高山右近 的英文怎麼說

中文拼音 [gāoshānyòujìn]
高山右近 英文
dom justo takayama
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間距離短) near; close 2 (接近) approaching; approximately; close to 3 (親...
  • 高山 : alp; high mountain
  1. All water conveyance and water discharge structures are designed to locate at right bank strip ridge, due to special topography and land form. large excavation area and steep slope raising from close plan locations of adjacent structure lead to slope stability. in general, slope stability analysis and treatment are concerns of zipingpu project

    由於其特殊的地形、地貌,工程的各輸、泄水建築物共7條隧洞均布置在岸條形脊內,各相鄰建築物進出口的平面位置距離較,開挖范圍大、坡度且陡,存在著大量因開挖而形成的邊坡穩定問題。
  2. Encourag d with this observation, i resolv d the next morning to set out with the first of the tide ; and reposing my self for the night in the canoe, under the great watch - coat, i mention d, i launched out : i made first a little out to sea full north, till i began to feel the benefit of the current, which set eastward, and which carry d me at a great rate, and yet did not so hurry me as the southern side current had done before, and so as to take from me all government of the boat ; but having a strong steerage with my paddle, i went at a great rate, directly for the wreck, and in less than two hours i came up to it

    這時,我忽然想到,應該找一個最的地方,上去觀察一下潮水上漲時那兩股急流的流向,從中我可以作出判斷,萬一我被一股急流沖入大海,是否有可能被另一股急流沖回來。我剛想到這一層,就看見附有一座小上可以看到左兩邊的海面,並對兩股急流的流向可以一目了然,從而可以確定我回來時應走哪一個方向。到了上,我發現那退潮的急流是沿著小島的南部往外流的,而那漲潮的急流是沿著小島的北部往裡流的。
  3. As the terrain falls away moderately sharply at the end of the 50 metre run, the helicopter became airborne again and travelled a horizontal distance of approximately 100 metres whilst falling through a vertical height of some 100 feet before impacting with terrain for a second time in a nose high attitude at an elevation of 1150 feet amsl. the main body of the wreckage finally came to rest after travelling forward for a further 30 metres

    在直升機沖前接50公尺處,勢頗為陡峭向下,直升機因而再度離地,在半空中沖前約100公尺,而下墜的垂直度為100尺左,然後在出平均海平面1 , 150尺以仰角撞向另一坡,繼而再沖前30公尺后停下,現場遺留主機體殘駭。飛行員和空勤員喪生。
分享友人