鬼節 的英文怎麼說

中文拼音 [guǐjié]
鬼節 英文
spirit festival
  • : Ⅰ名詞1 (迷信的人指人死後的靈魂) spirit; apparition; ghost 2 (稱有不良嗜好或行為使人厭惡的人) ...
  • : 節構詞成分。
  1. Wholesaler of disney figurines, statues and small furniture

    -主要生產萬聖鬼節面具,太空人面具。
  2. The main products include wooden lamp, bamboo lamp, small string lamp, floor lamp, table lamp, paper lantern ( include : cotton yarn paper, special paper, handwork paper, fireproof paper, waterproof paper. ect ), cloth lantern etc above 500styles, the size from3 " - 40 ", also we made the any new styles in every month. we are a enterprise which have most styles of lanterns in fujian china

    主產品「燈籠」規格從3英寸- 40英寸,有紙燈籠,竹木燈籠,分竹絲骨,鋼絲骨,木條骨;含懸掛式,壁式,臺式,落地式等十二系列幾百種款式,包羅:中式,歐式,日式,聖誕鬼節,復活,情人,中秋日用燈;有圓型,橢圓型,蛋型,方型,汽球型,不規則型,形象型,動物型,宮廷型,圖案字畫型,迷你/串燈型等。
  3. Ancestor ' s festival is an important chinese holiday

    鬼節是中國一個重要的日。
  4. Who war corpse games - 4455 miniclip games

    鬼節戰殭屍小游戲- 4399小游戲
  5. This is a rave, not a halloween party

    這是個銳舞派對,不是鬼節
  6. Your mama ' s so ugly, the government moved halloween to her birthday

    你媽太丑了,政府把她的生日定為鬼節
  7. Who war corpse introduction

    鬼節戰殭屍游戲攻略
  8. Two - spear god rabbit ii games

    鬼節戰殭屍小游戲
  9. Who war corpse games

    鬼節戰殭屍小游戲
  10. Who war corpse

    鬼節戰殭屍
  11. Your mama ' s so ugly, when she walks down the street in september, people say “ is it halloween already

    你媽太丑了,她九月走在街上時,人們說: 「是不是已經到了鬼節了? 」
  12. This paper uses the field investigation and relevant documents to explain the new year, qingming, duanwu, moon festivals in hakka areas to research on their similarities to the other regions

    本文採用田野調查資料和相關文獻資料相結合,旨在描述客家地區慶祝新年、清明、端午、鬼節、中秋等日的基礎上,探詢這些儀式在客家核心地區是否普遍存在,以及其他漢族或非漢族族群是否也有相似的模式。
  13. The cheung chau, mui wo and peng chau videos are narrated in cantonese, mandarin and english and last for 3 - 4 minutes each. in addition to the introduction of tourist hot spots and natural scenes, the videos highlight the unique heritage of each island, including the renowned bun festival at cheung chau and the mysterious yet joyful tin - hau grand procession at peng chau, etc. the videos aim to give people a glimpse to hong kong s vibrant past and culture

    長洲梅窩及坪洲的旅遊宣傳短片片長各3至4分鐘,備有廣東話普通話及英文三個版本,內容除介紹長洲梅窩及坪洲的熱門旅遊景點及自然美景外,更重點介紹各島獨有的傳統文化慶,當中包括廣為人知的長洲太平清醮搶包山比賽,及神秘而熱鬧的坪洲?行鄉及鬼節祭幽等。
  14. In some areas of hong kong, visitors can see small roadside fires, where believers burn paper money and other offerings to appease the restless spirits. local festivals feature chinese opera. popular venues are king george v memorial park in kowloon and moreton terrace playground in causeway bay

    在香港俗稱為鬼節,傳說農歷七月魂可以來到人間,很多市民會在路邊焚燒冥紙香燭超渡遊魂,銅鑼灣摩頓臺或佐敦英皇佐治五世公園更有京劇上演,以超渡這些魂。
  15. It s interesting to see certain parallels with the chinese ghost festival, also known as the hungry ghost festival in southern china and southeast asia

    有意思的是,在中國的東南部以及東南亞地區有與之類似的日「餓死鬼節」 。
  16. It ' s interesting to see certain parallels with the chinese ghost festival, also known as the hungry ghost festival in southern china and southeast asia

    有意思的是,在中國的東南部以及東南亞地區有與之類似的日「餓死鬼節」 。
  17. At least, that ' s what a sao paulo city councilman thinks and that ' s why he wants to officially declare aug. 13 vampire day, to coincide with a city - wide drive for blood donations

    至少巴西聖保羅市議員若澤?奧利韋拉是這么認為的。他還想把8月13日正式定為"吸血鬼節"呢,正好配合全市的獻血運動。
  18. In western countries, the annual october 31, a halloween. dictionary as the eve of all saints day, the chinese translation : halloween night also said to be dress, how do you intend to spend this years halloween

    在西方國家,每年的十月三十一日,有個halloween ,辭典解釋為「 the eve of all saints day 」 ,中文譯作:萬聖之夜,也有說是「鬼節」 ,你打算怎麼度過今年的萬聖
  19. Introduction : in western countries, the annual october 31, a halloween. dictionary as the eve of all saints day, the chinese translation : halloween night also said to be dress, how do you intend to spend this years halloween

    在西方國家,每年的十月三十一日,有個halloween ,辭典解釋為「 the eve of all saints day 」 ,中文譯作:萬聖之夜,也有說是「鬼節」 ,你打算怎麼度過今年的萬聖
  20. " all in all, people should be very careful during the chinese ghost festival ; they have to keep away from ghosts and not offend them

    「總而言之呢,在中國過鬼節還是當心為妙。離魂遠一點,千萬別冒犯它們。
分享友人