高空氣象臺 的英文怎麼說

中文拼音 [gāokōngxiàngtái]
高空氣象臺 英文
aerological observatory
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 空Ⅰ形容詞(不包含什麼; 裏面沒有東西或沒有內容; 不切實際的) empty; hollow; void Ⅱ名詞1 (天空) s...
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : 臺名詞(指臺州) short for taizhou (in zhejiang province)
  • 高空 : high altitude; upper air; welkin高空病 airsickness; altitude sickness; aeroembolism; hypobaropath...
  • 氣象 : 1. (大氣現象) meteorological phenomena2. (氣象學) meteorology3. (情景) atmosphere; scene
  1. The simulative cloud image, made from the mixing ratios of cloud liquid water, rain water, ice crystal, snow, graupel which were outputted by the mesoscale model mm5, resemble the gms satellite infrared image very well and also show the cloud evolution of typhoon winnie from tropical cyclone to extratropical cyclone after landing

    利用解析度中尺度數值模式輸出的大中雲水冰水雨水雪水成功地模擬出1997年登陸風winnie的雲系結構。模擬雲圖與衛星實際觀測的風雲圖非常相似。由於模擬雲圖可以給出大中不同形態水物質的三維間分佈,彌補了衛星只能觀測雲頂表面的不足。
  2. The hong kong observatory acquires surface and upper - air meteorological observations through the global telecommunication system ( gts ) of the world meteorological organization

    天文經世界組織的全球電信系統收集地面和觀測資料。
  3. The hong kong observatory acquires surface and upper - air meteorological observations through the global telecommunication system of the world meteorological organization

    全球地面及觀測天文經世界組織的全球電信系統收集地面和觀測資料。
  4. The first upper - air sounding system using radiosondes was installed in 1949 at the observatory headquarters

    天文於一九四九年在總部裝置首套無線電探系統,用來測定資料。
  5. Upper - air observations began in 1947 and from then onwards the annual publication was divided into two parts, namely " meteorological results part i - surface observations " and " meteorological results part ii - upper - air observations " these two publications were re - titled " summary of radiosonde - radiowind ascents " and " surface observations in hong kong " in 1981 and 1987 respectively

    天文在一九四七年開始進行觀測后,該年刊便分成兩冊:分別是資料第一冊地面觀測及資料第二冊觀測。一九八一年,年刊第二冊改稱為無線電探儀觀測摘要,而第一冊亦於一九八七年改稱為香港地面觀測年報。
  6. A permanent site was established in 1951 at a hill top at king s park, providing a better environment for release of radiosondes

    一九五一年,天文在京士柏一個小山上覓得一個更理想用作放出探球的地方,並建立了一個永久站。
  7. Ms sharon lau said, " the observatory staff is pleased to see the observatory s service being appreciated and complimented by the aviation user community. we are proud to be able to contribute towards hong kong s quest for a leading position in the aviation weather service in the world.

    級科學主任劉心怡小姐說:天文的同事對獲得各界的嘉許,都覺得十分欣慰,能為香港在航服務方面贏取國際領先地位作出貢獻,我們感到無上光榮。
  8. The hong kong observatory has been using meteorological balloons for upper - air measurement since 1921. the weather information obtained is used for weather forecasting and aviation purposes

    香港天文自一九二一年開始利用球探測,所得的資料應用於天預報及航用途上。
  9. It includes the establishment of the collaborative system, the research of the work mode of the group and the relevant technology that support group works, the development of the application system etc. by establish collaboration circumstance, ameliorate the manner by which people exchange their information, we can clear up the obstacle which generated because of the distance of the time and the space, and so we can save the time and energy of the workers, and improve the result and the efficiency

    它包括協同工作系統的建立、群體工作方式研究和支持群體工作的相關技術研究、應用系統的開發等部分。通過建立協同工作的環境,改善人們進行信息交流的方式,消除或減少人們在時間和間上的相互分隔的障礙,從而節省工作人員的時間和精力,提群體工作質量和效率。海洋石油開發生產調度是一項非常復雜的系統工程,需要綜合處理水文、地理環境、海上鉆井平現場設備監控等諸多方面的信息。
  10. We are also happy to report that the meteorological chapter of the asia pacific regional plan for the new communications, navigation and surveillance air traffic management systems drafted by the observatory s h. g. wai, senior scientific officer, as the rapporteur of the meteorological working group has been accepted by the meeting. hko will continue to contribute in this area

