高高樹枝上 的英文怎麼說

中文拼音 [gāogāoshùzhīshàng]
高高樹枝上 英文
on the tree top
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  • : Ⅰ名詞1. (枝子) branch; twig 2. (姓氏) a surname Ⅱ量詞1. (用於帶枝子的花朵) 2. (用於桿狀物)
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • 樹枝 : branch; twig; bough; ramet; prong
  1. Biological characters were observed and karyotypes were analyzed of caragana microphylla lam c. intermedia kuang et h. c. fu and c. arborescens ( amm. ) lam in this paper. at the same time, thirty plant belong to caragana fabr from different regions were analyzed by molecular markers in order to study relationship among them. the main results as followed : 1. the result of morphology showed : there are differentia among caragana microphylla lam c. intermedia kuang et h. c. fu and c. arborescens ( amm. ) lam

    結果表明: ( 1 )中間錦雞兒、小葉錦雞兒和錦雞兒的植物學性狀和生物學特性具有差異,如莖干有毛或光滑、矮、抗性的強弱等;也有一定的相似性,如有小葉、托葉在長宿存可硬化成針刺等。
  2. The birds were twittering and trilling in the tall leafy boughs of oak and elm.

    小鳥們在大的橡和榆的綠葉垂垂的啾啾地叫著或顫聲唱歌。
  3. One of the offshoots of the trunk fell from high under the weight of the snow

    的一個分在雪的重壓下折斷從處掉了下來。
  4. But one aspect of the pollution that is very noticeable in this windy city is the plastic bags that swirl gracefully among the tall buildings till they are captured by some tree branch or that skitter along the roadways and sidewalks until they are picked up by the sanitation workers. but too often these ubiquitous plastic bags end up in the city ' s potentially lovely waterways and, just as bad, in farmers " fields

    但是,在這個多風的城市裡有一種污染非常顯眼,那就是塑料袋,它們或是優雅地盤旋于聳的樓宇之間,最後掛落在或是掠過馬路和便道,直到環衛工人撿起來為止但更為經常的是,這些無處不在的塑料袋最後飄落在本應是宜人可愛的水道同樣糟糕的是,它們還常常掉落在農田裡。
  5. The silent forests are filled with columns of great trunks lighted dimly by sun filtered through leaves far above.

    這種萬籟無聲的林,四面都是聳的干,繁茂的,只容透過微弱的陽光。
  6. Answer, first, why the heart thrills ; explain wherefore some plaintive note goes wandering about the world, undying ; make clear the rose s subtle alchemy evolving its ruddy lamp in light and rain

    又有誰能解釋為什麼有些哀傷的曲子在世廣為流傳,經久不衰?最後又有誰能說清是什麼煉丹術使得玫瑰不分陰晴,總是鮮花滿,像紅燈梢?
  7. The young chimpanzees(perhaps two or three of them)safely lodged in the branches up above.

    幼猩猩(或許有兩三隻)則安全地睡在處的
  8. After investigated the morphological diversity, biological and economic qualities of the samples, the main data of number of shoots, height and thickness of the shoot, number of fruit - breeding branches per shoot, number of fruit on a fruit - breeding branch were acquired, which could be used to establish the quality of initial materials in breeding

    通過對莓的形態多樣性,供試材料的生物和經濟性狀的綜合評價,獲得了條的數量、度和粗度,結果的數量,結果漿果的數量等主要數據,這些數據可以確定用於育種的原始材料的優劣。
  9. The furniture once appropriated to the lower apartments had from time to time been removed here, as fashions changed : and the imperfect light entering by their narrow casement showed bed - steads of a hundred years old ; chests in oak or walnut, looking, with their strange carvings of palm branches and cherubs heads, like types of the hebrew ark ; rows of venerable chairs, high - backed and narrow ; stools still more antiquated, on whose cushioned tops were yet apparent traces of half - effaced embroideries, wrought by fingers that for two generations had been coffin - dust

    一度歸層次更底房間使用的傢具,因為時尚的變更,逐漸搬到了這里。從狹窄的窗扉投射進來的斑駁光影,映照出了有百年歷史的床架映照出了橡或胡桃做的柜子,面奇怪地雕刻著棕櫚和小天使頭部,看去很像各種希伯萊約櫃映照出了一排排歷史悠久窄小背的椅子映照出了更加古老的凳子,坐墊明顯留著磨損了一半的刺繡,當年做繡活的手指化為塵土已經有兩代之久了。
  10. In summer, miss catherine delighted to climb along these trunks, and sit in the branches, swinging twenty feet above the ground ; and i, pleased with her agility and her light, childish heart, still considered it proper to scold every time i caught her at such an elevation, but so that she knew there was no necessity for descending

