高雅國際 的英文怎麼說

中文拼音 [gāoguó]
高雅國際 英文
elegance int'l
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 雅同「鴉」
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • : Ⅰ名詞1 (靠邊的或分界的地方) border; boundary; edge 2 (里邊; 中間) inside 3 (彼此之間) betwe...
  • 高雅 : elegant and in good taste; noble and graceful
  1. The 15th hong kong international film festival main catalogue international cinema, asian cinema, directors in focus : aki kaurismaki idrissa ouedrago, a tribute to michael powell, a tribute to three asian actresses : tuti indra malaon, shangguan yunzhu setsuko hara. . production background, reviews, stills, biographies and filmographies of the directors and essays

    電影亞洲電影米鮑華紀念特輯焦點導演基郭利斯馬基伊特沙奧特盧心香一瓣向三位亞洲女演員致敬:杜蒂英妲瑪麗安上官雲珠原節子製作資料影片介紹精美劇照導演生平作品年表以及專題評論文章等。
  2. For the more service attachment of the rooms, not only chinese restaurant offers favorites cuisine with cantonese dishes, but also the hilford healthy aqua - gym, it will supply the general service from the massage, swimming pool, to all sorts of the water play therapy

    貴賓樓不僅環境優,更兼美食薈萃。餐廳風格各異,休閑享受的健康水會,設施備的商務平臺,更為商務客人提供了速接入網路的寬帶專線設施。
  3. Sofitel international hotel is the five - star union hotel set up by henan international hotel and yagao hotel group of france. it is located in the chengdong road of administation district, only 3 mins to the redbud mount. park on foot and 10 mins to the city center by driving. and ther is the shuttle bus from airport to hotel, easily accessible

    索菲特飯店是河南飯店與法酒店集團共同投資興建的一座具有五星級標準的合資酒店,位於行政區的城東路,步行3分鐘即可到風景秀麗的紫荊山公園,驅車10分鐘可到達市中心,酒店亦提供定點穿梭巴士往來于機場和酒店之間,交通便利,四通八達。
  4. Bulgari, the great italian jeweler of international fame is a brand of extraordinary quality which with its jewels, watches, perfumes and luxury accessories gives prestige and pleasure through its recognizable, contemporary, bold and elegant style

    寶格麗,知名的頂級義大利珠寶商及卓越品質的世界著名品牌,其珠寶、手錶、香水和奢華配飾藉著其辨識度、當代、大膽及優的風格賦予名聲及樂趣。
  5. Fujian enjoy hotel, developed in compliance with standards for medium and high class hotels, approximately 200 shanghai - style business guestrooms and lady ' s guestrooms, along with restaurants that supply complimentary food, elegant business conference rooms, romantic caf, pleasant and relaxing reading - room, etc. to cater to the demands of business travelers

    福建君悅大酒店,以中酒店標準設置,內有海派風格的商務客房、淑女客房近200套,風味俱佳的餐廳,典精緻的商務會議室,悠閑浪漫的咖啡廳及閑適優的書房等商務配套設施,滿足您商務旅程的需要。
  6. At the same time it is also the training base of chinese business association. room intro the hotel has 226 rooms of different types, including standard rooms, deluxe suites, executive suites, and 700m garden suites

    擁有各種不同風格四星級水準的標準間級套間行政套間及近700平方米的花園套間共226套,裝飾溫馨,配有檔傢俱電器內長途電話24小時衛星電視節目寬頻上網服務等配套設施一應俱全。
  7. It has also benefited from the support of various foundations for staff development and exchange programmes with an international dimension. these include the yale - china association, the harvard - yenching institute, and the united board for christian higher education in asia

    中大並獲多個基金會資助,如禮協會、哈佛燕京學社、亞洲區基督教等教育聯合董事會等,為教職員提供進修機會,或是贊助師生交換計劃。
  8. The naming request lofty, resounding, the original creation, the subject are prominent, can fully manifest the kuanyinshan international commerce transport business center core commerce value ; reflected accurately this project the plan design request and the characteristic, can with the local humanities landform suitable union, manifest this land parcel peripheral natural landscape and the humanities spirit fully, exaggerates the office commerce, the mountain scenery seascape, the ecology work ; the start area new name must have commands the nature, can reveal it suddenly the important position which constructs in channel west bank, and to starts in the area the commercial construction to have the cover effect

    命名要求、響亮、獨創、主題突出,能夠充分體現觀音山商務營運中心核心商務價值;準確反映該項目的規劃設計要求和特色,能與當地的人文地貌適當結合,充分體現該地塊周邊自然景觀和人文精神,渲染寫字樓商務、山景海景、生態辦公;啟動區新名稱要有統領性,能夠突顯其在海峽西岸建設的重要位置,並對啟動區內的商務建築有覆蓋效應。
  9. There are 127 international standard guest rooms. with the copied ancient courtyard shape and garden view style as its main character, the hotel has verdant grass and trees, evergreen and whirling bamboo. it is an ideal accommodation place for negotiating business, visiting friends and family members, and traveling around

    酒店擁有標準客房127間,以仿古庭院式園林風光格調為主的酒店內草木蔥蘢,竹影婆娑,奇山瀑布音樂噴泉,亭臺樓榭,清池游魚,環境優,並擁有級娛樂場所,桑拿按摩和大型停車場,是商務客人洽談生意,探親訪友和旅遊的理想下榻之地。
  10. The hotel has 160 rooms like standard twin room, suits, and villa etc. the rooms all are well decorated and equipped with air conditioner, tv, internet and international phone