    此外,天文級科學主任衛翰戈獲派擔任通訊導航及巡測中交通管理cns atm系統下工作小組的報告起草人,就全新cns atm系統亞太區計劃提交了章節的擬稿,而該擬稿亦已獲大會接納。
  11. We are also happy to report that the meteorological chapter of the asiapacific regional plan for the new communications, navigation and surveillanceair traffic management systems drafted by the observatory s h. g. wai, senior scientific officer, as the rapporteur of the meteorological working group has been accepted by the meeting. hko will continue to contribute in this area

    此外,天文級科學主任衛翰戈獲派擔任通訊、導航及巡測中交通管理( cnsatm )系統下工作小組的報告起草人,就全新cnsatm系統亞太區計劃提交了章節的擬稿,而該擬稿亦已獲大會接納。
  12. Upper - air weather measurements in hong kong entered an era of full automation when the observatory introduced the automatic upper - air sounding system auss figure 8 in 2004

    二零零四年天文引入東南亞首全自動探測系統圖8 ,令香港的觀測工作進入全自動化的年代。
  13. Mr lam said hong kong was the first place to introduce a data link volmet ( d - volmet ) service in the asiapacific region, allowing pilots to access the latest observations, forecasts and warnings in flight. " in the coming years, the hko will further improve the forecast accuracy and take advantage of the improved air - ground link to provide more user - friendly products to the aviation community.

    林超英說:香港是亞太區第一個引進對數據鏈《 d - volmet 》服務的地方,好讓機師在飛行途中,透過查詢,取得最新的觀測、預報和警報資料。在未來的日子里,天文會提預報的精確度,以及利用不斷改善的地對數據鏈,提供更多更方便的產品給航界使用。
  14. To fill this gap in numerical forecasting guidance, the hong kong observatory runs an operational regional spectral model orsm, which was adopted from the jma, on a high speed computer

    為了填補以上這個隙,天文從日本廳引進了一個業務區域譜模式,並利用速電腦進行運算。
  15. To fill this gap in numerical forecasting guidance, the hong kong observatory runs an operational regional spectral model ( orsm ), which was adopted from the jma, on a high speed computer

    為了填補以上這個隙,天文從日本廳引進了一個業務區域譜模式,並利用速電腦進行運算。
  16. The head of the observatory airport meteorological office, ms sharon lau, senior scientific officer is a member of the management group of the commission for aeronautical meteorology of the wmo

    主管天文機場所的級科學主任劉心怡小姐是世界組織航學委員會的領導小組成員。
  17. Early september, senior scientific officer ms sharon lau attended an international symposium on value addition in aviation weather service organised by the commission for aeronautical meteorology of the world meteorological organisation in france. at the symposium, ms lau presented the recent progress of the observatory in the alerting windshear in the hong kong international airport

    天文級科學主任劉心怡小姐於九月上旬在法國參加了世界組織航學委員會的一個國際研討會,並介紹了天文在香港國際機場的風切變預警工作,獲得與會業界度評價。
  18. The first upper air sounding system using radiosonde was installed in 1949 in the headquarters of the hong kong observatory

    天文於一九四九年首次在總部裝置一套無線電探系統,用來測定資料。
  19. The newly added upper - air charts are intended to facilitate better understanding of the evolution of the weather systems. regarding detailed weather forecasts for specific cities, dr wong advised the public to retrieve the relevant information directly from the two world meteorological organization websites managed by the hong kong observatory, world weather information services

    新增的電腦預測圖,是幫助市民理解天系統的變化,至於個別城市的具體天預測,黃明松提醒市民應參考有關地區的官方天預測,或者直接登入香港天文為聯合國世界組織管理的兩個網站:世界天信息服務
  20. As such, in the formulation of forecasting strategies, surface and upper - air weather charts must be taken as a whole if the evolutionary weather patterns are to be properly understood. " the newly added upper - air charts are intended to facilitate better understanding of the evolution of the weather systems. regarding detailed weather forecasts for specific cities, dr wong advised the public to retrieve the relevant information directly from the two world meteorological organization websites managed by the hong kong observatory, world weather information services

    新增的電腦預測圖,是幫助市民理解天系統的變化,至於個別城市的具體天預測,黃明松提醒市民應參考有關地區的官方天預測,或者直接登入香港天文為聯合國世界組織管理的兩個網站:世界天信息服務(
分享友人