高汐 的英文怎麼說

中文拼音 [gāo]
高汐 英文
takashio
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 名詞(夜間的潮) tide during the night; nighttide
  1. Satellite altimetry has had a major impact on our knowledge of tides by providing a new method of the sea surface height measurement

    衛星測技術的出現對潮信息的獲取產生了革命性的影響。
  2. Tide is the primary dynamic factor in building tidal flat ; it must be affect tidal creek system on mud flat. therefore, based on the raster image of the year of 2000, the thesis has built correlation equations between average tidal ranges and the density of tidal creeks, the ratio of the width of outlet to the length of low tidal shore, the ratio of the area of tidal creek to tidal basin respectively. the result shows that the former is high well - marked correlation ; the two latter are well - marked correlation

    是塑造潮灘的主要動力因素,它必然與淤泥質潮灘上潮溝系統的發育有密切的關系,為此,本文以2000年的衛片作底圖,對潮溝系的密度、溝口寬度占低潮線長度的比值以及潮溝面積與潮盆面積的比值,分別與平均潮差建立了相關關系,結果發現,潮溝系的密度與平均潮差之間存在著度顯著的相關性,溝口寬度占低潮線長度的比值和潮溝面積與潮盆面積的比值與平均潮差之間存在著顯著的相關性。
  3. That both natality and mortality, as well as all other phenomena of evolution, tidal movements, lunar phases, blood temperatures, diseases in general, everything, in fine, in nature s vast workshop from the extinction of some remote sun to the blossoming of one of the countless flowers which beautify our public parks, is subject to a law of numeration as yet unascertained

    文林奇先生算術學士提出了富於獨創性的建議:出生與死亡,與所有其他進化現象潮的漲落月亮的盈虧體溫的低一般疾病一樣。總而言之,大自然之巨大作坊中的萬物,遠方一顆恆星之消失乃至點綴公園的無數鮮花之綻開,均應受計數法則的支配,而這一法則迄今尚未確定下來。
  4. 1966 the world ? s first major tidal power station, at the rance estuary in the golfe de st malo in brittany, was opened by president de gaulle

    坐落在法國布列塔尼半島聖馬洛灣朗斯河口處的世界上第一座大型潮發電站建成,戴樂總統出席竣工儀式。
  5. Oceanographic information is indispensable in many activities including astronomical tides for maritime operations, storm surge levels to warn of possible sea flooding and for reclamation projects, and wave heights for shore protection, sea wall design and offshore operations

    例如海上作業要參考潮資料和填海工程要考慮風暴潮可能導致的水浸威脅。此外,海岸防護工作、防波堤設計和離岸工程都要應用到海浪度資料。
  6. Shipment traffic usually is heavy in littoral area, the navigation capability is required in many riverway. navigation lock was set to suit for the water level ' s variety caused by tide. for a long period, being lack of the quantified assessment on the influence of saltwater intrusion, approaches that freshwater is inpoured to the lock chamber are adopted lest the high concentration salt water be imported to the inland waterway, when the navigation lock is in operation. but such manner should not be reasonale enough

    沿海地區船運發達,很多河道有通航要求,為克服潮造成的水位變化而設置船閘。長期以來,由於缺乏對鹽水入侵內河河道產生影響的定量評估,在船閘運行過程中為防止鹽度鹹水入侵內河,通常採用將內河淡水打入閘室的方式來調節通航水位,船閘的這種運行方式不盡合理。
  7. Information on wind and tide during the passage of conson is given in tables 3. 1. 1and 3. 1. 2

    1 . 2分別是康森影響香港時各站錄得的最風速及最資料。
  8. The updated model with complete forcing has excellent ability of simulation and forecast. to study yellow and east china circulation in winter and summer, based on long - term ocean observation data of january and august, the fine structure of yellow and east china seas circulation is diagnostically calculated with complete forcing ( including surface wind stress, boundary transportation, baroclinic effect, tide, changjiang river runoff ) in winter. the influences of factors on main circulation patterns are discussed respectively

