鬧洞房 的英文怎麼說

中文拼音 [nàodòngfáng]
鬧洞房 英文
celebrate wedding in bridal chamber
  • : Ⅰ形容詞(喧嘩; 不安靜) noisy Ⅱ動詞1 (吵; 擾亂) make a noise; stir up trouble 2 (發泄) give v...
  • : Ⅰ名詞(物體上穿通的或凹入較深的部分; 窟窿; 洞穴) hole; cavity Ⅱ形容詞(深遠; 透徹) profound; thorough; clear
  • : Ⅰ名詞1 (房子) house 2 (房間) room 3 (結構和作用像房子的東西) a house like structure 4 (指...
  • 洞房 : (新婚夫婦的房間) bridal chamber; nuptial chamber
  1. If bridegroom official is on the big evening dinner that makes bridal chamber, drink drunkly, the night of newly - married still is deferred had better. is this why

    假如新郎官在鬧洞房的豐盛晚宴上,喝得醉醺醺的,新婚之夜還是推遲為好。這是為什麼呢?
  2. The most interesting part of the marriage ceremony is the ‘ disturbing the nuptial chamber

    結婚禮儀中最有意思的就是「鬧洞房」了。
  3. " shivaree, " we called it

    那就是鬧洞房
  4. His friends played many jokes on them

    (他的朋友們在鬧洞房。 )
  5. In the course of the tale i had mentioned mr. lloyd as having come to see me after the fit : for i never forgot the, to me, frightful episode of the red - room : in detailing which, my excitement was sure, in some degree, to break bounds ; for nothing could soften in my recollection the spasm of agony which clutched my heart when mrs. reed spurned my wild supplication for pardon, and locked me a second time in the dark and haunted chamber

    我在敘述自己的經歷時,還提到了勞埃德先生,說他在我昏厥後來看過我。我永遠忘不了可怕的紅子事件,有詳細訴說時,我的情緒有點失態,因為當里德太太斷然拒絕我發瘋似的求饒,把我第二次關進黑鬼的子時,那種陣陣揪心的痛苦,在記憶中是什麼也撫慰不了的。
分享友人