魄散魂飛 的英文怎麼說

中文拼音 [sǎnhúnfēi]
魄散魂飛 英文
be frightened out of one's wits
  • : 魄名詞1. (魂魄) soul 2. (魄力; 精力) vigour; spirit
  • : 散動詞1. (由聚集而分離) break up; disperse 2. (散布) distribute; disseminate; give out 3. (排除) dispel; let out
  • : 名詞1. (靈魂) soul 2. (精神; 情緒) mood; spirit 3. (指國家、民族的崇高精神) the lofty spirit of a nation
  • : Ⅰ動詞1 (鳥、蟲等在空中活動) fly; flit 2 (利用動力機械在空中行動) fly 3 (在空中飄浮遊動) fly...
  1. I have always felt there was a primordial tug in human nature, prominent in some people, less so in others, toward things that scared the bejabbers out of us

    我總是感覺在人類的本性中對于那些把我們嚇得的事情有一種原始的強大吸引力,只不過有人突出一些,有人不太突出而已。
  2. The news shocked him to the core.

    報上的消息驚得他
  3. I turned; a second huge wave was overtaking us, winch i half hoped would drown me. with a curious fascination i watched its awful advent.

    我轉過身去,又一排巨浪迎頭向我們撲過來,我以為這一下子多半要給淹死了,不由地瞅著那可怕的大浪。
  4. I have always felt there was a primordial tug in human nature, prominent in some people, less so in others, toward things that scared the bejesus out of us

    我總是認為在人類的本性中對于那些把我們嚇得的事情有一種原始的強大吸引力,只不過有人突出一些,有人不太突出而已。
  5. Yeah, just one shell and governments fall like flies

    個巨型炸彈,政府
  6. I was frightened out of my wits when i met the tiger face to face

    當我與老虎面對面時,我被嚇得
  7. I never have seen men more dreadfully affected than the pirates

    我從未見過別人會像那群海盜那樣嚇得
  8. I was scared to death

    我被嚇得
  9. This time medication and ointment were given for his cornea ulcer and cat flu

    ,聽到貓瘟這兩個字,簡直是,貓瘟?
  10. The new roller coaster ride at the amusement park frightened the pants off me

    乘坐公園里那輛新的滑行鐵道車嚇得我
  11. All right, the at least old cat is able to always accompany him to almost swooning with fright

    也好,至少老貓還會一直陪伴他到
  12. He can control things that are beyond our control, even the most crippling fear

    他能主宰我們應付不了的局面,甚至能驅跑令人的恐懼。
  13. While i sat thus, i found the air over - cast, and grow cloudy, as if it would rain ; soon after that the wind rose by little and little, so that, in less than half an hour, it blew a most dreadful hurricane : the sea was all on a sudden cover d over with foam and froth, the shore was cover d with the breach of the water, the trees were torn up by the roots, and a terrible storm it was ; and this held about three hours, and then began to abate, and in two hours more it was stark calm, and began to rain very hard

    我以前從未碰到過地震,也沒有聽到經歷過地震的人談起過,所以我一時嚇得目瞪口呆,。當時,地動山搖,胃裡直想吐,就像暈船一樣而那山石崩裂發出震耳欲聾的巨響,把我從呆若木雞的狀態中驚醒過來,我感到膽戰心驚。小山若倒下來,壓在帳篷上和全部家用物品上,一下子就會把一切都埋起來。
分享友人