高麗菜 的英文怎麼說

中文拼音 [gāocài]
高麗菜 英文
cabbage
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : 麗動詞[書面語] (遭遇) meet with
  • : 名詞1 (能做副食品的植物; 蔬菜) vegetable; greens 2 (泛指副食) (non staple) food 3 (經過烹...
  • 高麗 : goryeo
  1. Legumes, certain vegetables cabbage, cauliflower, broccoli, onions, jerusalem artichoke, dried fruit and seeds tend to be the culprits

    豆類植物部份蔬高麗菜花椰甘藍洋蔥jerusalem artichoke ,乾果和種子都會導致脹氣。
  2. It offers both a relaxed and formal atmosphere with a sea facing view throughout. cuisine cantonese seafood, with vegetarian options ; coffee garden overlooking the hotel s beautiful pool and facing the sea, a variety of international food served at this venue include chinese, asian and western delicacies. the coffee shop is the best of such dining place in the province

    餐館飽覽壯大海,格調雅悠閑,式粵式及海鮮咖啡苑餐廳盡覽酒店的優美泳池及壯大海,提供世界各地美食包括中國亞洲及西式美饌,是全省最負盛名的餐廳,式西式。
  3. Lizhu pearl swallow s abalone s wing floor, noble and luxurious instead of warmly and refinedly, offers early, late tea and noon, supper market, and has nearly 300 seating capacities and 12 vip hall with different style and graceful ambience. mainly cook the top - grade swallow s abalone s wing and all good guangdong flavor the colour, fragrance and taste. assited with the special cooking style of hunan and sichuan flavor and huaiyang pickles of one s own flavor. with eight big cuisines quintessences newly constantly, it is the best choice to get - together with your relatives friends and enjoy the life. the motherland multi - functional hall, splendidly, was designed by considering the many kinds of demands, covering 300 people. which is the extremely good clubhouses of the large - and - middle - scale banquet and cocktail party. mingshi pavilion western restaurant full of the exotic atmosphere and special support of delicious cakes and good wine of western style, is a excellent place to enjoy the western diet culture. assembled a variety of exquisite small food, good wine and the fragrant tender tea, gathered with friends here carefree and leisurely to the limite in the youlan bar

    荔珠燕鮑魚翅樓,裝飾貴豪華而不失溫馨典雅,開設早晚茶及午晚飯市,擁有近300個餐位和12間風格迥異情調雅的vip廳房,主理檔燕鮑魚翅及色香味型俱佳之粵派美食珍餚,輔以獨具特色自成風味的川湘系和淮揚小,吸取八大系精華,不斷推陳出新,是您聚會親朋體味人生最佳選擇。軒轅多功能廳設計充分考慮多種需求,富堂皇,可容納300人,是您舉辦大中型宴會酒會的極佳會所。明仕閣西餐廳盡顯異國情調,特供西式珍饈美點佳釀,是您領略西方飲食文化風採的好去處。
  4. With the latest facilities such as swimming pool, dancing hall, beauty salon and barbershop, sauna, gymnasium, tennis court, and mahjong, the hotel is an ideal place for relaxation. the hotel provides outstanding meeting and business facilities. its meeting rooms and conference centres furnished with modern equipments such as wide band, modern audio and video can meet the needs of different meetings and business negotations

    蓬萊閣中餐廳古色古香,富堂皇精緻典雅,富有中國古典氣息,以淮揚為主要系錦繡廳寬敞軒昂,主營生猛海鮮綠茵堡西餐廳舒適雅,可為賓客提供歐美風味的西式餐飲鶴舞日料餐廳,具有濃郁的東瀛風情,提供風味純正的日本料理,特聘名廚主理,設有包間3個,餐位60個,適合商務人士選用。
  5. The dishes in wuling recreational farm are very delicious and tasteful, which is very rare in the high mountain hotels. the chefs prepare distinctive cabbage, apple or tea gourmets by seasons, as well as organic vegetables like water celery, water spinach and pickled cabbage not ordinarily available down the mountain are the best choices for visitors. menu of wuling guest houses

    賓館大廚配合時令,精心調制推出具有特色的高麗菜大餐、蘋果大餐、茶葉餐、猴頭菇餐等、平日在山下吃不到的有機蔬果、以及現采野生水芹、水空心、雪裡紅等山野,提供給喜愛嘗鮮的游最佳選擇。
  6. Given this prospect, more and more catering and recreational clubs enter this area, high - end restaurants in chao style and food street of jockey club have emerged as the signature in this business circle

    在新的歷史機遇的帶動下,進駐珠江新城的餐飲、休閑會所也越來越多,以潮州帶頭的檔食府,跑馬場的飲食一條街,更是珠城廣州美食的一道亮風景線。
  7. While you re here, you might make a point of tasting special local varieties of lettuce, chuan qi polygonum chinense, day lily, and spring rolls stuffed with yam and shrimp