    酒店擁有雙人標間三人間套間別墅等中低檔海景客房160套。客房裝飾典,配有冷暖空調有線電視寬帶上網內長途直撥電話等現代服務設施。
  11. The hotel has after designs devotedly, the elegant pleasant guest room and the anteroom, provide the high tech the commerce, the entertainment system wide band connection, language mailbox, international long - distance direct dialing telephone, international satellite tv channel and so on as well as the upscale comfortable furniture and the health bath facility, with ease causes the commercial passenger to be joyful, takes vacation the passenger comfortablely to ramble

    酒店擁有經悉心設計,典宜人的客房和套房,均配備科技的商務娛樂系統寬帶介面語言信箱長途直撥電話衛星電視頻道等以及檔舒適的傢具和衛浴設施,使商務旅客輕松愉悅,度假旅客自在逍遙。
  12. Guangzhou xinya trade co. ltd. according to enterprising spirit everybody sincere, everything high - efficient and enterprise philosophy joined, develop, shares, face the international market, established own leather 、 glove 、 shoe buckle brand

    廣州市新貿易有限公司按照「誠信人人,效事事;客戶至上,用心服務」的企業精神和「加盟、發展、共享」的企業宗旨,面向市場,創建皮革、手套、鞋扣品牌。
  13. The elegantly decorated international convention centre is equipped with a simultaneous interpretation facility, a full set of advanced equipment such as a large - screen projector, slide projector, electronboard and laser pointer. it comprised of many kinds meeting rooms differing in style and scale of which is the best place for meeting, negotiations and exhibitions

    裝飾典會議中心配備同聲翻譯大型投影機幻燈機電子書寫板激光教鞭等先進設施,多個風格規模不同的會議室,是級會議會見洽談及各種展示活動的最佳場所。
  14. The largest aerosol production base of asia guangdong laya chemical co., ltd, established in 1992, is now one of the largest aerosol developing and filling center in china

    廣東萊化工有限公司,位於廣東省佛山市順德區,佔地面積9萬多平方米,標準的現代化廠區和廠房布局嚴謹,氣勢宏偉,是一家專業開發、生產氣霧罐和氣霧劑成品的科技大型化工企業。
  15. Lljd floor, aiming to create quality wooden flooring & tiles with elegant and luxurious style for modern life, has been working on the research and development on it to keep up with the international level

    羅蘭嘉頓地板一直致力於木地板的研究、開發,創造貴、典的現代化品質生活,全新演澤品牌的化、科技化、唯美化。
  16. In the new century, all of our staff are looking forward to welcome you with high quality service ! the new century hotel is located near the beautiful xuanwu lake and railway station. it is a 10 minute walk to the international exhibition center, 2 minutes to nanjing railway station, and 40 minutes driving to lukou international airport

    酒店314間套各式湖景客房,裝修豪華裝飾典,可收看cnn hbo家庭電影頻道衛視電影臺等35套衛星頻道,並配備vod數字點播系統及ddn寬帶網路,您可通過網路速專線或wlan無線上網直接進入internet ,盡情享受沖浪的樂趣和網上電子商務活動的便捷。
  17. Si chuan hotel has deluxe standard room, single room and suite amount 160. all rooms are furnished with the electronic lock, safe deposit box, minibar, hair - drier and international and domestic direct call

    四川賓館擁有各式豪華標準房單人房和套房共間,房間格調清新自然華貴。所有房間均配有電子門鎖保險櫃迷你吧吹風和內直播電話。
  18. This center aims at attracting high - tech projects of beijing s universities and research institutes and assisting these projects to become prosperous. in this way, a strategic partnership is built with zhohng guancun of beijing to combine production with scientific research. now, there re over 70 projects in the information industry park

    自然環境優,面積5平方公里,以開發旅遊休閑設備、度假村、會議中心、檔房地產以及聲、光、電於一體的大型娛樂項目為主,目前已建有18洞爾夫球俱樂部、會議中心、萬畝自然公園、和安花園別墅等。
  19. Fujian enjoy hotel, located at wusi road and wuyi road, was built according to four - star international standards. the hotel is equipped with top grade facilities, there are 200 various guest rooms, restaurants serving different cuisines, a romantic coffee shop, bright lobby, a business center which provides business secretary service, type service, copy service, fax service and ticket service

    酒店以四星級酒店標準設置,內有港式風格的商務客房淑女客房近200套,風味俱佳的餐廳,典精緻的商務會議室,悠閑浪漫的咖啡廳及閑適幽的書房等商務配套設施,滿足您商務旅程的需要。
  20. The operation area of the hotel surpasses 40, 000 square, the main building is 25 stories high, and there are several business buildings. it has 468 deluxe guestrooms of different varieties which are elegant and noble, equipped with internet access, computer and large - screen tv set the bathroom of the guestrooms are equipped with luxuriant steam room and imported massage bathtub, which can get rid of your travel fatigue and tiredness, make you feel at home

    酒店營業面積4萬多平方米,主樓25層,副樓多棟,擁有各類豪華客房468間,客房淡貴,網路電腦大螢幕電視客房浴室配豪華蒸氣房和進口按摩浴缸,為閣下消除一路的風塵和疲勞,倍感舒心寫意,賓至如歸。
分享友人