高級格式化 的英文怎麼說

中文拼音 [gāoshìhuà]
高級格式化 英文
high-level formatting
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : Ⅰ名詞1 (等級) level; rank; grade 2 (年級) any of the yearly divisions of a school course; gra...
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  • : 名詞1 (樣式) type; style 2 (格式) pattern; form 3 (儀式; 典禮) ceremony; ritual 4 (自然科...
  • 高級 : 1 (階段、級別達到一定高度的) senior; high ranking; high level; high; superb; higher; high stage...
  • 格式化 : format, formatting
  • 格式 : form; layout; pattern; format; mode; style
  1. Fengle garden hotel is the four - star foreign tourist hotel adopted european classical modernization, multi - function, garden type of architectural style. it is located in the leisure tourism district of north zhengzhou city surrounding related buildings of high cultural grade city such as the sports center, university city, workmanship flowers market, rare botany in the province, etc.

    鄭州豐樂園大酒店豐樂園大酒店是一家採用歐古典建築風的現代多功能花園四星旅遊涉外飯店,座落於鄭州市北部休閑旅遊區,周圍環伺省體育中心大學城工藝美術品花卉市場珍奇植物園等品位城市配套建築
  2. A worm grading device is installed in the machine, which will release the satisfied particle from the grinding chamber to avoid over - gringing. in this way we not only makes super fine powder, but also we make the particles uniform and even. this machine can carry out dry - grinding and grading operation for all kinds of organic substance and mineral substance, so the powder made by this machine is widely used in the chemicals, metallurgy, mine, energy, electronics, medincine, pesticide, plastic, paper - making, pigment, painting, dyestuff, grinding - stuff, food and cosmetics industries

    該機內裝效蝸輪分機,能使被粉碎后的合細粉及時分離,迅速排出機外,避免「過粉碎」 ,不僅能制取超微粉,而且還有產品粒度分佈窄、均齊性、顆粒形狀便干控制、產品分散性好、可廣泛應用於工、冶金、礦業、能源、電子、醫藥、農藥、塑料、造紙、顏料、塗料、染料、磨料、食品、妝品等行業,能對各種有機物和無機物進行乾粉碎和分作業。
  3. This paper carries out a quantificational analysis upon the corpora of the english learners from primary schools to universities, especially middle schools, and makes comparisons in longitude and latitude. we find out from the comparisons that the language items puzzling the students most are : omission / addition of " ~ s " after third person singular verbs, omission / addition of " be ", error of tenses, error of articles, error of preposition collocations, agreement of subjects and verbs, error of singular / plural nouns, error of infinitives, error of part of speeches, error of possessive cases, empty of conjunctions in coordinative sentences, error of spellings ; elementary or intermediate learners ( such as freshmen ) suffer from native language transfer or simplification a lot ; advanced learners ( such as sophomores ) are affected by the overgeneralization of target language ; the error of part of speech or semantic selection ( except conceptual meaning ) runs through all phases, and it is likely to be fossilized

    我們從研究中發現,困擾我國中學英語學習者的語言項目有動詞第三人稱單數s遺漏誤加、 be動詞誤加省、時態錯誤、冠詞錯誤、介詞搭配錯誤、主謂不一致、名詞單復數錯誤、不定錯誤、詞性混用、所有錯誤、並列句關聯詞空缺、拼寫錯誤;初、中階段(大學一年以前)學習者受母語遷移、目的語規則簡影響較大;(大學二年及以後)階段的學習者受目的語規則泛影響較明顯;過渡語水平和學習者的學習階段呈正相關;英語詞性、詞義(概念意義除外)等方面的錯誤貫穿所有學習階段,且易形成「僵」 。
  4. This in reverse result in " the have - to change " pushed by the intemal environment chapter three does textual research of transformational content thctors, emphasding on the practical efferts of russian higher education refonn. the trarisformation of this trie aims at great power. towards market economy, taking the " duality thinking way of " " coekistence model of oid and new " as their retbrm notions

    此次變革體現了俄羅斯以強國為宗旨、以面向市場經濟為總出發點,採用「新、舊並存」的「二元性」思維方,實現等教育的多元;在將等教育設定在職業教育范疇的前提下,進行了五個「多」的變革,即舉辦主體多位,管理機f構多層,經費投入多源,人才規,招生和就業方多樣
  5. This is a simple application that does not use some of the more advanced features of notification services, such as digest or multicast delivery, custom event providers, custom content formatters, and custom delivery protocols

    這是一個簡單應用程序,不使用notification services的某些較的功能,如摘要或多播傳遞、自定義事件提供程序、自定義內容程序和自定義傳遞協議等。
  6. And the distribution of stock dividend in a high percentage can devalue the future market achievement of the company. other companies developed their policy of dividend distribution purely for the purpose of meeting the developing tendency of the price of the secondary stock market. this greatly twisted the stock price and does even serious harm to the long - term holders who are keen on the stock dividend

    武漢理工大學碩士學位論文這種不分紅或過度的以送紅股的方分配,不利於真正實現股東價值的最大,而且比例送股不僅會使原有股東的股權稀釋,也會給企業未來業績造成巨大壓力;或純粹為了配合二市場走勢而制定分紅政策,使股票價扭曲,更不利於培養具有股利偏好的長期投資者。
分享友人