高潮水位 的英文怎麼說

中文拼音 [gāocháoshuǐwèi]
高潮水位 英文
full seamark
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : Ⅰ名詞1 (潮汐; 潮水) tide 2 (比喻大規模的社會變動或運動發展的起伏形勢) (social) upsurge; cur...
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : Ⅰ名詞1 (所在或所佔的地方) place; location 2 (職位; 地位) position; post; status 3 (特指皇帝...
  • 高潮 : 1 (最高潮位) high tide; high water; spring tide; flood 2 (事物高度發展的階段; 矛盾發展的頂點)...
  • 水位 : stage; water level
  1. The highlight of the show will be shadow dancing on a water - filled stage by six performers in sparkling costumes, graciously unveiling the cullinan s design

    節目所在,是6穿上閃耀舞衣的舞蹈員在注滿的巨型舞臺上,以形態優美的舞姿,演繹難度極的影子舞。
  2. Trinity house high water mark

    引航公會高潮水位標志
  3. Shipment traffic usually is heavy in littoral area, the navigation capability is required in many riverway. navigation lock was set to suit for the water level ' s variety caused by tide. for a long period, being lack of the quantified assessment on the influence of saltwater intrusion, approaches that freshwater is inpoured to the lock chamber are adopted lest the high concentration salt water be imported to the inland waterway, when the navigation lock is in operation. but such manner should not be reasonale enough

    沿海地區船運發達,很多河道有通航要求,為克服汐造成的變化而設置船閘。長期以來,由於缺乏對鹽入侵內河河道產生影響的定量評估,在船閘運行過程中為防止鹽度鹹入侵內河,通常採用將內河淡打入閘室的方式來調節通航,船閘的這種運行方式不盡合理。
  4. Table 1 : maximum storm surge and sea level recorded in hong kong during the passage of tropical cyclones since 1954

    表一: 1954年以來熱帶氣旋影響香港期間錄得的最大風暴和最
  5. According to the hong kong observatory s tidal records at the tai po kau tide gauge station, the highest sea level was 2. 94 metres above chart datum on that day

    根據香港天文臺大埔?測站的記錄,當日的最為海圖基準面以上2 . 94米。
  6. Situated at the coast of the south china sea, hong kong is affected by typhoons every year. the highest sea levels in hong kong have been caused by storm surges associated with typhoons

    香港處南海沿岸地區,每年都受臺風影響,而香港域錄得的最都是由臺風引發的風暴所引起的。
  7. In the study of quantitative forecast models, composition analysis for three different time series are firstly investigated by statistic test methods. the conclusions are as follows : there is no evident tendency for above three series, and evident periodicity exist only in precipitation series

    在定量預測模型研究中,先對三個不同系列進行時間系列的組成分析,結果表明:三個系列均無趨勢存在,降量系列有明顯周期存在,但年最系列無周期。
  8. The methods to evaluate design tidal elements when the data are incomplete or inconsistent are studied in this paper, taking the tidal reach where suzhou - nantong yangtze river bridge will be constructed for example. and the methods of how to distinguish outlier in different parameter estimation methods are studied

    然後以蘇通長江公路大橋橋河段為例,重點探討了非一致資料條件下分期設計最計算、不同的參數估計方法下如何判別特大值和不完整資料條件下感河段文設計值的計算方法。
  9. Higher spring tides usually fall in the months of june and july as well as december and january each year. the higher sea level associated with a spring tide may cause minor flooding to low - lying areas while the lower sea level may affect the berthing of ferries

    在香港,較大的大多數出現於六七月或十二一月間,漲時較可能會令低洼地區造成輕微浸,而退時較低的又可能會影響船隻泊岸。
  10. Aiming at the drawbacks of conventional algorithms, an algorithm for dynamic flood simulation of intertidal zone considering high - water effects was proposed

    此文針對傳統演算法的不足,提出了一種顧及影響的灘淹沒動態模擬演算法。
  11. Preliminary study on high water level of cao e river, a hilly, fluvial and macro - tidal estuary

    山溪性可沖性強河口曹娥江初步研究
  12. Trinity high water mark

    引航公會高潮水位標志
  13. Among these tide gauge stations, the station at north point measured the sea level of victoria harbour from 1954 to 1985. the station continued collecting sea level data after relocation to quarry bay in 1986. to date, more than 50 years of data have been collected which is the longest and most complete tidal record in hong kong

    香港天文臺在全港多處地點設有測站測量海面度,其中在北角的測站提供了一九五四至一九八五年維多利亞港的資料,測站在一九八六年移至?魚涌繼續運作,至今所收集的數據長達五十年,是香港最長及最完整的記錄。
  14. Information on the nearest approach together with an estimate of the minimum central pressure of each tropical cyclone during its closest approach, the maximum winds at king s park and chek lap kok and waglan island, the minimum mean sea - level pressure recorded at the hong kong observatory and the maximum storm surge ( the excess of the actual water level over that predicted in the tide tables ) recorded at various tide stations in hong kong are included

    資料包括熱帶氣旋最接近香港時的置及時間和當時估計熱帶氣旋中心附近的最低氣壓、京士柏及赤?角及橫瀾島錄得的最風速、香港天文臺錄得的最低平均海平面氣壓以及香港各汐測量站錄得的最大風暴(即實際汐表中預計的部分) 。
  15. Information on the nearest approach together with an estimate of the minimum central pressure of each tropical cyclone during its closest approach, the maximum winds at king s park and waglan island, the minimum mean sea - level pressure recorded at the hong kong observatory and the maximum storm surge the excess, in metres, of the actual water level over that predicted in the tide tables recorded at various tide stations in hong kong are included

    資料包括熱帶氣旋最接近香港時的置及時間和當時估計熱帶氣旋中心附近的最低氣壓京士柏及橫瀾島錄得的最風速香港天文臺錄得的最低平均海平面氣壓以及香港各汐測量站錄得的最大風暴即實際汐表中預計的部分,單為米。
  16. The tidal predictions are for victoria harbour and the tide heights are in metres above chart datum

    汐預報是以維多利亞港為準。度為海圖基準面以上度,以米為單
  17. Tide height is in metre above the chart datum which is 0. 146 m below the hong kong principal datum

    度為海圖基準面以上度,以米為單。香港的海圖基準面在主平基準面下0 . 146米。
  18. Tide height is in metre ( m ) above the chart datum which is 0. 146 m below the hong kong principal datum

    度為海圖基準面以上度,以米為單。香港的海圖基準面在主平基準面下0 . 146米。
  19. After the mean sea level has risen, similar storm surges could cause higher sea levels, increasing the chance of coastal sea flooding

    平均海平面上升后,同樣的風暴可以令升至更度,沿海低?地區受海淹浸的機會將會增加。
  20. After the mean sea level has risen, similar storm surges could cause higher sea levels, increasing the chance of coastal sea flooding. mr yeung said, " the mean sea level at victoria harbour has risen 0. 12 metre in 50 years

    平均海平面上升后,同樣的風暴可以令升至更度,沿海低?地區受海淹浸的機會將會增加。
分享友人