    在夏天,凱瑟琳小姐喜歡爬這些干,坐在離地兩丈搖擺我每一次看見她爬得那麼時,雖然很喜歡看她的活潑,也喜歡她那顆輕松的童心,然而我還是覺得該罵罵她,可是聽著我這樣罵,她也知道並沒有下來的必要。
  11. Appending homogeneous catalysts to an oligomeric or dendritic support can concentrate active sites close to one another and thereby enhance the efficiency of cooperative processes

    將均相催化劑加在寡聚或是狀載體能夠集中相近的活化位點,從而提協同過程的效率。
  12. One day, the boy who now turned into a man returned and the tree was excited. " come and play with me " the tree said

    有一天,男孩回來了。興得發抖,她說: 「來啊!孩子,爬我的桿,抓著我的蕩鞦韆,快快樂樂的。 」
  13. The results show that the a - phase - transformation of pure aach can be completed by heating at 1200 ? for two hours. but under this temperature, the alumina particles will be sintered together, which can lead to the formation of bough - like structures. and these bough - like structure will make the powder difficult to be dispersed

    接著對碳酸鋁銨進行了焙燒實驗,研究了其在升溫過程中的相變行為,結果表明:純aach在1200保溫1 . 5h的情況下才能100轉變為氧化鋁,而在這樣的溫度下,粒子之間會形成燒結頸,從而使粉體產物在形貌出現所謂「狀」結構,給粉體使用時的分散帶來了困難。
  14. Then following the little path, they skirted the park wall, looking up from time to time to admire the trees, whose lofty branches stretched out over them and formed a dense vault of greenery

    然後,他們又踏一條小路,沿著花園的圍墻向前走,一邊抬起頭來,欣賞路旁的木,伸出來,形成厚厚的綠色拱頂。
  15. Mama and daddy came out. on the topmost branch perched a bird the size of a chicken, with scarlet feathers and long legs

    爸爸媽媽也出來了。在最棲息著一隻鳥,它有小孩那麼大,長著深紅的羽毛和長長的腿。
  16. Now they had skated out the bed of brook and arrive at another glacier, banks of the glacier were full of interlaced tall firs and hemlocks, the shade covered the moonlight, the sky was pitch - black

    他們這時候已經滑出了融雪不多形成的溪床,來到另一條冰河,河兩岸布滿了交錯的大冷杉和鐵杉,影遮住了月光,冰河空似乎一團漆黑。
  17. The late rains swollen the stream so much, that many trees are standing up to their knees, as it were, in the water ; and boughs, which lately swung high in air, now dip and drink deep if the passing wave

    暗淡的河水風平浪靜;的兩岸,木鬱郁蔥蔥,使半邊河面陰影籠罩,半邊河面陽光明媚.近來的雨水使小河漲了許多,許多木都被河水淹過了膝蓋;那些從前還在空飄逸的,如今已為河水所浸泡,暢飲著流經身邊的波濤。
  18. Agriculture students from a queens high school rode hydraulic - powered tree - trimmers ' buckets to upper branches of the 60 - foot tree and snipped off 6 - to 12 - inch sections of new growth, to be sent to a scientific tree nursery in eastern oregon

    皇后區一所中學的農業系學生們乘坐液壓修吊車抵達這顆60英尺的的頂端,從新剪下6至12英寸的,這些被剪下的新將被送往位於俄勒岡州東部的一個木科研診所。
  19. After a heavy lunch, a little monkey took a nap between the branches on the top of a tall tree

    在一頓豐盛的午餐后,一隻小猴子躺在一棵中間午睡。
  20. A couple of paces from him stood a tall, handsome, dark - haired sergeant, with a bandaged head, leaning against a branch. he had been wounded in the head and in the leg, and was talking loudly, attracting general attention

    離他兩步遠,有一個頭裹著繃帶黑發秀美的個子軍士,他拄著一根大站在那兒大聲說話,以期引起大家的注意。
分享友人