    對于冬季和夏季海洋環流的情況,在多年觀測的溫鹽資料基礎上,分別以1月份和8月份代表黃東海冬季和夏季的情況,以月平均大氣風應力、邊界流輸送、溫鹽斜壓效應、潮、長江口徑流等作為強迫條件,對黃東海環流的細微結構作了分辨的三維數值模擬,探討了各因子對冬、夏季主要流系的動力學作用。
  9. The signature hole is the 8th 162 yards, par 3 where you play across gosford bay after which the hole is named to a far from generous green, close to a barrier of sleepers that provide protection from the tide

    第8洞為簽名洞162碼,標準桿數3 。擊球越過斯福德海灣,到達一個非常狹小的果嶺,緊臨一道枕木屏障用來防護潮的侵入。
  10. The tide tables list the predicted heights and times of daily high and low waters at ten locations in hong kong, namely, chi ma wan, ko lau wan, lok on pai, quarry bay, tai o, tai po kau, tsim bei tsui, waglan island, kwai chung and shek pik

    表列出本港十個地點-芝麻灣流灣樂安排魚涌大澳大埔?尖鼻咀橫瀾島葵涌及石壁的每日最及最低潮位和出現時間的預測。
  11. These tables list the predicted heights and times of daily high and low waters at the eight locations chi ma wan, ko lau wan, lok on pai, quarry bay, tai o, tai po kau, tsim bei tsui and waglan island. phases of the moon are also given

    表列出本港8個地點芝麻灣、流灣、樂安排、 ?魚涌、大澳、大埔? 、尖鼻咀及橫瀾島的每日最及最低潮位和出現時間的預測,潮表亦附上月亮盈虧的資料。
  12. These tables list the predicted heights and times of daily high and low waters at the eight locations in hong kong, namely, chi ma wan, ko lau wan, lok on pai, quarry bay, tai o, tai po kau, tsim bei tsui and waglan island. phases of the moon are also given

    表列出本港8個地點芝麻灣、流灣、樂安排、 ?魚涌、大澳、大埔? 、尖鼻咀及橫瀾島的每日最及最低潮位和出現時間的預測,潮表亦附上月亮盈虧的資料。
  13. The tide tables list the predicted heights and times of daily high and low waters at the eight locations in hong kong, namely, chi ma wan, ko lau wan, lok on pai, quarry bay, tai o, tai po kau, tsim bei tsui and waglan island. phases of the moon are also given

    表列出本港八個地點芝麻灣、流灣、樂安排、 ?魚涌、大澳、大埔? 、尖鼻咀及橫瀾島的每日最及最低潮位和出現時間的預測,潮表亦附上月亮盈虧的資料。
  14. The tide tables list the predicted heights and times of daily high and low waters at ten locations in hong kong, namely, chi ma wan, ko lau wan, lok on pai, quarry bay, tai o, tai po kau, tsim bei tsui, waglan island, kwai chung and shek pik. the last two locations are new additions to the tide tables for 2006

    表列出本港十個地點芝麻灣流灣樂安排魚涌大澳大埔?尖鼻咀橫瀾島葵涌及石壁的每日最及最低潮位和出現時間的預測,其中葵涌和石壁是2006年香港潮表新加入的地點。
  15. The times and heights of the maximum sea level and maximum storm surge recorded at various tide stations in hong kong

    香港各潮測量站錄得的最潮位及最大風暴潮;及
  16. F the times and heights of the maximum sea level and maximum storm surge recorded at various tide stations in hong kong

    F香港各潮測量站錄得的最潮位及最大風暴潮及
  17. Times and heights of the maximum sea level and the maximum storm surge recorded at tide stations in hong kong during the passage of sanvu

    珊瑚影響香港期間,香港各潮站所錄得的最潮位及最大風暴潮
  18. Times and heights of the maximum sea level and the maximum storm surge recorded at tide stations in hong kong during the passage of damrey

    達維影響香港期間,香港各潮站所錄得的最潮位及最大風暴潮
  19. Times and heights of the maximum sea level and the maximum storm surge recorded at tide stations in hong kong during the passage of vicente

    韋森特影響香港期間,香港各潮站所錄得的最潮位及最大風暴潮
  20. Kee - xi section of 2nd northen freeway, mechinery freeway illuminations construction

    北二段機電及公路照明工程
分享友人