鮑元愷 的英文怎麼說
中文拼音 [bāoyuánkǎi]
鮑元愷
英文
bao yuankai-
Bao yuankai dialogue on flowers leave of lover the flowing river
鮑元愷對花走西口小河淌水The son of the people, 50 minutes in total run time, was composed by bao yuankai, one of china s most famous composers to commemorate the 100th annive.
由天津音樂學院作曲家,教育家鮑元愷作曲,作品風格定位為交響化和民族化結合,充分展現中國特色,地域特色,兼具民族性? .It ' s an idea i ' ve had since 1961, to hold a symphony concert of folk songs of the han nationality. by the time this idea became the reality, it was 1991, 30 years later
鮑元愷: 1961年的時候,我差不多就有一個想法,就是說我將來一定想把我們漢族的民歌用管弦樂開一場音樂會,而實現的時候呢,是1991年? ? 30年了!
分享友人