鬼怒 的英文怎麼說

中文拼音 [guǐ]
鬼怒 英文
kinu
  • : Ⅰ名詞1 (迷信的人指人死後的靈魂) spirit; apparition; ghost 2 (稱有不良嗜好或行為使人厭惡的人) ...
  1. His cry was answered by a yell and a laugh from the wood, as tauntingly exulting as if fifty demons were uttering the blasphemies at the fall of some christian soul.

    隨著他的叫聲,林子里響起一片歡呼和笑聲,彷彿五十個小魔在得意洋洋地凌辱一個倒下去的基督徒時的狂嘲罵。
  2. This ironical sequence of things angered him like an impish trick from a fellow-creature.

    事情演變成這樣一個譏笑的結果,就像真有一個傢伙對他耍了一套把戲,使他憤
  3. Soon the red devils tasted the bitter wrath of their barbaric brothers

    很快紅色的魔嘗了他們的野蠻兄弟的痛苦憤
  4. And he caused his son to pass through fire and practiced soothsaying and enchantments, and appointed mediums and spiritists ; he did what was evil in the sight of jehovah beyond measure, provoking him to anger

    6並使他的兒子經火,又觀兆,行法術,立交的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動?的氣。
  5. And he caused his children to pass through fire in the valley of the son of hinnom, and practiced soothsaying and enchantments and sorcery, and appointed mediums and spiritists ; he did what was evil in the sight of jehovah beyond measure, provoking him to anger

    6並在欣嫩子谷使他的兒女經火,又觀兆,行法術,用邪術,立交的和行巫術的,多行耶和華眼中看為惡的事,惹動?的氣。
  6. Bearing others ' disdain and mistrust with simmering rage, they skulk back to their shadowy schemes and furtive activities

    承擔著其他部族飽含沸騰一般狂的輕蔑和猜疑,他們偷偷摸摸地繼續自己見不得光的圖謀和祟祟的行動。
  7. Shall i incur the divine displeasure rather than be called a coward or scoundrel? -i'll think no more.

    難道我寧可觸天廷也不讓人叫我作膽小下流貨嗎?我不再想下去了。
  8. The fire in the grate looked impish-demoniacally funny, as if it did not care in the least about her strait.

    壁爐里的殘火,張牙目,腦,彷彿表示對於她的窘迫,絲毫都不關心。
  9. Fight devils, jump over volcanoes, snakes and clouds, pray for souls and walk over the sea of angry spirits on your way

    但你一定會經歷重重困難:要打贏魔、跳過火山、蛇洞,還要向靈魂祈禱、走過海。
  10. From tobu kinugawa - onsen station, about a 20 minute ride on the tobu bus to nikko edomura

    由東武鬼怒川溫泉站乘坐東武巴士開往日光江戶村方面,約20分鐘。
  11. M tobu kinugawa - onsen station, about a 5 minute ride on the tobu bus for tobu world square

    由東武鬼怒川溫泉站乘坐東武巴士開往東武世界廣場方面,約5分鐘。
  12. From tobu kinugawa - onsen station, about a 17 minute ride on the tobu bus for nikko edomura

    由東武鬼怒川溫泉站乘坐東武巴士開往日光江戶村方面,約17分鐘,在猴子學校前下車。
  13. From tobu kinugawa - onsen station, about a 15 minute ride on the tobu bus toward nikko edomura. exit western - mura ( village ) entrance

    由東武鬼怒川溫泉站乘坐東武巴士開往日光江戶村方面,約15分鐘,在西部村入口下車。
  14. Robert, being spent too much time on chasing after foreign girls negro - girls only in new york, was sent back to hong kong by his mother and asked to.

    羅白杜在美國讀書不成,終日與混,羅一之下,把羅白杜趕回香港,寄居姑媽家裡,並希望羅能早日娶一唐山妹為妻。
  15. And he made his son pass through the fire, and observed times, and used enchantments, and dealt with familiar spirits and wizards : he wrought much wickedness in the sight of the lord, to provoke him to anger

    他又把他的兒子用火燒為祭,並且算命、觀兆,交和行巫術;多行耶和華看為惡的事,惹他發
  16. So people are always numuyuanzheng door god, looks ferocious, holding various traditional weapons to be ready to dare to come in with the ghosts fighting

    所以民間的門神永遠都目圓睜,相貌猙獰,手裡拿著各種傳統的武器,隨時準備同敢於上門來的魅戰斗。
分享友人