    嘗嘗本地特有的高麗菜川七金針花,以春卷皮包著紫色山藥與橘色蝦仁的山藥蝦卷,賞心悅目又可口。
  8. Hotel dining wenqi restaurant lies in 7 storeys of hotels, present original traditional, top - grade guangdong cuisine for you in rich, honourable, graceful environment. wenqi restaurant consists of the different luxurious honored guest s compartments of more than 20 styles, named after flower, there are warm, romantic rose hall, noble and refined lily, lotus, tulip, jasmine, yulan, lotus flower distinct in style, etc., but the luxurious hall holding 500 people to have dinner at the same time, is the largest chinese food banquet hall of zhengzhou

    文奇中餐廳位於酒店7層,富尊貴雅緻的環境為您獻上富有創意的正宗檔的粵,文奇中餐廳設有20多個風格迥異豪華貴賓包房,均以花命名,有溫馨浪漫的玫瑰廳貴典雅的百合廳,風格各異的芙蓉鬱金香茉莉玉蘭蓮花廳等等,可容納500人同時就餐的豪華大廳,是鄭州最大的中餐宴會廳。
  9. Restaurant magnificent and spacious comfort noble, can offer family feast, commercial affair entertain, friends and guests person who have a dinner party etc. many kinds of services

    賓館擁有不同風格的餐廳多個,中西系全.餐廳華貴,寬敞舒適,可提供家宴商務宴請賓朋聚餐等多種服務
  10. Since its setting up, world top leaders, friends and business executives from various countries have stayed in the hotel, left with favorable comments in regard of our outstanding services. at hotel oriental regent you ll discover a warm traditional asian hospitality, and ideal place to relax, conduct business, sightseeing entertaining and shopping. bar lounge, beauty salon, conference facilities, laundry valet service, money exchange, internet service, night club, shopping arcade, shoe - shining facility, airline desk, business centre, coffee shop, floral shop, post service, tennis court, sauna, gymnasium, outdoor swimming pool, facilities for disabled, baby sitting service, car park, laundry service

    酒店風格獨特,集旅遊商務娛樂購物於一體,富堂皇的大堂,三百多間包括標準房豪華房豪華套房總統套房在內的豪華商務客房舒適雅緻的商務會所商務中心和現代化的的士等供賓客娛樂享受寬敞的多功能會議廳適合舉辦中小型會議,廳房面積更可因應需而改變,是最具理想的會議場地,薈萃美食風味的魚翅海鮮酒家潮州館名苑漁港雅谷西餐廳咖啡酒廊等,為賓客提供中西式豐盛的佳肴美點。
  11. Palladio inherits the italian food tradition. it offers high - level private service and people can enjoy italian food in a comfortable environment

    帕蘭朵餐廳融合了義大利風味與嘉悠久傳統,能讓客人享受到級的私人服務,身處在一個溫馨、舒適而又優美的氛圍中體驗義大利肴的美妙。
  12. There are warm and comfortable standard guest rooms, executive suite in hotels, there are the restaurant, noble and magnificent karaoka disc honored guest s room in holy bold high restaurants, offer hong kong type guangdong cuisine and various delicacies to you, coffee shop, gu yitang, gift shop, recreation and fitness center, cosmetology, hair - dressing, commercial affair, ticketing service, travel agency, bank, goods, etc. form a complete set and serve various demands that can meet guests, set up the parking area of 1200m and large, medium and small meeting room, is the best place for commercial affair, travel, meeting

    深圳市北方大酒店交通便利,環境優雅,是一座為商務度假會議旅客提供無微不至服務的三星級涉外酒店。酒店內有溫馨舒適的標準客房豪華套房,並設有聖豪軒大酒樓中餐廳貴華的卡拉ok貴賓房,為您提供港式粵及各種佳肴,咖啡廳古藝堂禮品店康樂中心美容美發商務票務旅行社銀行商品等配套服務能滿足賓客的各種需求,並附設1200m的停車場和大中小會議室,是商務旅遊會議的理想場所。
  13. Okonomiyaki literally means, " cook what you like " and just about anything goes with these, dashi seasoned patties. get a mikkusu ( mixed okonomiyaki ) for a bit of everything

    一般日本人喜歡用的材料包括蝦仁、干貝、玉米、豬肉、雞肉、牛肉、高麗菜、捲心等等。
  14. B. the juicy japanese fried chicken ( 3 pieces, nt $ 90 ) comes with cabbage slices and japanese he - feng dressing. golden barbecued pork fried rice ( nt $ 90, with soup ) is another satisfying choice

    一定要品嘗的日式炸雞(三塊, 90元)多汁的口感,搭配高麗菜絲與和風醬汁,好吃極了!黃金叉燒炒飯( 90元,附湯) ,粒粒分明飽滿的金黃飯粒,同樣超人氣。
  15. I think the materials in a spicy hot pot are delicious, such as cabbage, congealed duck blood, pork meatballs, and mushrooms, etc

    我覺得麻辣火鍋用的食材還蠻好吃的,像高麗菜、鴨血,還有貢丸和香菇等。
分享友人