鮑斯 的英文怎麼說
中文拼音 [bāosī]
鮑斯
英文
bauce-
Boris was elegantly dressed, though his get - up was of a style appropriate to active service
鮑里斯穿著雅緻,一副剽悍英武的氣派。Julie had long been expecting an offer from her melancholy adorer, and was fully prepared to accept it. but a sort of secret feeling of repulsion for her, for her passionate desire to be married, for her affectation and a feeling of horror at renouncing all possibility of real love made boris still delay. the term of his leave was drawing to a close
朱莉老早就在等待她那憂悒的追求者向她求婚並且願意接受他,但是鮑里斯對她那渴望出閣的心情,對她的不自然的態度,內心懷有一種潛在的厭惡感,同時還害怕喪失真正戀愛的良機,這種恐懼心還在阻止他向朱莉求婚。Dr bowles, however, thinks that the virtues of human collaborationare so great that groups composed of genuine, self - sacrificing altruists wouldoutcompete others
鮑爾斯博士認為人們的團隊協作有巨大的優勢以至於一個擁有真誠和自我犧牲的利他主義精神的團隊可以勝過他人。The very words which bows used in endeavouring to repress her flame only augmented this unlucky fever.
鮑斯那些話原意是要驚醒她的迷夢,結果卻助長了這種不幸的感情。On bauer ' s critique of stranss ' s mythical position
論鮑威爾對施特勞斯神話立場的批判The next to arrive was boris, an old comrade of bergs
此後不久,貝格的老同事鮑里斯到了。You ' re right, boris. we don ' t have time either
你是對的,鮑里斯,我們都沒有時間I tell you what you had better do, said boris
「好哇,您這樣做很好, 」鮑里斯說。This is for boris, from me, for his equipment
「這是我給鮑里斯縫制軍裝的錢」Boris thanked him, and went to the reception - room
鮑里斯道一聲謝,便朝接待室走去。A footman came in to summon boris to the princess
僕役走來呼喚鮑里斯去見公爵夫人。The money came from this man - - boris tambor
錢來自於這個人鮑里斯?譚玻爾He was indeed a busy man ; but not too busy. he had plenty of time for the marvellous conversations dr boswell recorded
他一生孜孜不倦,但並沒有過度忙碌,還有大量空閑時間,廣交鴻儒,談笑往來,這就是鮑斯韋爾博士記下的精采言論。Boswell, james. london journal : 1762 - 1763. edited by frederick a. pottle. reprint edition. new haven and london : yale university press, 1992 [ 1950 ]
詹姆士?鮑斯威爾, 《倫敦日記》 。弗雷德里克?愛?波特爾編輯,再版。新港和倫敦:耶魯大學出版社, 1992 ( 1950 )版。I must cultivate old bows.
我必須跟老鮑斯多多來往。Mr. bows had a hard life and a cruel return was for his regard.
鮑斯先生度著辛酸的日子,他的關心換來的是冷酷的報答。Daniel boorstin, the well - known sociohistorian, has written that " … of all american myths, none is stronger than that of the loner moving west, across the land
著名的社會歷史學家丹尼爾?鮑斯汀這樣寫道: 「 … …在全部美國神話中,沒有什麼能像孤身一人闖蕩西部那樣的行為給人以強烈的印象了。( being intersted in the relationship of language and thought ), whorf developed the idea that ( the structure of language determines the structure of habitual thought in a society )
那最新描述出來的語言與已經被很好研究過的歐洲和東南亞語言差別太大,以至於一些學者甚至指責鮑斯和撒比爾偽造他們的數據。Fanny treated bows with constant cruelty and injustice. she turned from him when he spoke--she loathed his attempts at consolation.
芬妮始終用殘酷和不合情理的態度對待鮑斯。他一講話,她便走開,他想安慰她,她卻討厭他。Following the children ' s mass, there was a christmas celebration in don bosco hall, where children and their parents enjoyed a few games together, and indulged themselves in a wide variety of edible delicacies
緊隨這次兒童彌撒聖祭,我們在鮑斯高禮堂舉行聖誕聯歡,好讓我們這群「小不點」及他們的「大塊頭」能一起樂玩游戲,迷嗜饞吃眾多垂涎可口的美食。分享友人