鬼頭鬼腦的人 的英文怎麼說

中文拼音 [guǐtóuguǐnǎoderén]
鬼頭鬼腦的人 英文
a shadylooking personn
  • : Ⅰ名詞1 (迷信的人指人死後的靈魂) spirit; apparition; ghost 2 (稱有不良嗜好或行為使人厭惡的人) ...
  • : 名詞1. [生理學] (腦子) brain 2. (腦筋) brains; head 3. (頭部) head 4. (領導者) head
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 鬼頭 : kido
  1. Fellows who have rascally faces have only one course to take, and that is to remain honest ; otherwise they would be arrested off - hand

    要知道,那些生得鬼頭鬼腦的人只能老老實實地安分守己,要不,他們一下子就會給逮住
  2. Villefort, pale and agitated, ran to the window, put aside the curtain, and saw him pass, cool and collected, by two or three ill - looking men at the corner of the street, who were there, perhaps, to arrest a man with black whiskers, and a blue frock - coat, and hat with broad brim

    維爾福臉色蒼白,急忙奔到窗前,撩開窗簾,看著他泰然自若地走過街口兩三個鬼頭鬼腦的人身邊,這兩三個,也許就是等候在那兒來抓一個長黑鬍子,穿藍色披風,戴闊邊呢帽
  3. Dont lower your consciousness. dont be contented with the lower self. dont be a habit - driven creature, going everywhere and being a nuisance, grabbing and greedy, bugging people and making a fool, a stupid you - know - what of yourself

    你們盡可以問我問題,以滿足自己,但不要表現得像個傻瓜一樣,這樣會令討厭,不要降低自己高貴莊嚴等級,也不要降低自己意識不要滿足於那個較低等自我,也不要被習性驅使,成為到處貪婪爭奪困擾別討厭,讓自己出醜。
  4. Shrek : no ! you dense, irritating, miniature beast of burden ! ogres are like onions ! end of story ! bye - bye, see you later

    史瑞克:不!你這個木、氣死麻煩!妖怪就是像洋蔥!說完了!再見,回見。
  5. Sherburn run his eye slow along the crowd ; and wherever it struck the people tried a little to outgaze him, but they couldn t ; they dropped their eyes and looked sneaky

    歇朋朝群眾隊伍緩緩地掃了一眼,眼神掃到那裡,群試圖把它瞪回去,可是不成。他們把眼睛向下垂著,顯出一派神氣。
  6. But after innumerable fluttering thoughts, like a man perfectly confus d and out of my self, i came home to my fortification, not feeling, as we say, the ground i went on, but terrify d to the last degree, looking behind me at every two or three steps, mistaking every bush and tree, and fancying every stump at a distance to be a man ; nor is it possible to describe how many various shapes affrighted imagination represented things to me in, how many wild ideas were found every moment in my fancy, and what strange unaccountable whimsies came into my thoughts by the way

    這使我心煩意亂,像一個精神失常那樣,里盡是胡思亂想,后來就拔腿往自己防禦工事跑去,一路飛奔,腳不沾地。可是,我心裏又惶恐至極,一步三回,看看後面有沒有追上來,連遠處一叢小樹,一枝枯樹干,都會使我疑神疑,以為是。一路上,我是驚恐萬狀,里出現各種各樣幻景,幻覺里又出現各種各樣荒誕不經想法以及無數離奇古怪妄想,簡直一言難荊我一跑到自己城堡-以後我就這樣稱呼了-一下子就鉆了進去,好像後面真在追趕似
分享友人