的負擔較重。
  11. Situated at 144 pok fu lam road, the university hall is a 3 - storey neo - gothic building on a verdant hill

    三層的學堂位於薄扶林道一四四號,聳立在一個草木茂密的小上。
  12. Due to the special natural, social and economic situations, soil and water loss scattered in the wide regions of hills and mountains in zhejiang, although the absolute loss amount was low but the relative loss amount was enormous, so the potential fatalness is very high

    由於特有的自然和社會經濟狀況,浙江省水土流失一般散布在廣區,其絕對侵蝕量小、相對侵蝕量,潛在危險性很
  13. The month average and the year average water vapor press in chongqing both show that : the water vapor press decreases with the increasing of sea level elevation ; the water vapor press values in north - west and middle hill areas are middle and high ; the water vapor press values in north - east and south - east mountain areas are relatively low. the sea level elevation in north - east and south - east mountain areas of chongqing is higher, especially the north - east mountains are more rugged than the north - west mountains, and the decreasing of water vapor press with the increasing of sea level elevation is more distinct, so the lowest value often appears in the north - east mountains not in the north - west mountains. the seasonal change of water vapor press in chongqing is also distinct : the values of water vapor press are low mostly in winter, and the high values are relatively less ; the values of water vapor press are middle and high mostly in summer, and the low values are relatively less, the values in spring and autumn are between them

    重慶市全年各月月平均和年平均水汽壓都表現出:隨著海拔度的增加,水汽壓逐漸減小;西北部和中部的陵低地區一般為水汽壓的中值區;東北部與東南部的地地區的水汽壓則相對較小重慶市東北東南地地區海拔度較,尤其是東北區的地較東南區的起伏更,水汽壓隨海拔度的減小更加明顯,因此各月的最小值往往出現在東北區而非東南區重慶市水汽壓的季節變化也很明顯:冬季水汽壓多為小值,值較少;而夏季多為中、值,小值較少;春秋季則介於兩者之間。
  14. We obtain the chengdu area plain vegetation that occupies the superiority by the herbaceous plants through the palynological analyses. the local area is the low - lying wetland. it was growing the massive ferns that like wet environment and the trees on a higher knoll and the mountainous region

    通過孢粉分析得出成都平原地區植被以草本植物占優勢,局部地區為低洼的濕地,生長著量喜濕的蕨類植物,在平原周圍較陵和地上生長著喬木。
分享友人