高超的手藝 的英文怎麼說

中文拼音 [gāochāodeshǒu]
高超的手藝 英文
a master hand
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : Ⅰ動詞1 (越過; 高出) exceed; surpass; overtake 2 (在某個范圍以外; 不受限制) transcend; go beyo...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (人體上肢前端能拿東西的部分) hand 2 (擅長某種技能的人或做某種事的人) a person doing or...
  • : Ⅰ名詞1 (技能; 技術) skill 2 (藝術) art 3 [書面語] (準則) norm; standard; criterion4 [書面語...
  • 高超 : excellent; exquisite; superb
  1. Today these steel pans have been so refined that skilled drummers can play not only caribbean rhythms but also bach and mozart.

    如今,這此鋼鐵器皿加工得非常精緻,技不僅能擊奏加勒比海曲調,而且能演奏巴赫和莫扎特樂章。
  2. He was a wonderful cook and a good housekeeper.

    他是個廚師,又是個好管家。
  3. We should renew our ideas, adopt various training methods to satisfy the needs of the institution, introduce incentive mechanism, train a large number of operators who have mastered applied science and technology, and obtained consummate skills and superb craftsmanship, so as to make advanced science and technology can be applied in production in time

    我們應該更新觀念,採取適應單位需要多種培訓方式,引入激勵機制,培養出大批掌握應用科學技術,具有嫻熟技操作者,使先進科學技術在生產中能及時得到運用。
  4. It is part of the traditional chinese culture, excellent material and craftmanship, also carrying the significance of ancient and artful meaning, with strong life. we display the precious furniture hard to see ordinarily, and depict the history, arts and material of them, to help you understand the essence of chinese traditional culture

    中國古傢具是中國傳統文化一部分,不僅有著精良材質和製作工,還積著中國古老、十分精粹術內涵,有著經久不衰強大術生命力,本片採取平實敘事法,紀錄一些市面上很難見到古傢具,描繪古傢具歷史、工、材質特點,讓您從一個側面領略博大精深中國傳統文化精髓。
  5. "and an excellent cook", strickland added derisively.

    「還是一個廚師,」思特里克蘭德嘲弄他加添了一句。
  6. The high technique of the artistic expression in music in the han dynasty enriches that of the works of hanfu

    漢代音樂文化度發達,為漢賦提供了豐富創作題材;音樂表現技巧,也刺激了漢賦術表現豐富和術表現技巧進步。
  7. The paper analyses o henry ' s outstanding techniques in the structuring of plots and the arrangement of textures in his short story after 20 years in view of antithesis

    摘要本文從短篇小說《二十年後》反襯運用人物形象反襯,光亮反襯和人物語言反襯這三個方面剖析了歐?亨利情節構思技法及其所產生別具匠心術感染力。
  8. The jacket was beautifully cut and you could see at a glance that it had been made by a good tailor.

    那件衣服裁剪得式樣美觀,你一眼就可看出是一個裁縫做
  9. The saints use all kinds of methods to lead us to the truth. they lecture, chant, and meditate, which we often see used as the conventional methods in the world. it is truly an innovation to use artistic creations, such as lanterns, paintings, celestial clothing and jewelry, and a symphonic performance to convey the teachings

    佛菩薩為了引領我們走向真理,運用了各種方法,如講經說法敲打念唱叄禪打坐等,這些大都是這世界常見固有法能用術創作,如燈飾繪畫天衣天飾,以及交響音樂會等,將佛法術化,將我們靈性做最有效提升,可說是突破,法不但,且變化多端,層出不窮不落窠臼。
  10. The precious stone globe is an exquisite art, which is made in proportion to different shape and distribution of every county. through thirfy intricate and elaborate handmade steps, it is made by nearly thirty kinds of natural precious stones. the eastern & western hemisphere equator, meridians and woof are respectively marked on the surface of the globe with gold lines and silver lines, and the names of all countries are signed in chinese of english. with pure cupric frame supporting it, it is such an elegant and valuable art. it represents high class of its owner as well as nobleness of successful people. in addition, it is a splendor gifts to your friends and adds more loyalty and high status to companies as well as families

    本公司生產寶石地球儀系列,是一項精工術品,它是根據世界各國地形及海域分佈按其標準比例,採用近三十種天然寶石,經過近三十套復雜而精細工序組砌而成,並採用金屬金銀線標出各國家和地區名稱,再配以設計精巧純銅立體架製作而成,一種極富典雅風范,又具收藏價值術品,它代表著擁有者之尚品質,又意味著成功者之尊貴地位,更是層人士之饋贈寶物,其作為公司及家庭之術陳列,更添皇室風采,氣派非凡。
  11. Some of the workmanship on bone was extraordinarily fine.

    骨器製作有些極為
  12. It is entirely hand-made with wonderful workmanship.

    它純粹是用高超的手藝製作
  13. This paper discusses the artistic connotation from the musical vision such as utilization of rest, the grasp of speed and intensity and the change of rhythm in bai juyi ' s " the song of pipa "

    《琵琶行》對音樂特性表現和描摹在聽覺轉化為視覺,塑造音樂形象上使之可感可視,尤其是在把握休止符,在音樂速度、力度及節奏轉換等音樂刻畫上顯示出作者術功力。
  14. She has a quick laugh and quips, “ that doesn ' t make any sense. it ' s not like i ' m some great cook or something

    恩在乾笑了一聲,自嘲:這根本不算理由!我可不是名廚,也不是什麼舉足輕重人物
  15. It easy people use traditional massage law, combine massage tactics, adopt traditional chinese medicine that shop order specially this introduce it easy peculiar massage tactics, etc. various kinds of foot bath series, first - class facilities, warm environment, superb skill, await your presence

    天舒人運用傳統按摩法,結合現代按摩法,採用本店專門訂制中藥推出了天舒特有各種足浴系列,本中心一流設施,溫馨環境,,恭候您光臨。
  16. The activity commenced with a brilliant lecture on vegetarianism by a brother initiate, followed by a vegetarian cooking demonstration by three fellow initiates, whose dedication, professional skills and detailed elaboration fascinated the guests. these programs, as well as thirty delicious vegetarian dishes, changed the guests rigid concepts about vegetarianism

    當天活動首先由一位師兄針對素食發表一場精採演講,接著由三位同修現場示範如何烹調素食,同修專注與高超的手藝,以及詳盡親切解說,吸引了在場來賓目光。
  17. This essay tends to probe into the superb art of court - yard building in its ancient residences through a close look at the design of the court - yards suited to the local conditions, the artistic means of partitioning and borrowing scenic sights, and, especially, the clever use of “ water ” inside the courtyards

    本文試圖從因地制宜庭院設計,隔景和借景法使用,特別是庭院中「水」運用等方面,探討了宏村民居庭院造園術。
  18. Traditionally chinese artisans combined the use of exquisite natural materials with their skilled workmanship to make chinese traditional furniture into an art form which is appreciated to the present day. in the past ordinary people could only enjoy the beauty of antique furniture in museums or in specialized books

    中國有許許多多傳統優秀器物,不僅體現了完美天然質感,還將匠師們工技完全體現和保留了下來,過去大家除了能在博物館看到以外,只能在平面書籍上欣賞或了解。
  19. The artist does it so skillfully and carefully.

    者要有技巧,在製做過程中要十分仔細。
  20. By taking advantages of the means of environment description, description of the dialogue and psychology of characters, and that of the conflicts, and comparison, the author created a number of live images

    作者運用了環境描寫、人物語言、心理描寫、矛盾沖突及對比法等寫人術,塑造出如此眾多鮮明獨特人物形象。
分享友人